📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЛекарство от мести - Настасья Новак

Лекарство от мести - Настасья Новак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 269
Перейти на страницу:
иначе связаны с Морган? М-м-м?

— Стив, я не знаю, какая муха тебя укусила…

— И ты туда же! — Стивен откинул руку Алроя. — А ты, Дойл, уже даже не видишь, она тобой крутит, как хочет. Уже не ты тут главный…

— Так, всё! — Майкл схватил Блейка за локоть. — Пойдём, проветримся. Я не знаю, зачем ты всех провоцируешь, но…

— Если ты её трахаешь, это не значит, что ты смотришь на всё это объективно, Майки! — Стив оскалился и, вырвав руку, толкнул Майкла в грудь, так что тот оказался в коридоре.

— Ты сам напросился. — Майкл ударил его кулаком по лицу.

Нанося ещё один удар, Майкл сильно швырнул Стивена за грудки, от чего последний споткнулся и упал с небольшого мостика в общем зале отдела. Завязалась драка. Блейк успел встать до того, как Майкл добежал до него с лестницы. Стивен нанёс удар в лицо, но Майк успел увернуться, не предугадав, что его противник нанесёт удар другой рукой в диафрагму, чем вывел его из равновесия.

— Вы чего все застыли? — Дойл закричал словно лев, который гневается на весь свой прайд. — Живо помогите разнять!

Алрой и Эдвард уже бежали к ним, но не могли уловить момент, когда можно вклиниться. Майкл и Стивен бились, кажется, насмерть. В Майке не было столько ярости даже во время потасовки с Коди на пляже. Ведь сейчас он бил не того, кто также боролся за внимание женщины, а того, кто эту женщину поливал грязью…

Алрой и Эдвард помогли растащить друг от друга своих коллег и завели их обратно в кабинет, посадив в разные углы.

— Вы совсем из ума выжили? — Дойл ходил из угла в угол. Пожалуй, его крики могли дойти до Белого Дома.

— Ты видел, не я это начал! — Майкл дёрнулся, но Уайт контролировал ситуацию.

— Как ты жалок, О’Коннор! — Стивен рассмеялся, облизывая разбитую губу. — Расскажешь, кто круче в постели?

— Сука! — Майкл вырвался, но снова ударить не получилось.

Алрой загородил собой Стива, отталкивая Майка. С трудом удалось вернуть О’Коннора на место. Он был так взбешён, что, казалось, все силы мира не способны его остановить. Но кое-что остановило… Вид зашуганной и заплаканной Шарлотты, про которую все и думать забыли в этом хаосе. Ему стало так больно. Больно от того, что не смог защитить и уберечь её от таких нападок.

— Я отстраняю тебя от работы. — Дойл обратился к Стивену. — Отдай удостоверение и пистолет!

— Да пожалуйста! — Блейк кинул на стол удостоверение и кобуру.

— Подумай недельку, и жду тебя с извинениями, — сказал Рейнольд ему в спину.

— Нет уж! — Стивен усмехнулся. — Извиняться я не стану!

— Тогда вы уволены, специальный агент Блейк!

— Отлично! — Он кинул свой пропуск на стол. — Счастливо оставаться!

Выйдя в коридор, он хлопнул дверью так, что стены затряслись. Потребовалось какое-то время, чтобы все успокоились и пришли в себя. Майкл сидел рядом с Чарли и поглаживал её по волосам, шепча какие-то слова, которые должны были успокоить, но выходило только хуже.

— Что я ему сделала? — Чарли тихо всхлипнула. Голос был неестественно хлиплым. — Я всего лишь пришла в вашу команду. Я не просилась к вам!

— Тише… — Майкл поцеловал её в висок.

— Шарлотта, я бы хотел извиниться. — Дойл подошёл ближе и сел за соседнее кресло. — Я должен был раньше пресечь, но надеялся, что он угомонится.

