Счастье в мгновении. Часть 3 - Анна Д. Фурсова
Шрифт:
Интервал:
«Как он может принять это, если ты так и не пояснила ничего? Скажи уже правду, скажи ему…» — умоляет меня возбужденный рассудок, но я воспрепятствую ему, перекручивая мысль, что, узнав, что стоит за моим решением, он не проникнется им и сделает всё, чтобы выпалить гнев на Даниэля, которого опасно подвергать тревожности.
— Что позволило тебе принять такое решение?
— Я… это сложно… Другими словами…
— Другими словами, ты не любишь меня больше?
«Ты не любишь меня больше?» Эти слова раздирают слух и не дают сдвинуться с места.
Как он может так говорить? Тело терзается словно пыткой, отчего у меня не образуются силы сознаться во всем.
Он должен лишь ждать меня, ждать моего возращения.
Улавливая слова играющей песни, он, подойдя вплотную ко мне, взяв мою ладонь, притаившуюся в складках платья, и, приняв её в свою, всматриваясь в самые глаза, выдаёт убийственным голосом, играя на моих слабостях:
— You're all I have…29 — И это же повторяет: — Ты всё, что есть у меня… — В его глазах появляется дикое выражение, смешение испуга, страха одиночества, крайней безысходности и незыблемой злости на весь мир. Я не имею права передумать, не имею. Я не заслужила эту любовь, потому что не по совести дышала ею. — Заклинаю тебя, не бросай меня… Я знаю, ты же любишь меня… — Этот тон, проявляющийся в минуты, когда наступает смерть в сердце от того, что человек теряет родную душу. — Давай уедем, родная, — просяще шепчет он. — Туда, где будем только ты и я. Нас никто не будет беспокоить. Даниэль поймет со временем…
С мучительным чувством я стою, качая головой из стороны в сторону, с льющимися слезами, впитывая каждое его слово и чувствуя, как ветер вздыхает в листве, ощущая всю глубину тягостного прощания.
Он смотрит на меня так, словно в последний раз, вбирая мой взгляд до деталей, чтобы вклеймить в себя.
— Нельзя… — со стоном боли вырывается из меня. — Нельзя…
Настойчиво, на грани нервного напряжения, он говорит следом за моими словами:
— Ты действительно хочешь именно этого?
Замерев на его выражении лица, полном тех чувств, которых я видела в нём, когда тому не было и десяти лет, когда он умолял отца не уходить от него, я мучаюсь, переживая двойную боль. Он выглядит таким беспомощным. «Но будет лучше, если я соглашусь, нежели позволю своим чувствам вынырнуть из самой глубины сердца».
Неуверенно кивнув, совершив этим кажущимся незначительным действием очередной удар, я мельком обращаю внимание, как на своде небес исчезают звезды и только несколько отдалённых друг от друга, одиноких горят тусклым сиянием. Торжество слепой стихией над нашей гибелью. Как это гадостно!
— Совсем ничего не изменится, если я посмотрю тебе прямо в глаза и скажу… что безумно люблю?! — говорит преисполненное любовью сердце.
Я поднимаю на него ресницы.
— Про…с…ти… — заикавшись, волочу я, обрекая на себя безнадежную борьбу с чувствами. — Я не смогу… Не смогу… — говорю, а сама вспоминаю, что испытала, увидев Даниэля в инвалидной коляске.
Воздух пропитывается печалью.
— Пожалуйста… не уходи… — с великой отчаянностью умоляет он, и мою грудь сдавливает сильнейший спазм. Молчаливые рыдания начинают сотрясать меня.
Мы касаемся рук друг друга — последнее связывающее нас прикосновение. И рывком оторвав свою ладонь от его крепких рук, произношу:
— Жди… меня…
Я постепенно ухожу, видя, как он со всей силой швыряет на землю лежащее в футляре хрустальное сердце. И разрывается оно вдребезги, испуская вместе с Джексоном долгое стенание. Крик трагической безнадежности срывается из его холодных уст, прорезая по телу. Кровь струится и подходит к горлу и душит, душит…
И звёзд позади нас уже нет.
Можно ли было этого избежать? А взять отсрочку?
Наш корабль любви отплыл. И у этого корабля любви выдался неудавшимся мрачный путь. Теперь мы стоим на разных берегах.
Мы не заслужили этот блаженный рай, рай, в котором мы вместе и не имеем права на эти отношения, которые для нас, как воздух. Но я никогда… никогда не забуду, как мое сердце забилось, услышав его голос, спустя долгие годы вечной разлуки.
Кто-то покусился на наши свечи любви, позволив им дать погаснуть…
Глава 40
Джексон
Ничто не вечно под луной30.
С сокрушительным сердцем и безрассудной надеждой, что то, что случилось, неправда, пригвожденный к месту, я пытаюсь трезво думать, но… всё потеряло какой-то смысл. Того, что придавало моей жизни значение, уже нет. В ярости я запускаю руку в корни волос. Злость исходит из каждой поры. Волосы встали дыбом от гнева. Чувства злобы так бьют меня, как хлыстом.
Ее уход походит на бегство? Отчего она бежит?
В мыслях — строки:
Аминь! Что б ни грозило впереди,
Все беды перевешивает счастье
Свидания с Джульеттой хоть на миг.
С молитвою соедини нам руки,
А там хоть смерть. Я буду ликовать,
Что хоть минуту звал ее своею31.
Я рву, рву себе волосы, сгорая от желания вернуть её, крепко удержать ее в объятиях. Но вопрос: желает ли этого она?
За что она так? Она оставила меня в полном неведении. Я охвачен ужасом сознания, что она с ним.
Я поражен ее бездушности. Отпустив меня, она совсем не подумала, как будет обливаться моё сердце кровью?!
А если, я стал жертвой обманчивого воображения, а услышанное — есть мимолетный обман слуха? Хотел бы я не доверять собственным глазам, но ее резкий голос, совершенно неестественный, открыто выразил: «Мы… Мы должны… Быть вдали друг от друга на время…», не скупившись на самых жестоких для любящего словах.
Под ударом слов, которые больно ранили сердце, я задираю голову вверх, подставляя ее дождю, вздыхаю, чувствуя падающие дождливые крупицы, нарастающие ежесекундно, как и мои удары мускула, лихорадочно гоняющего кровь. Охлаждённый сырыми мыслями и яростью ливня, я бреду во тьме, поворачивая, куда глаза глядят, не слыша ничего, не видя ни тротуаров, ни машин, ни лиц прохожих. Дождь льется стеной и вместе с ним испаряется моя любовь. Углубляясь в рутину не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!