📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгУжасы и мистикаЗаклятие чародея - Роберт Лоуренс Стайн

Заклятие чародея - Роберт Лоуренс Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 24
Перейти на страницу:

— Чародей! Чародей идет! — вскрикивают они в один голос и исчезают в клубе дыма.

________________________________________________

Переходи на страницу 36.

67

Великан посылает птичке шумный воздушный поцелуй.

— Я ванильный гость, — поясняет он. — В моем животе полно голосов.

— А вы хотите сказать, что вы чревовещатель? — поправляет его Джоанн.

Ну ты даешь, Джоанн, проносится у тебя в голове. Не хватало еще, чтобы эта глыбища рассвирепела. А глыбища внимательно смотрит сверху вниз на Джоанн. Ну вот, думаешь ты, сейчас начнется.

— А ты миленькая, — говорит великан, разглядывая Джоанн.

— Знаю, — отвечает она.

Они мило улыбаются друг другу. Поверить невозможно! Штучки Джоанн действуют даже на эту груду сала!

— Можете показать нам, как выбраться отсюда? — спрашивает Джоанн, ослепляя его своими ямочками на щеках.

— Идем со мной, — говорит великан и берет Джоанн за руку.

— Джоанн, куда ты, подожди! — кричишь ты. Ведь неизвестно, можно ли доверять этому типу.

— А ты собираешься сидеть здесь и ждать чародея? — вопрошает Джоанн.

— Она права, — поддерживает ее Сид.

А что думаешь ты?

_________________________________________________

Решаешь следовать за безобразным великаном? В таком случае переходи на страницу 112.

Если считаешь, что разумнее подождать, отправляйся на страницу 69.

68

Ты смотришь себе под ноги и видишь, что они не касаются пола. Ты паришь и возносишься все выше и выше.

Чародей щелкает пальцами. Ты переворачиваешься вверх ногами и висишь в воздухе. А потом тебя начинает трясти.

Все содержимое твоих карманов оказывается на полу. Когда чародей убеждается, что книги у тебя нет, он проделывает ту же операцию с Сидом и Джоанн. На пол летят обертки от жевательной резинки, маркеры, ластики и даже сандвич.

— Значит, вы спрятали книгу, — догадывается чародей.

Бух! Вы с Сидом и Джоанн бухаетесь на пол.

— Эй! — вскрикивает Джоанн и потирает спину. — Больно.

— Это еще пустяки, — грозно заявляет чародей.

И у тебя холодок пробегает по спине. Он явно не шутит. Чародей хлопает в ладоши, и твою шею обхватывает веревка. С нее свисают песочные часы.

— Если не вернешь книгу в отличном состоянии, присоединишься к экспонатам моей коллекции.

— К-к-какой коллекции? — спрашиваешь ты, заикаясь.

Неведомо откуда поднявшийся ветер раздувает черный бархат за гробом. От открывшегося зрелища у вас троих волосы встают дыбом, и вы вскрикиваете от ужаса!

________________________________________________

Что за занавесом, узнаешь на странице 115.

69

Ты не доверяешь этому типу.

— Не обижайся, но мы лучше останемся здесь, — говоришь ты с замиранием сердца и ждешь, как великан отреагирует на это.

Он отпускает руку Джоанн и топает к тебе. Ты поднимаешь глаза вверх, к его необъятной физиономии. По его мясистым щекам текут слезы.

— Вы не хотите идти со мной? — переспрашивает он дрожащим голосом. — Я вам не нравлюсь?

Он падает на пол. Плечи у него трясутся. Он плачет и причитает:

Бу-бу-бу-бу-бу.

Вы удивленно переглядываетесь.

— Нет, нет, ты нам нравишься, — говоришь ты. — Честное слово.

Но все бесполезно. Великан рыдает так отчаянно, что твои слова просто до него не доходят. Крупные слезы падают на пол. Скоро вы уже по колено в слезах.

Слез становится все больше и больше.

И вот вы уже можете попробовать слезы великана на вкус.

Вы погружаетесь в море слез. Все глубже.

Потом вы начинаете и сами плакать, потому что осознаете, что это

Конец

70

Ты решаешь встретиться с чародеем лицом к лицу.

Ты показываешь ему на остатки книги.

Чародей смотрит на разорванные странички и издает глухой стон. Голова у него совершает полный круг и, оторвавшись от тела, отлетает.

Оцепенев от ужаса, ты взираешь на происходящее.

Однако чародей продолжает шагать к тебе, спотыкаясь и кренясь вперед. Его твердеющие руки тянутся к твоим рукам.

— Спасибо, спасибо, спасибо, — бормочет он, пожимая тебе руку. — Разорвав «Магическую книгу чар и заклятий», ты освободил меня от злого проклятия.

— Я? Освободил? — недоумеваешь ты.

— Да, ты, — продолжает чародей. — Теперь я сделаю для тебя все, что угодно. Чего ты хочешь?

— Я хочу домой! — говоришь ты чародею. — С Сидом и Джоанн. — Потом вспоминаешь еще кое о чем. Но это ты шепчешь чародею на ушко.

— О чем речь! — отвечает чародей.

Он ударяет тебя своей волшебной палочкой. Вспышка ярко-зеленого цвета чуть не ослепляет тебя. Ты несколько раз мигаешь.

Ты дома! Сид и Джоанн приветливо машут тебе руками с лужайки перед крыльцом. По улице бегут запыхавшиеся Ларри, Диджей и Бадди.

— Мы так беспокоились за тебя, — говорит Ларри. — Ты же знаешь, ближе вас у нас нет никого на свете.

Конец

71

Бум! Бум! Бум!

Вдруг становится холодно.

Цех наполняется шумом. Он такой мощный, что сбивает тебя с ног. Вы все валитесь на пол, и получается куча-мала, будто вас сунули в миксер и нажали кнопку.

Когда ты встаешь на ноги, то понимаешь: ты уже не в цехе. А вернее, никакого цеха и в помине нет!

Нет ни пустыря, ни свалки. Даже земли нет. Только две узкие каменистые дорожки, пролегающие над пустотой.

Что я наделал? — думаешь ты.

Бросаешь взгляд на страницу, которую только что читал. На ней выведено: «Заклятие двух дорожек. К спасению и к погибели».

Объясняешь, что произошло, Джоанн и Сиду. Ларри и его дружков нигде не видно.

— Итак, какой дорожкой пойдем? — спрашивает Сид. — Какая из них дорога к спасению?

— Откуда мне знать? — отвечаешь ты. — Конец страницы вырван.

_______________________________________________

Переходи на страницу 109.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 24
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?