Гостья - Стефани Майер
Шрифт:
Интервал:
— Что с его ногой?
— Небольшая инфекция, — пробормотал Иен. — Док прописал емупостельный режим, а то бы мальчишка давным давно отправился тебя искать. Джаредпрактически привязал его к кровати.
Джеб кивнул.
— Джаред хотел было явиться сюда и притащить тебя силой, ноя его отговорил. Вряд ли мальцу полегчало бы, если бы он увидел тебя вполуобморочном состоянии.
У меня кровь застыла в жилах — наверное, воображениеразыгралось.
— Его лечат?
— Как? — пожал плечами Джеб. — Ничего, у паренька сильныйорганизм, он справится.
— Что значит «справится»?
— Бактериальная инфекция, — пояснил Иен. — А антибиотиковбольше не производят.
— Потому что они не действуют — бактерии умнее вашихлекарств. Должно же быть что то еще, получше антибиотиков.
— Ну, у нас других лекарств нет! — Джеб развел руками. —Джейми — мальчик сильный. Пусть все идет своим чередом.
— Идет своим… чередом… — Я бормотала слова, как в тумане.
— Съешь что нибудь, — растормошил меня Иен. — Не стоитпоказываться Джейми в таком виде.
Я потерла глаза, стараясь рассуждать здраво: Джейми болен,лекарств нет, остается лишь ждать, справится ли его тело с болезнью. А если несправится?
— Нет! — Я словно вновь стояла на краю могилы Уолтера,прислушиваясь к звуку песка, падающего в темноту. — Нет, — простонала я,отгоняя воспоминание, и на непослушных ногах побрела к выходу.
Иен пошел рядом со мной, по прежнему сжимая мою ладонь.
Джеб нагнал нас и сунул мне еще еды.
— Поешь ка, ради мальца! — попросил он.
Я стала жевать, не ощущая вкуса, и глотала, не чувствуя, какпища опускается в желудок.
— Так и знал, что она перенервничает, — ворчал Джеб.
— Зачем тогда сказал? — разочарованно спросил Иен. Джеб неответил. Странно… Почему он молчит? Неужели все так плохо?
— Он в больнице? — поинтересовалась я безучастным тоном.
— Нет, нет, — торопливо успокоил меня Иен. — Он у себя вкомнате.
Я даже не почувствовала облегчения. Все чувства притупились.Ради Джейми я зайду в любую комнату, даже если она насквозь пропахла кровью.
Пещеры казались незнакомыми. Я едва заметила, что снаружидень. Я не встречалась глазами с попадавшимися по пути людьми, которыеостанавливались, чтобы на меня посмотреть. Я лишь машинально переставляла ноги,пока не дошла до нужного коридора.
У входа в седьмую пещеру собралось несколько человек.Шелковую ширму убрали, и все заглядывали в комнату Джареда. Мои знакомые, люди,которых я считала своими друзьями… Друзья Джейми… Что они здесь делают? Неужелисостояние больного настолько тяжелое, что приходится дежурить у его постели?
— Анни, — сказала Хайди. — Анни пришла.
— Дайте ей пройти! — Уэс похлопал Джеба по спине. — Молодец!
Я протиснулась сквозь толпу. Все расступились; впрочем, явсе равно пошла бы прямо на них. Я сосредоточилась на одном — идти вперед, неостанавливаться.
В комнате с высоким потолком было светло. Внутри никто нетолпился: видимо, док с Джаредом выставили всех за дверь. Джаред стоял,прислонившись к дальней стене, скрестив руки на груди, — поза, которую онпринимал, только когда сильно тревожился. Док стоял на коленях у широкойкровати, где лежал Джейми.
Почему я оставила мальчика одного?
Раскрасневшееся лицо Джейми покрылось испариной. Праваяштанина джинсов была обрезана, повязка снята. Рана не такая ужасная, как мнепредставлялось, — двухдюймовый разрез с ровными краями. Только вот в глазасразу бросилась пугающая краснота вокруг раны, кожа вспухла и блестела.
— Анни! — выдохнул Джейми, увидев меня. — С тобой все впорядке, хорошо…
Я упала на колени подле его кровати, утягивая за собой Иена,дотронулась до лица Джейми — кожа под моей рукой пылала. Я задела локтем дока,и он быстро вышел, а я даже не разглядела выражение его лица: отвращение былона нем написано или вина.
— Джейми, малыш, как ты?
— Болван я, просто придурок. — Он показал на ногу. — Надо жбыло умудриться!
Я нашла у подушки влажную тряпку и вытерла пот со лбаДжейми.
— Ты поправишься, — уверенно сказала я.
— Конечно, поправлюсь. Это пустяки. Джаред не пускал меня ктебе. — На его лице вдруг проступила тревога. — Я слышал… Анни, знаешь…
— Ш ш ш. Забудь. Если бы я знала, что ты болеешь, я бы ужедавно пришла.
— Да не болею я, какая то дурацкая инфекция. Я рад, что тыпришла. Ненавижу, когда ты где то пропадаешь.
К горлу подкатил ком. Мой Джейми — чудовище? Никогда!
— Я слышал, ты Уэса обыграла в день нашего возвращения. —Джейми улыбнулся, меняя тему. — Блин, жаль, я не видел! Мелани небосьпонравилось.
— Да, еще как.
— Как она? Не слишком переживает?
— Конечно, переживает, — прошептала я, следя за тряпкой,которая путешествовала по его лбу, словно ею водила чужая рука.
Мелани… Куда она подевалась?
Я поискала знакомый голос в голове. Меня встретила тишина.Где Мелани? Кожа Джейми горела у меня под пальцами. Ощущение болезненного жарадолжно было вызвать у Мелани панику.
— Анни, что с тобой? — спросил Джейми.
— Я… устала. Джейми, прости. — Я задумалась.
— Ты плохо выглядишь. — Мальчик не спускал с менябеспокойных глаз.
Что я наделала?
— Мне бы умыться.
— Знаешь, мне уже лучше. Иди поешь, а то ты какая тобледная.
— Обо мне не беспокойся.
— Я схожу за едой, — сказал Иен. — Есть хочешь, дружище?
— Э э… Вообще то не очень. Странно… Джейми всегда хотелесть.
— Пусть кто нибудь другой сходит, — попросила я Иена икрепче сжала его руку.
— Да да, конечно. — Лицо Иена оставалось спокойным, но япочувствовала удивление и тревогу. — Уэс, принеси нам поесть. У Джейми вот вотпроснется аппетит.
Я оценивающе посмотрела на лицо мальчика. Он весь горел, ноглаза были ясными.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!