Заклятие чародея - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
— Помогите! — истошно вопишь ты.
_______________________________________________
Поторопись! Беги на страницу 46.
— Мы выбираем мисс Шулер, — с горячностью заявляешь ты. — Люблю играть в карты. Я чемпион.
— В чем? — спрашивает Джоанн. — В поддавки?
Ты пропускаешь ехидный вопрос мимо ушей.
— Хороший выбор, — говорит человек в маске. — Если ты выиграешь, мисс Шулер расскажет все, что ты пожелаешь знать.
До тебя начинает доходить.
— А что будет, если я проиграю? — спрашиваешь ты.
— Проигравший должен делает все, что пожелает победитель.
Лишний повод выиграть, ободряешь ты себя.
Человек в маске дважды стучит в переднюю дверцу шкафа с мечами. Та открывается. Человек в маске жестом приглашает тебя войти в шкаф Джоанн и Сид идут следом.
Дверца со скрипом захлопывается. Шкаф начинает вращаться вокруг своей оси. У тебя голова идет кругом. Сид совсем зеленый. Если вращение не прекратится, тебя вырвет!
______________________________________________
Переходи на страницу 41.
Если на эти наручники тоже наложено заклятие, надо можно быстрее их снимать. Мало ли что может случиться!
Находишь нужные инструменты и приступаешь к работе. Захватываешь браслеты длинными плоскогубцами. Давишь на них что есть сил. Не поддаются!
— А если перебить замок? — предлагает Джоанн и протягивает тебе молоток.
Глаза у Сида вылезают из орбит.
— Эй-эй! Поосторожнее, — умоляет он.
— Главное, не шевелись, — предупреждаешь ты его. — Разведки руки как можно шире.
Сид послушно следует твоим указаниям. На лбу у него выступают бисеринки пота. Он закрывает глаза. Поднимаешь молоток, примериваешься и со всей силой ударяешь.
Бух!
Получилось?
________________________________________________
Узнаешь на странице 117.
Ты не можешь пошевелить ни ногой, ни рукой. Ты совершенно оцепенел. Бабушка Капуста берет у тебя из рук стакан с молоком. Ты следишь за ее движениями, но даже моргнуть глазом не в состоянии.
Молоко. Она что-то подмешала в молоко!
Бабушка Капуста торопливо подходит к кухонному шкафу и достает большую кастрюлю. Такую же, как и та, что уже стоит и булькает на плите. Она наливает в пустую кастрюлю воду, сыплет соль и перец. Занимаясь этим, она бормочет себе под нос.
— У меня как раз кончились почки, — слышишь ты, когда вы трое появились в дверях. — Теперь у меня будут свежие почки!
Конец
Ты совершенно сбит с толку.
— Это по твоей части, Сид, — говоришь ты своему дружку. — Я в этом ничего не смыслю.
— Красный шарик под правым стаканчиком, — твердо заявляет Сид.
Ты смотришь на мистера Всезнайку, надеясь прочесть ответ на его лице, но оно остается бесстрастным.
— Хорошо, — говоришь ты. — Правая так правая.
Мистер Всезнайка кладет руку на правый стаканчик, но не поднимает его, а поворачивается к тебе.
— Ты уверен? — спрашивает он негромко.
Это настоящая пытка. Какой тут уверен! Но и относительно других стаканчиков ты уверен не больше. Но сколько можно тянуть?
— Правая! — кричишь ты. Будь что будет: терпеть такую неопределенность и дальше просто невозможно.
Мистер Всезнайка медленно приподнимает правый стаканчик.
Правильно ли ты выбрал?
_______________________________________________
Ответ найдешь на странице 12.
Оглядываешься через плечо на ковбоя.
— Отойди в сторонку, паря, — говорит ковбой, махнув тебе просить не надо.
Ты извиняешься и делаешь несколько шагов назад.
Ковбой выходит на середину сцены и занимает позицию перед колесом. Подбросив нож вверх, он ловит его у себя за спиной. Потом снова подбрасывает и ловит уже с закрытыми глазами. Джоанн аплодирует.
— Ах, что за миленькая девчушка, — восклицает ковбой. — Хочешь посмотреть другой фокус?
— Еще бы, — говорит Джоанн.
Сид кивает головой. Ты же не очень уверен, что еще раз в жизни хотел бы увидеть цирковые фокусы.
— Рассаживайтесь, рассаживайтесь, — командует ковбой, показывая Джоанн и Сиду на откидные боковые сиденья.
У тебя ужасное предчувствие, что ты должен будешь участвовать в выступлении ковбоя. И предчувствие тебя не обманывает! Не успеваешь глазом моргнуть, как ковбой направляется к тебе и привязывает тебя к колесу.
— Не шевелиться! — приказывает ковбой. — И никаких ужимок.
Что же будет дальше?
_______________________________________________
Ответ найдешь на странице 130.
Мистер Всезнайка начинает передвигать стаканчики по столу. Сначала медленно, затем все быстрее и быстрее. Он меняет местами средний стаканчик и стаканчик, стоящий справа. Затем переставляет левый стаканчик. Левый и правый стаканчики поменялись местами.
Ты пытаешься следить за движениями рук мистера Всезнайки, но у тебя все мелькает перед глазами.
— Ну, где красный шарик? — спрашивает мистер Всезнайка. — Ответишь правильно, получишь ответ на свой вопрос.
_______________________________________________
Если ты считаешь, что шарик под правым стаканчиком, переходи на страницу 87.
Если считаешь, что шарик под средним стаканчиком, ступай на страницу 17.
Если же считаешь, что шарик под левым стаканчиком, читай страницу 75.
Ты вкладываешь в это движение все оставшиеся силы, но тебя постигает неудача. Песочные часы не удается схватить.
— Джоанн, — умудряешься прохрипеть ты, — помоги мне. Найди другое заклятие.
Ты то теряешь сознание, то возвращаешься к реальности. Сквозь туман ты слышишь, как Джоанн что-то читает. Но ты не понимаешь ни слова.
Глаза у тебя закрыты. Ты почти проваливаешься в яму, когда вдруг до тебя доходит, что комната полна народа. Ты чувствуешь, как чародей отпускает тебя. Ты открываешь глаза и не веришь тому, что видишь!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!