📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыМария, королева Нисландии - Полина Ром

Мария, королева Нисландии - Полина Ром

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 72
Перейти на страницу:
письма для нее, как заметила сама Мария, было то, что тело делало это почти автоматически. Чем меньше она думала над процессом, тем аккуратнее и ровнее выходили строчки.

«Надо же, как интересно работает память тела. Похоже, моя предшественница училась прилежнее, чем ее сестра. Жаль, что учительница не принесла с собой на урок учебник или какую-нибудь книгу. Библия, с которой приходил отец Феофаст, написала вручную. Есть ли здесь вообще печатные издания?».

Следующим уроком была математика. Мадам Велерс, ведущая этот урок, преподавала весьма бестолково, прыгая с одной темы на другую. Она также не принесла никаких пособий, но Марию просто поразило то, что программа для занятий была, дай Бог, уровня третьего класса. Обе принцессы, взрослые девицы на выданье, проходили деление.

С обратной стороны тетрадь оказалась расчерчена в очень крупную клетку, и именно там надлежало решать задачи примерно следующей сложности: сто двадцать пять разделить на пять; сто пятьдесят два разделить на восемь…

Марии понадобилось буквально несколько минут, чтобы понять: торопиться не нужно! Лютеция пыхтела над своими примерами так, будто постигала высшую математику. Поэтому Мария затихла и сообщать о том, что уже решила крошечный столбик заданий просто в уме, не стала.

Третьим уроком было странное сочетание географии и истории. Большую часть времени говорил сам учитель, господин Седрик. Средних лет, пухлый, с обширной лысиной, на которую он зачесывал длинные остатки редких кудряшек. При этом очень подвижный, с яркой и выразительной мимикой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Похоже, господину Седрику нравилось не столько преподавать, сколько слушать свой собственный голос. Во всяком случае, на вопрос Марии он не ответил: похоже, даже не заметил, что его о чем-то спросили. Основная тема урока была: величие Бритарии, восхваление королевского рода Валуант и царящего сейчас на троне Эгберта Девятого Милостивого. Преподаватель вещал о последней «освободительной» войне, больше всего упирая на то, что земли неких пикенских племен теперь присоединены к Бритарии.

Мария слегка заскучала: слишком много славословий монарху и пустопорожних фраз, но даже нет карты, чтобы понять, где что находится и кто конкретно каким местом правит.

Перед обедом была небольшая прогулка. Такая же скучная, как и в воскресенье. А потом по просьбе принцессы Эмми отвела ее в библиотеку. Располагалась она в одной из дальних башен.

Комната больше напоминала покои, в которых жили принцессы, чем парадные залы дворца. Каменные стены, отсутствие окон, из-за чего в комнате стояли плотные сумерки, запах дыма и сырости. Несколько очень тяжелых и массивных стеллажей, к которым цепями различной длины крепились большие, иногда даже на взгляд неподъемные тома. По краям комнаты стояли сундуки, украшенные массивными замками, и еще два очень глубоких стеллажа, где хранились свитки разного размера.

Ближе к выходу располагалось рабочее место библиотекаря, за спиной которого был камин. Огромная вычурная конторка с гнутыми золочеными ножками, с кучей небольших ящичков, каждая ручка на котором была произведением искусства, казалась здесь чем-то совершенно инопланетным, абсолютно не вписывающимся в мрачноватый, почти готический интерьер библиотеки. Одна из ножек была немного обломлена, и под ней лежал обыкновенный плоский булыжник.

На конторке россыпью белели груды свитков. В позеленевшем медном подсвечнике дымилась и чадила темно-желтая свеча, освещая маленького хозяина здешних мест.

Пожилой, сгорбленный библиотекарь, одетый в потертый, посеревший на месте швов черный костюм, казался рожденным именно здесь, причем самой библиотекой. Он подслеповато щурил глаза под нависшими седыми бровями, пытаясь разглядеть визитера, и машинально тер чернильное пятно на указательном пальце. Маленькое морщинистое личико окружали выбившиеся из седого хвостика пучки и прядки волос, завершая образ книжного червя.

Похоже, старик видел здесь людей не так часто, чтобы научиться быть вежливым. Недовольно охая, он слез с высокого стула, неуклюже поклонился принцессе и скрипучим голосом спросил:

— Чего изволите?

Мария и сама толком не понимала, чего она изволит, поэтому замялась, пытаясь сформулировать вопрос. Старичок нетерпеливо потоптался, придерживая себя за поясницу, и забурчал:

— Книга сказок забрана госпожой Мерон для принцессы Лютеции. Если вам, ваше высочество, исторические анекдоты надобны, так они числятся за дофином… — старичок недовольно жмурил подслеповатые глазки, и Мария спросила:

— Скажите, почтенные мэтр, а вам не слишком темно здесь?

На умном, чуть обезьяньем личике библиотекаря отразилась такая растерянность, что принцесса торопливо добавила:

— Если желаете, я сейчас попрошу Эмми принести для вас еще пару свечей. Так вам будет лучше видно.

С этого момента началась странная дружба мэтра Холантера и принцессы Марии Валуант. Дружба, которую оба постарались сохранить в тайне от окружающих.

____________________________

* стихи Леонида Чернышова

Глава 11

Пожалуй, со стороны Марии эту дружбу можно было назвать корыстной. Больше всего на свете ей нужны были общие сведения об окружающем мире. И старый библиотекарь был именно тем человеком, кто мог ей их дать.

Оказался он не самым приятным собеседником. Слишком много в старике было обиды на нищенскую жизнь при дворе, слишком много ехидства и умения задавать каверзные вопросы, слишком много снобизма и кичливости собственными знаниями. Однако Мария была принцесса. То есть по местным меркам: высокородная настолько, что дальше некуда. И мэтр хоть с трудом, но все же удерживал себя “в рамочках”.

Разумеется, он “тонко”, как ему казалось, подсмеивался над бестолковой девицей, закатывал к потолку глаза, давая ей понять, как она неумна, и вообще любил погримасничать. Но знания его для этого общества были действительно обширны, а все возможные глупости из рассказов мэтра Мария умела отсеять и сама.

Например, она, даже не поморщившись, выслушала описание жителей отдаленного южного материка и просто промолчала, но не стала объяснять старику, что “люди с тигриными головами и хвостами” из его свитка, скорее всего, какие-то местные шаманы и просто носят маски.

Зато политические реалии Бритарии старик описывал хоть и с изрядной долей скепсиса, но при этом достаточно точно:

— Конечно, его королевское величество, помазанник божий. Кто же осмелится спорить, благослови его Господь! — иронизировал библиотекарь. — Однако даже помазанники не всегда улавливают волю Божью! Иначе Бритария не ввязалась бы в эту бессмысленную войну. Что мы имеем на выходе? Почти полностью выжженные земли пикенских племен. И что? Что именно дадут нам эти самые Богом забытые земли? Никто не спорит, у них отменные лошади и хорошие пастбища. Но там практически нет городов, и торговля крайне не развита. Множество этих племен еще никому не удавалось объединить под одним знаменем: они бесконечно воюют даже между собой. Так что налоги с земель можно будет собирать лет этак через пятьдесят, не раньше. Зато Бритария щедро обещала нисландцам за военную помощь прекрасный мирный остров с богатым

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?