«Чувствую себя очень зыбко…» - Иван Алексеевич Бунин
Шрифт:
Интервал:
С. 160. “Я западник с головы до ног…” – Фрагмент письма Толстого Маркевичу от 28 декабря 1869 г. (Толстой. С. 336).
Собирание земли, – писал он далее… – Фрагмент письма Толстого Маркевичу от 26 апреля 1869 г. (Толстой. С. 281).
Российская человечина. Впервые: Возрождение. 1925. 7 ноября. № 158. С. 2–3.
С.161. “У Ивана Ивановича…” – Фрагмент из рассказа Б.А. Пильняка “Человеческий ветер” (1925).
С. 163. …“Дни” недавно судили о собрании рассказов этого самого Бабеля…. – 25 октября 1925 г. газета “Дни” напечатала подписанную псевдонимом “Ивелич” рецензию Н.Н. Берберовой на книгу И.Э. Бабеля “Рассказы” (М., 1925).
С. 164. …статейка о моем романе “Митина любовь”… – Имеется в виду фельетон “Выстрел в рот”, опубликованный в газете “Известия” 26 июля 1925 г.
С. 165. “Прожектор” – иллюстрированный литературно-художественный и сатирический журнал, выходил в 1925 г. под редакцией Н.И. Бухарина и А.К. Воронского. Далее разбираются публикации из № 13 за 1925 г.
…статья какого-то Воронского под заглавием “Вне жизни и вне времени”… – Статья критика и публициста Александра Константиновича Воро́нского (1884–1943) “Вне жизни и вне времени. (Русская зарубежная художественная литература)” была опубликована с карикатурами Бориса Ефимова. В той части статьи, где говорилось о Бунине, речь шла в первую очередь о сборнике “Роза Иерихона”.
…и многими другими произведениями из книги “Роза Иерихона”. – Для Воронского “эмиграция” Бунина начинается с момента неприятия революции, все рассказы с 1918 г. для него в этом смысле “эмигрантские”, о чем он предупреждает: “Часть из них относится к дореволюционному времени: «Сны Чанга», «Петлистые уши», целый цикл стихов, преобладают все же произведения, написанные в 1918–1923 гг. На них мы преимущественно и остановимся” (С. 18).
С. 166. …Шмелев написал “Солнце мертвых”. – Первая редакция “эпопеи” “Солнце мертвых” публиковалась в “трехмесячнике литературы” “Окно” (Париж) в № 2 и 3 за 1923 г.
С. 167. Никитин Николай Николаевич (1895–1963) – писатель.
Тут новая поэма Маяковского… – В журнале под названием “Париж: Из поэмы Владимира Маяковского” опубликовано стихотворение “Верлен и Сезанн”.
В “Последних новостях” от 30 октября я недавно прочел следующее… – Передовая статья “Революционизм и культурничество”, опубликованная в газете “Последние новости” 30 октября 1925 г., посвящена точке зрения Пешехонова на Советскую Россию. По мнению автора, “здоровое зерно вовсе не в каком-то примирении с советской властью. Оно в стремлении глубже понять психологию оставшихся там, в России, и с нею согласовать действия эмиграции”. В то же время “Пешехонов не совсем прав, когда изображает наши источники для ознакомления с современной Россией в виде двух «кривых зеркал» – советской и эмигрантской печати”. Приведенная Буниным цитата предваряется рассуждением о том, что есть “лекарство” от “неизбежного эмигрантского окостенения”, указанное П.Н. Милюковым, и лекарство это – “постоянное общение с Россией”.
Notre Dame de la Garde. Впервые: Возрождение. 1925. 17 октября. № 137. С. 2–3. С посвящением “И.С. Шмелеву”. В дальнейшем Бунин внес в текст изменения. Печатается по: Бунин И.А. Собрание сочинений. Т. 9. Берлин: Петрополис, 1935. С. 24–31.
Софийский звон. Впервые: День русской культуры. 1926. 8 июня. С. 2.
С. 175. “Князь Всеслав в железы был закован…” – Бунин полностью приводит свое стихотворение “Князь Всеслав”, впервые опубликованное в марте 1916 г. в журнале “Летопись”. В 1067 г. киевский князь Изяслав Ярославич заманил Всеслава Брячиславича в Киев и заточил в темнице. В 1068 г. киевляне, недовольные Изяславом Ярославичем, провозгласили князем Всеслава, но через семь месяцев он бежал в Полоцк.
