📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКатя & 2/3 - Наталия И. Новохатская

Катя & 2/3 - Наталия И. Новохатская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 204
Перейти на страницу:
если оставаться в мире чисел. Мелкий Мика почти семи лет занимает целое и неоспоримое число в шкале вечных ценностей, идёт первым номером вне сравнения и конкуренции. Оставшиеся доли моих предпочтений пребывают на ином уровне и подвержены динамике. Супруг Миша-старший, кузина Ирочка и подруга Вера делят между собой в равных долях более или менее стационарное пространство, не конкурируя между собой, напротив – в хорошо устоявшейся гармонии. Но оставшаяся часть, вне уровня и цифрового оформления, витает в пространстве, иногда достигая виртуального получателя, но чаще всего – нет! Выражаясь поэтически, в основном имеют место «мечты и звуки».

Однако дело по фирме неплохо делается даже при таких условиях, и в рамках бизнеса я уведомила совладельца, что скоро окажусь в Женеве для продолжения дела, которое он притащил в Москву зимой, но не предвидел, что знакомиться со зловещим клиентом пошлют меня. Позже партнёр неоднократно предупреждал по различным каналам связи, что лучше бы мне этого не делать, однако пришлось манкировать. Но уведомить было надо, во всяком случае очень хотелось или мечталось, что по исполнении может состояться личная встреча.

Тем временем дождь прошёл, небо расчистилось, и невидимые балконные розы заблагоухали с новой силой, каждый куст – со свойственным ему ароматом. В принципе они могут сливаться воедино, так пахнет розарий, но я освоилась с балконным хозяйством и улавливала каждую струю, затем подошла и удостоверилась в правильности суждений.

Самый необычный запах принадлежал развесистому кусту под названием «Гримальди» (наверное, в честь княжеского дома Монако), обильные полосато-пятнистые розы отчасти пахли свежей морковкой, неожиданно, но приятно. Рядом капризное, но выдающееся растение по имени «Дорис Цистерман» наполняло воздух богатым содержанием с оттенками пламени и муската. На свету цветовая гамма колебалась между золотом и пламенем, к тому же меняла оттенки ежедневно. Хотя куст рос отменно плохо, как жаловалась Иришка, зато результат превосходил ожидания, поэтому она возилась с нею, с противной этой «Дорис». Третьим на круглом столике стоял крупный горшок с мощным кустом и светлыми розами, размером с блюдце. Цвет приближался к свежему маслу, но бутоны, увы, напоминали видом несвежую грудинку – были ядовито-желто-зелёными с нездоровыми красными прожилками. Зато аромат компенсировал замеченные недостатки, исходил с невероятной силой. Хотя без изысков в оттенках… Это крупное растение называлось «Мадам Мейард» и принадлежала к известному семейству роз и цветоводов-профессионалов. Название, помнится, меня зацепило, и был задан вопрос, имеется ли при семейке какой-либо мужской родитель. Ирочка охотно поделилась, мол, да, «Папаша Мейард» – это сорт бархатно-алого цвета, как коллекционное «Красное и чёрное», которое цветёт в другом углу балкона. Тогда я поняла, о чём спрашиваю, и заодно получила ответ на давно мучившую меня загадку. Когда давным-давно, в начале лета помощница Элла занесла в список заказанных роз «папашу-мерзавца», она неверно истолковала на слух фамильное имя Мейардов. Как, оказывается, всё просто, если иметь информацию.

«Красное и Чёрное» тоже пахло богато и страстно, но бутоны смотрелись, как обгорелые головешки, отсюда и название. И наконец, рядом со всуе упомянутым романом Стендаля стояло небольшое, но обильно цветущее деревце под названием «Эдельвейс», понятно, что грозди на нём висели снежно-белые в прозелень. Но практически ничем не пахли, кроме самого общего растительного фона.

Пройдясь вдоль балкона и убедившись, что Ирочкин список роз освоен досконально, я уселась обратно на ящик в дальнем углу и добросовестно взялась за брошенную нить размышлений, а именно, как мне довелось дойти до жизни такой, с розами или без них.

Долетела я до Женевы быстро и почти незаметно, посмотрела вниз на привычные снежные поля и практически не успела настроить себя на предстоящее дело, хотя в принципе понятия не имела, в чем оно станет заключаться, кроме личной встречи со зловещим персонажем на озере Леман, иначе именуемом Женевским. Заявка на мою персону была представлена давно, место определено без вариантов (очень пригодилось приглашение Ирочки, к тому же экономились деньги из казны, женевские отели могли отдыхать ввиду их непомерной дороговизны), однако цель свидания или намерения контрагента оставались невыявленными.

У меня лишь прибавилось знание, совсем ненужное, что агент оказался не просто отставным терминатором советского разлива, но в недавние времена вырос по профессии довольно солидно. А именно, исполнил известную ликвидацию известной особы под видом несчастного случая. Информацию о достижениях вкупе с главной уликой исполнитель доверил (по частям) знакомому (обоим) генералу от внутренних дел, и так неудачно вышло, что запутанная история заодно с заурядным московским убийством, замаскированным под суицид, свалилась мне как снег на голову.

Однако до последнего момента в глупую голову не заходило ни одного подозрения, что одно напрямую связано с другим, и всё вместе увязано в плотную пачку. А когда я дёрнула за верёвочку, чтобы развязать деловой презент – вот тогда оставалось только взвыть от досады. Это ж надо, как я себе услужила, с таким везением никакие враги не требуются, полное самообеспечение по указанной части.

А «как хороши, как свежи были розы»! Это в начале деловых игр, когда я взялась показать всем, что мне стоит пальцем шевельнуть, где остальные увязли, и сложная проблема будет решена элегантным способом. Вышло – просто элегантнее некуда! От удачливой дурочки перестали прятать тайны, вместо того поручили заняться мокрыми делами на собственное усмотрение, а сами устранились. Теперь безумный киллер оказался на моём попечении, то бишь меня назначили контролёром и отказаться не позволили. Правда в придачу к предложению заказчики, способствовали покупке части домика на море – хотя я без них справилась, оставались сущие пустяки. Я временно не знала, как расплатиться, также кому принадлежат часы фирмы «Вашерон Константин» стоимостью в приличный автомобиль.

Однако последнее – по приезде домой, если доведётся. Если опекаемый не станет активно возражать, или ему не покажется обидным, что им занимается не сам генерал. В случае, если клиент обидится и захочет переиграть – что называется со святыми упокой! Ко всему прочему следовало учесть, что душевное состояние клиента оставляло желать много лучшего, проще говоря – по нему дурдом давно плакал.

Итак, встреча с безумным клиентом была намечена в городе Женеве ближайшими днями и следовала уточнению по моему телефону. Номер клиент, надо думать, запомнил с первой личной встречи, когда проводил проверку полномочий с ножом у горла. Короче, ликвидатор звал в Женеву на рандеву, получил согласие, координаты и обещал звонить с уточнениями. В соответствии с чем я вылетела якобы в гости к кузине Ирочке. Однако гнусно обманутая кузина отнюдь не осталась в долгу.

– Катя, рептильная змейка! – обратилась кузина с излюбленным общим

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 204
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?