📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаУнесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
Перейти на страницу:
она головой. — Разрешаю, идите. Сама найду.

И исчезла.

— Я так понял, она разрешила нам войти на ее территорию? — спросил я Хирано.

— Да… — ответила она удивленно.

— Ты чего такая офигевшая? — чуть нахмурился я.

— Ты не понимаешь, — произнесла она, бросив на меня взгляд. — Духи места не пускают к себе других ёкаев вот так… — замялась она, — просто. Демоны, да она даже моего имени не спросила!

— Надеюсь, это из-за меня, — вздохнул я. — Точнее, из-за моей фамилии. В ином случае мы вряд ли что-то узнаем у столь безответственной особы.

— Дело не в ответственности, Синдзи, — произнесла она медленно, продолжая смотреть вдаль. — Это их природа. Не пускают они к себе кого попало.

— Ты не «кто попало», — усмехнулся я. — Ты — кицунэ Аматэру.

Она аж дернулась от моих слов, резко повернувшись в мою сторону.

— Всего лишь работник, Аматэру-кун, — произнесла она сухо. — Твоему роду я не принадлежу.

— Я ж образно, — покачал я головой, улыбнувшись.

— Все вы люди одинаковы, — проворчала она, тяжко вздохнув. — Сначала образно, а потом под венец тащите. Красавицам вроде меня всегда было сложнее других.

Когда мы устроились в гостинице, уже наступил вечер, так что куда-то идти было поздно. Да и куда идти-то? Якшини сказала, что сама нас найдет, так что можно просто подождать ее. Навестить Чакри? Типа визит вежливости? Можно, но сейчас уже не средние века, да и в то время подобная практика уходила в небытие. Что и неудивительно — я бы рехнулся встречаться со всеми, кто решит посетить Токусиму, вот и остальные аристократы отстранились от подобного. Хотя к людям моего уровня немного другое отношение, и степень ответственности у нас выше. Да, пожалуй, попрошу Чакри о встрече. В конце-то концов, император должен знать, что я не просто так сюда приехал, я же типа прощупываю почву для переезда, и без встречи со вторым, после королевского, родом страны — никак. Но это все завтра, сегодня можно и не выходить в эту парилку. Климат Сукотая вообще далек от комфортного, а уж летом и подавно. Сейчас, правда, еще весна, но на улице уже натуральная теплица. Душно, словно в бане.

Когда я думал о том, чем бы заняться, — все-таки пусть сейчас и вечер, но спать рановато, — в номер зашла Хирано. Глянув на лисицу, я изобразил на лице вопрос; она же, постояв в центре комнаты, подошла к свободному креслу.

— Мне скучно, — заявила Хирано, усевшись напротив меня.

Честно говоря, подобного я не ожидал.

— Тебе что, совсем нечем заняться? — спросил я.

— Книг нет, драки не предвидится, чем мне еще заниматься? — пожала она плечами.

— Драки? — усмехнулся я. Где драка и где профессор истории? — Ну так сходи в музей. Ну или в библиотеку.

— Именно это я и предлагаю тебе сделать, — кивнула она.

— Меня местные библиотеки не интересуют, — дернул я плечом.

— А зря, — произнесла она строго. — Книги не могут не интересовать, а если тебе они безразличны, что-то с тобой не так.

— Это просто ты фанатичка, — отмахнулся я. — В общем, иди, если хочешь, а я здесь посижу.

— Синдзи, — поджала она губы, — мне скучно.

— Ну так я-то здесь при чем? — вскинул я брови. — В этом городе достаточно интересных мест. Иди гуляй.

— Да не могу я! — воскликнула она возмущенно.

— Не понял, — нахмурился я.

— Что тут непонятного? — произнесла она ворчливо. — Якшини даже имени моего не спросила, а значит — что? А значит, меня определили в твою собственность.

— Ты перегибаешь, — произнес я неуверенно.

— Может быть, совсем чуть-чуть, — вздохнула она. — Твоя шутка про «кицунэ Аматэру» для духа места совсем не шутка. И, честно говоря, мне страшновато удаляться от тебя слишком далеко. Боги ее знают, как она отреагирует на подобное.

— О-хо-хонюшки, — вздохнул я, покачав головой. — Ладно планшет с книгами Аматэру, но уж что-нибудь стороннее могла бы и закачать в электронную книгу.

— Я не беру в путешествия книги, — ответила она. — Даже электронные. Как показывает опыт, это мешает.

— И чем тебе помешали бы книги сейчас? — приподнял я иронично бровь.

— Посетить местную библиотеку, например, — ответила она мне, словно идиоту.

И что ей мешает сделать это с книгой в руках? Не понимаю я ее. Проведя ладонью по лицу, я вновь посмотрел на лисицу.

— Ну так иди, — произнес я. — Уверен, ничего тебе не будет. Якшини разрешила. Даже если ты права, то банальный поход к местным достопримечательностям…

— Хочу. В библиотеку, — прервала она меня.

Помолчали, глядя друг на друга.

— Хирано-сан, — перешел я на более формальный стиль общения, — вы не моя жена и даже не моя женщина, чтобы ставить условия и чего-то требовать. Хотите идти — идите. Не смею вас задерживать.

— А если что-то произойдет? — наклонила она голову набок. — В глазах якшини именно ты, Аматэру-кун, в ответе за меня и мои действия.

— Я верю в ваше благоразумие, — отмахнулся я.

— Ну пожалуйста, — перешла она к уговорам.

— Сначала постель, потом просьбы, — отшутился я.

— Лет через сто — быть может, а пока ты слишком слабый для такого великолепия, как я, — произнесла она торопливо, будто стараясь побыстрее закончить с формальностями. — Ну пожалуйста, Синдзи. Времени еще полно, тебе и самому делать сейчас нечего. Что тебе стоит сводить меня в библиотеку?

Честно говоря, от ее ответа я немного подвис.

— То есть, в принципе, ты не против со мной переспать, но только в том случае, если я стану сильнее? — уточнил я с любопытством.

— Ох, мужчины, — повела она плечом. — Им о делах, а они о сексе.

— Меня, собственно, именно вопрос силы интересует, — произнес я.

— Ёкаи падки на силу, Синдзи-кун, — вздохнув, начала она пояснять. — В любом ее проявлении. Мы все стремимся стать сильнее и все так или иначе реагируем на сильных разумных. По-разному реагируем, но всегда. Кто-то становится агрессивным, кто-то склоняет голову и старается угодить, а кто-то лезет в постель. И это не социальные установки, такова наша природа. Вечная дорога к силе и реакция на другого сильного разумного — это… — запнулась она, не сумев подобрать слова. — Это один из путей к этой силе. Хотя последнее — чисто мои измышления, на самом деле никто не знает, почему у нас не получается игнорировать сильных разумных. В нашем же случае ты слишком слаб по сравнению со мной. Точнее, — прищурилась она хитро, — ты слишком слаб, чтобы затащить меня в постель, но достаточно силен, чтобы я обратила на тебя внимание. Поверь, играть со слабаками совсем не интересно, а вот ты — другое дело.

Под «играть» она, скорее всего, имеет в виду свои женские чары. И да, немного

Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?