📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаУнесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
Перейти на страницу:
полжизни прослужившей человеку? А что делать той же старой инугами, всю жизнь проработавшей наемником? Да то же самое — искать свою смерть в бою. Не то чтобы у таких, как она, было позором умереть своей смертью, просто инугами привыкли бороться до конца. Либо служить до самой своей смерти. Праздная жизнь допускается только во время отдыха.

Правда, тут был еще один момент. Покосившись на живот Норико, Асами задумалась о потомстве. Ей тоже хотелось бы иметь ребенка, и проблем с зачатием у нее не было. Вопрос в другом — ребенок будет жить с ней, на первых порах, во всяком случае, и Асами не знала, как повлияет на ребенка окружение. Вряд ли он будет часто видеться с другими инугами. Сможет ли она в одиночку донести до своего дитя мировоззрение и философию их вида? Не пойдет ли ему во вред то, что он растет среди людей? Не должно, по идее. Слишком многое в них заложено на уровне рефлексов.

Ладно, предположим, с ее потомством все будет в порядке, а что насчет нее самой? Нужно ли это ей?

Как ни странно, решение было принято довольно спонтанно. Столько дум, столько размышлений, но стоило Асами посмотреть на светящееся от возбуждения лицо Норико, и слова вылетели из ее рта сами собой:

— Я согласна, Норико-сама. Это будет интересный опыт.

Ну а с единственной проблемой в виде будущего потомства, которого может и не быть, она будет разбираться по ходу дела. Как инугами всегда и делают.

Глава 11

Из Токусимы я уезжал с информацией о здоровье Атарашики. Магическая медицина, как и ожидалось, показала, что у старухи все хорошо. Для ее возраста. Тануки, который проводил обследование, еще и бумаги вместе с Атарашики передал, и в них, помимо каких-то магических и вполне себе человеческих медицинских терминов, присутствовало словосочетание «идеальное состояние», но в восемьдесят с лишним лет ничего идеального нет. Так что для себя я сделал вывод о хорошем состоянии для ее возраста. Ничего удивительного, кстати. Пользователи бахира вообще живут подольше обычных людей, а тут еще и аристократка с деньгами, которая следит за здоровьем. Плюс не стоит забывать об амулете, который помог Атарашики, он тоже, поди, что-то подправил в ее организме. Естественно, есть возрастные… не то чтобы болячки… В общем, к примеру, сосуды у Атарашики дряхлые, но это уже не исправить, возраст не тот.

Так что домой я возвращался со спокойной душой. Вывод целителя был ожидаем, но мало ли.

У ворот особняка нас с Хирано встречали только Раха, пара слуг у нее за спиной, старик Каджо и Ёсиока Минору — глава семьи, что отвечает за особняк. Это если не считать Бранда, который уже терся о мои ноги, и Идзивару, гордо восседавшего на каменном заборе. Рейка и Казуки в это время учились, так что присутствовать не смогли.

— С возвращением, — поклонилась Раха.

А вслед за ней и слуги.

— Я дома, — улыбнулся я ей. — Есть что-то срочное?

Вообще-то, изначально предполагалось, что Раха поедет вместе с нами в Токусиму, я даже видел у нее некоторое воодушевление поначалу, когда только сообщил дамам о будущем шопинге, но уже вечером перед отъездом она сообщила, что остается дома. И причина такого решения была какая-то надуманная, типа дел у нее много. Это, мол, у Эрны все по щелчку пальцев получается, а ей приходится прилагать много усилий, и для праздности времени нет. Я, конечно, покивал, но сразу пошел искать Эрну, чтобы та разъяснила, что происходит. Оказывается, Раха у нас та еще домоседка. В широком смысле слова. Не любит она новые или плохо знакомые места. Новые люди ее напрягают. Едва оказавшись в моем доме, она терпела и старалась не показывать своей нервозности, но сейчас уже привыкла ко мне и не боится, что ее, чуть что, продадут какому-нибудь старику. К поместью и Токио в целом она привыкла, работа для нее — способ показать свою полезность, но выбираться лишний раз в другой город ей не очень хотелось. Это поначалу она была воодушевлена предстоящими покупками и знакомством с магическим миром, но чем ближе подходил момент отъезда, тем меньше Рахе хотелось куда-то ехать.

— Помимо вашего брата — ничего, — ответила она.

Вчера днем Раха позвонила мне и сообщила, что мой старший братишка пытался со мной связаться, утверждая, что у него есть некая важная информация. Ну а так как я все равно на следующий день должен был вернуться домой, суетиться не имело смысла. Так что, перезвонив в секретариат, отдал распоряжение назначить брату на сегодня встречу.

— Ну и отлично, — произнес я тихо. — Ладно, я сейчас в ванную, организуй чего-нибудь перекусить.

— Все уже готово, Синдзи-сан, — ответила Раха.

И вроде постоянно так происходит, но я все никак не могу привыкнуть, что слуги готовят все заранее. На всем готовом, можно сказать, живу.

Ближе к вечеру Каджо доложил, что прибыл Сакурай. Зайдя в мой кабинет, парень сначала осмотрелся.

— Добрый день, Аматэру-кун, — произнес он слегка иронично.

Все такой же нагловатый и расслабленный.

— И тебе привет, — чуть кивнул я. — Проходи, садись.

Усевшись в одно из кресел в центре кабинета, Сакурай закинул ногу на ногу.

— Сегодня, — начал он, — я пришел к тебе не по нашему делу. Возможно, скорее, даже наверняка, в то, что я скажу, будет сложно поверить. Не будь ты сыном Этсу, я бы и не пришел, но раз уж мы с тобой не чужие друг другу, было бы… — Он замолчал, подбирая слова. — Было бы неправильным промолчать.

— А ты, значит, высоко ценишь родственные связи? — хмыкнул я.

На это он приподнял руку, о чем-то задумался, после чего уронил ее на колено.

— Считай это моим последним долгом Сакурай Этсу, — произнес он. — И то я до сих пор не уверен, что стоит раскрывать… подобное. Слишком уж ценная информация. Точнее… — замолчал он опять, но после вздоха продолжил: — Я здесь чтобы предупредить, но ценность состоит в пояснениях, без которых предупреждение бессмысленно. Ты все сам поймешь, не дурак.

— Внимательно тебя слушаю, — сказал я, демонстративно повозившись в кресле, вроде как принимая более удобную позу.

— С чего бы начать? — вроде бы как задумался он, закусив верхнюю губу. — Что ж, начнем с того, что ёкаи не покинули этот мир.

И замолчал. Ждал то ли моей реакции на свои слова, то ли вопросов. Лады, не буду его разочаровывать. Пусть считает, что я не в курсе существования ёкаев.

— Ты сейчас про Ушедших? — приподнял я бровь. — Тех,

Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?