Думая о Пушкине. Впервые: Возрождение. 1926. 10 июня. № 373. С. 3–4.
С. 177. Я обещаю вам Инонию… // Белогвардейца – к стенке! // А почему не атакован Пушкин? – Искаженные строки из стихотворений С.А. Есенина “Инония” (1918) и В.В. Маяковского “Радоваться рано” (1918).
С. 178. …стали складываться стихи… – Бунин приводит свои стихотворения 1912–1916 гг. “Молодой король”, “У гробницы Вергилия”, “В Сицилии”, “Помпея”, “Псковский бор”, “Дедушка в молодости”.
К воспоминаниям о Толстом. Впервые: Возрождение. 1926. 20 июня. № 383. С. 2–3.
С. 186. Прочел “Встречи с Толстым” Н.А. Цурикова… – Воспоминания писателя Николая Александровича Цурикова (псевд. Иван Беленихин; 1886–1957) “Встречи с Толстым” печатались в газете “Возрождение” 19, 20, 21, 22, 23 апреля и 24, 27 мая 1926 г.
…статья г. Бродского о языке Толстого, основанная на воспоминаниях Гольденвейзера… – Воспоминания пианиста А.Б. Гольденвейзера “Вблизи Толстого. (Записи за 15 лет)” были изданы в Москве (Т. 1. 1922; Т. 2. 1923). Бунин цитирует Гольденвейзера по статье Б. Бродского “Язык Толстого” в берлинской газете “Руль” (1926. 24 марта. № 1614. С. 4).
“Своими путями”. Впервые: Возрождение. 1926. 22 июля. № 415. С. 3.
С. 189. “Своими путями” – литературно-художественный и общественно-политический иллюстрированный журнал, издание Русского демократического Студенческого союза в Чехословакии. Выходил в Праге с ноября 1924 г.
Случайно просмотрел последний номер пражского журнала “Своими путями”. – Имеется в виду № 12/13 журнала (июнь 1926 г.). Летом 1925 г. редакция обратилась к писателям-эмигрантам с просьбой рассказать “о современной литературе и о себе”. На призыв откликнулись М.А. Алданов, А.М. Ремизов, Ф.А. Степун, М.И. Цветаева, Е.Н. Чириков и И.С. Шмелев. За их корреспонденциями, опубликованными в № 8/9 (август – октябрь 1925 г.), следовал редакционный комментарий, включивший ответ Бунина:
“Вместо оценки русской литературы редакция получила от И. Бунина и З. Гиппиус следующие письма: <…>
«Весьма благодарю за любезное приглашение. Только простите – не имею представления о Вашем журнале и о том, кто именно будет в № 8/9. М. б., будете добры сообщить и кроме того выслать один или два № журнала? Впрочем, если журнал печатается по новой орфографии, не трудитесь посылать; тогда я во всяком случае не смогу принять участия.
С почтением Ив. Бунин»”.
..имена, за исключением Ремизова, все не громкие… – Номер открывался двумя стихотворными подборками – представлялись произведения участников “Скита Поэтов” (Н. Болесциса, Хр. Кротковой, С. Рафальского, Б. Семенова, Р. Спинадель, А. Туринцева, А. Фотинского) и членов Союза молодых поэтов в Париже (В. Андреева, А. Гингера, Д. Кнута, А. Ладинского, С. Луцкого, Ю. Терапиано). Были опубликованы также рассказы “Гостиница грядущего” Г. Газданова, “Гость” Н. Еленева, “Устирсын” Б. Сосинского, “Концы” И. Тидемана, “Видовая” С. Эфрона, “Корпусное заведение” А. Воеводина, отрывок из романа С. Долинского “Предел”, “Повесть о Дине” К. Чхеидзе, статьи Ю. Терапиано “Парижские молодые поэты” и А. Бема “Скит поэтов”. А. Ремизов писал о Льве Шестове (к 60-летию философа).
Капитан нам прикажет строго… – Стихотворение Болесциса “Из книги путешественника” (IX) цитируется с незначительными искажениями.
Кончить жизнь не стоило б труда… – Бунин цитирует стихотворение Рафальского “Туман над осенью, над памятью…”.
С. 190. Дебаркадер. Экспресс. Вагон – и Вы… – Приводятся отдельные строки из стихотворения Туринцева “На вокзале”.
Всей
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!