— Ладно… — Чарли шумно выдохнула и вытерла остатки слёз. — Я не хочу больше об этом думать. Что сделано, то сделано. — Она отпила из стакана воду, что дал Эдвард. — Надеюсь, теперь это третирование закончилось.

— Если ты готова, мы можем выезжать. — Алрой ободряюще улыбнулся. — Мне очень жаль.

— Всё в порядке. — Она вымученно улыбнулась. — Вы идите, а я через минутку спущусь на парковку. Буквально минуту.

Мужчины всё поняли. Майкл молча взял её сумку и снова поцеловал висок, ясно дав понять, что он рядом. Все вышли из кабинета, оставив её одну. Чарли привела лицо в порядок и спустилась на парковку.

— Подождите меня пять минут. — Рейнольд вышел из машины. — Кое-что забыл в кабинете.

Руководитель группы поднялся на нужный ему этаж. Зайдя в туалет на четвёртом этаже, он постучал в самую дальнюю кабинку.

— Выходи уже. — Рей встал напротив зеркала лицом к кабинке.

— Отвратительно вышло. — Стивен взглянул на себя в зеркало, держа небольшой пакетик льда у лица. — Как она?

— Как тебе сказать… — Рейнольд хмыкнул. — Чарли подавлена и расстроена.

— Не нужно было так жестко. — Стивен слегка стукнул кулаком по поверхности раковины. — Но Майк красавчик. В нём я не сомневался.

— Если бы ты сделал всё тише и мягче, мне пришлось бы за уши вытягивать твоё увольнение. — Дойл скрестил руки и облокотился на столешницу с раковиной. — А если бы я провоцировать начал, то для всех это было бы слишком подозрительно.

— Ты прав. — Блейк кивнул. — Надеюсь, когда мы сможем рассказать, то все поймут. Сейчас важно, что бы все поверили и для всего отдела выглядело правдоподобно.

— Аккуратнее. — Рей хлопнул его по плечу. — Докладывать только по тому телефону. — Он направился к выходу. — Удачи, Стив!

Блейк кивнул, скорчив лицо от боли. Рейнольд поспешил на парковку. Команда выехала в аэропорт, и уже через несколько часов их встречала машина нью-йоркского филиала.

Они расположились в одном из отелей города. Проговорив план ещё раз, Шарлотта позвонила Чейзу и договорилась о встрече через пару часов у одного из заведений города. Кафе специально было выбрано неприметное, чтобы не вызывать подозрений.

Чарли стояла рядом с кафе, переминаясь с ноги на ногу: на улице было довольно прохладно. Безразмерная толстовка, спортивные штаны, очки и капюшон — всё, что нужно, чтобы превратиться из элегантной женщины в «грозу» криминальных районов.

— Мисс Морган? — Паренёк невысокого роста подошёл со спины. — Простите…

— Нехорошо заставлять даму ждать. — Шарлотта чуть опустила очки.

— Вы же понимаете, что конфиденциальность и правила осторожности важны. — Чейз стрельнул глазами. — Так что? Хотите повеселиться? Может, пройдём внутрь?

— Прости, Чейз. — Шарлотта сняла очки.

Через мгновение Алрой вколол снотворное в шею парню. Незаметно затащив его в проулок, он стукнул ладонью по задней двери фургона. Ребята открыли дверцу и помогли занести парня в машину. Чарли залезла последней и, оглядевшись, закрыла дверь.

— Все чёрные такие тяжелые? — Алрой выдохнул, усадив парня на стул.

— Э-э-эй! — Эдвард грубо толкнул в плечо. — Я тебя сейчас ударю!

— Да шучу я, шучу! — Алрой скривил лицо и потёр плечо. — Угомонись!

— Вы-то хотя бы прекратите! — Шарлотта цокнула языком. — А то такими темпами я одна пойду кости кидать.

— С чего это? — Майкл встрепенулся, чуть не подавившись кофе. — Я тебя туда

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 269
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?