📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаНам нужно поговорить о Кевине - Лайонел Шрайвер

Нам нужно поговорить о Кевине - Лайонел Шрайвер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Перейти на страницу:
по ошибке затопил водой дом.

159

Система воспитания, предложенная в первой половине XX века итальянским педагогом и врачом Марией Монтессори. Основана на идеях свободного воспитания и находится в русле гуманистической педагогики. Важное место уделяет сенсорному воспитанию при помощи дидактических занятий и специально организованной среды. Основными принципами системы являются самостоятельность ребенка, его свобода в установленных границах, естественное психологическое, физическое и социальное развитие.

160

Ширли Темпл (1928–2014) – американская актриса и политик. Стала первым в истории кино ребенком-актером, получившим в 1934 году Молодежную награду Академии. Наиболее известна по своим детским ролям в 1930-х годах. В то время ее мать завивала ей волосы в тугие мелкие кудряшки.

161

  Пол Пот (1925–1998) – камбоджийский политик, лидер движения Красных кхмеров. Его правление, сопровождавшееся массовыми репрессиями и голодом, привело к гибели от 1 до 3 миллионов человек.

162

Дон Риклс (1926–2017) – американский сатирик, актер телевидения, кино и эстрады, телеведущий. Известен своим грубым юмором, шутками и анекдотами – часто оскорбительными – на этнические темы.

163

Вымышленная собака породы колли, персонаж многих фильмов, сериалов и книг. Образ был создан в 1938 г. англо-американским писателем Эриком Найтом.

164

Робин Уильямс (1951–2014) – американский актер, сценарист, продюсер и стендап-комик.

165

Художественный фильм, снятый режиссером Питером Уиром в 1989 году, в котором Робин Уильямс сыграл роль учителя английского языка.

166

Еврейская молитва.

167

Краткое изложение догматов христианства.

168

Католическая молитва.

169

Вид преступления, описанный в романе Джорджа Оруэлла «1984».

170

«500 шляп Бартоломью Каббинса» – детская книга, в которой у главного героя на голове сразу появлялась новая шляпа после того, как он снимал предыдущую.

171

Фильм Вуди Аллена 1989 г.

172

Джон Макинрой (р.1959) – американский профессиональный теннисист, бывшая первая ракетка мира, отец пятерых детей.

173

«Праздник змей» (англ. A Feast of Snakes) – роман 1976 г. Гарри Юджина Кроу (1935–2012), американского романиста, эссеиста и автора коротких рассказов. Роман написан в жанре т. н. «грязного реализма», целью которого является детальное описание порочных и обыденных аспектов повседневной жизни.

174

Комитас (1869–1935) – армянский композитор, музыковед, фольклорист, певец и хоровой дирижер.

175

«Пойдем» (арм.).

176

«Взяла кувшин» (арм.).

177

«Уходи» (арм.).

178

Африканский муравьед.

179

Amnesty International – международная неправительственная организация, которая привлекает внимание к нарушениям прав человека и выступает за соблюдение международных стандартов в этой сфере.

180

Имеется в виду игрушка Magic 8 Ball – шар, внешне напоминающий бильярдный шар № 8, но большего размера – обычно диаметром 10–11 см, внутри которого есть емкость с темной жидкостью, например чернилами. В жидкости плавает фигура с 20 поверхностями – икосаэдр, на каждой из которых нанесено по одному ответу в формате «да», «нет», «абсолютно точно», «плохие шансы», «вопрос не ясен» и т. д. Самый распространенный способ получить предсказание – держа шар в руках (окошком вниз) пользователь задает ему вопрос, встряхивает, переворачивает его и читает появившийся ответ.

181

Самая высокая гора в северо-восточном регионе США высотой 1917 метров. Известна опасно переменчивой погодой и долгое время удерживала рекорд по максимальной скорости ветра, зафиксированной на земной поверхности.

182

Чапы – кожаные ноговицы (гетры, гамаши), рабочая одежда ковбоя, которые надеваются поверх обычных штанов, чтобы защитить ноги всадника во время езды по зарослям, от укусов лошади, от ушибов при падении и проч.

183

Распространенный в Германии сорт ржаного хлеба. Изготавливается из ржаной муки грубого помола с включениями частей непромолотого зерна.

184

Одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки. Расположена в нью-йоркском Линкольн-центре.

185

Мешочницы – семейство бабочек. Отличительной особенностью представителей семейства является сооружение гусеницами чехликов из сплетенных шелковинкой частиц листьев, коры, веточек и комочков почвы, откуда и произошло русское название семейства.

186

Чарли Браун – один из главных персонажей серии комиксов, милый и добрый неудачник.

187

Люси ван Пельт – персонаж той же серии комиксов, вредная и циничная девочка, которая часто издевается над другими персонажами, чаще всего – над Чарли.

188

«Саймон говорит» (англ. Simon Says) – детская игра, в которой участвуют от трех человек, популярная прежде всего в англоговорящих странах. Один игрок, ведущий, берет на себя роль Саймона и отдает приказы остальным игрокам в таком ключе: «Саймон говорит: сделай то-то»; остальные игроки должны быстро выполнить приказ.

189

Oldsmobil – марка автомобилей, большую часть своего существования принадлежавшая корпорации General Motors. Основана Рэнсомом Эли Олдсом в 1897 году и просуществовала до 2004 года.

190

The Atlantic Monthly – один из старейших и наиболее респектабельных литературных журналов США. Основан в 1857 г. в Бостоне. Среди первых сотрудников были виднейшие литераторы Новой Англии – Лоуэлл, Эмерсон, Лонгфелло, О. У. Холмс.

191

Американская компания, предоставляющая услуги в областях интернет-аукционов и интернет-магазинов. Управляет веб-сайтом eBay.com и его местными версиями в нескольких странах.

192

Американский телевизионный музыкальный ситком, который повествует о жизни семьи Партридж – овдовевшей матери и ее детей.

193

Генри Луис Менкен (1880–1956) – американский журналист, эссеист, сатирик.

194

Теодор «Бобр» Кливер – вымышленный персонаж американского телесериала «Предоставьте это бобру», бойкий и веселый мальчик.

195

Имеется в виду один из нескольких маршей протеста на Вашингтон против войны во Вьетнаме (проходили в 1965, 1966, 1967, 1968, 1969 гг.).

196

Разновидность супа, изначально блюдо корабельной кухни; густая похлебка, которую часто готовят из молока или сливок и загущают с помощью раскрошенных крекеров, галет или соуса.

197

Брайан Юсуги – сервисный техник компании Xerox, устроивший стрельбу в здании компании 2 ноября 1999 г. Убил семь человек. В качестве хобби разводил аквариумных рыбок и карпов кои.

198

Пистолет конструкции австрийца Гастона Глока.

199

The Boomtown Rats – ирландская группа новой волны, образованная в Дублине в 1975 году и исполнявшая энергичный и мелодичный поп-панк с остроумными текстами и нестандартными аранжировками.

200

I Don’t Like Mondays – песня Боба Гелдофа, фронтмена The Boomtown Rats, написанная им в начале 1979 года и включенная в третий студийный альбом группы.

201

Имеется в виду персонаж Стэнли Ковальски в пьесе Т. Уильямса «Трамвай “Желание”».

202

The Preliminary Scholastic Assessment Test – Предварительный экзамен на определение академических способностей

203

Георг Филипп Телеман (1681–1767) – немецкий композитор, капельмейстер, музыкальный

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?