📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСборник летописей. Том III - Рашид-ад-дин

Сборник летописей. Том III - Рашид-ад-дин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 169
Перейти на страницу:
Аргун-хан сказал мовляна: «Оттого, что я человек невежественный, а ты ученый, мнится тебе, что они меня околдовали? Не раз хотел я их прикончить, но поскольку достоверно, что эта наука существует и есть такой человек, который знает эту благородную науку, то ведь ежели я [этим] невеждам не стану покровительствовать, а предам их мечу, у того мудреца не останется ко мне никакого доверия». Короче говоря, в царствование Аргун-хана алхимики истратили безмерные деньги на сгущение, улетучивание, растворение, составление, исследование, перегонку, размягчение, гноение, очищение, отваливание, брожение, изменение (тас’ир), превращение, прокаливание, восстановление, процеживание, опоражнивание и увлажнение. После многочисленных опытов и испытаний покрывало сомнения и завеса [неизвестности итогов] хлопот спала с глаз: от алхимии кроме сокрушения и убытков ничего не получалось. ‛Да будет мир над тем, кто пошел прямым путем’».

428

Пропуск в рукописях с оставлением пробела.

429

Пропуск в рукописях с оставлением пробела.

430

Пропуск в рукописях с оставлением пробела.

431

Пропуск в рукописях с оставлением пробела.

432

Пропуск в рукописях с оставлением пробела.

433

Пропуск в рукописях с оставлением пробела.

434

I, P, В — доб. «от разных лиц».

435

A, S — ?ти; I — ??и; Р — ?ни; В — бмби; Тат. текст — ти.

436

Р, В «за сына Гурбатай-гургена». В рукописи I иначе: «Ула-Мелик, которую отдали за Курумиши сына Алинака».

437

S — на стр. 532 доб. «Изображение Гейхату-хана и хатуны и родословная [eгo] детей»:

Алафранг

Чинг-Пулад

Ула-Кутлуг

Иль-Кутлуг

Ара-Кутлуг

Второй сын, Ираншах, поименованный в тексте, в таблице опущен.

438

S — доб. «соответствующего 25 числу алтынч-месяца года зайца».

439

S — доб. «и он сам лично допрашивал».

440

S — «решили»; Р, В — «сделали».

441

I — «на другой день».

442

I, Р, В — «ша’бана».

443

I — 29, В — 27.

444

А — эбну; S — рбну; I — р??у; Р, В — з??у.

445

A, S, P — мулā?ид; I — мулāбд, хулāйд; В — мулā??д, мулāнид.

446

См. прим. 420.

447

См. прим. 420.

448

мучилгэ.

449

кāзи-ал-кузāти.

450

В — 671.

451

Т.е., чтобы его называли вместо Садр-ад-дин-«опора веры» — «опора мира», брата вместо Кутб-ад-дин «полюс веры» — «полюс мира».

452

I, Р, В.

453

бэ чарик-и хурāсāн.

454

A, S, L — ашкмр; I — ашкмэ; Р, В — аскмэ.

455

I, P, В — «ша’бана».

456

A, S — б?ри; Р — ?ири.

457

чāв, [чоу?].

458

В — доб. «эмиру».

459

хазāнэ-и ‛āмирэ.

460

Р, В — 12.

461

В — 11.

462

рунуд ва авбāш.

463

чāв-и мубāрак.

464

Р, В — доб. «брату Садр-ад-дина».

465

В рукописях в этом месте слово — зар (золото), которым в то время называли вообще металлические деньги.

466

См. выше, стр. 44.

467

Пропуск в рукописях.

468

Пропуск в рукописях.

469

бэ чарик-и бāйду.

470

В — Абхара.

471

А — ?āйхāк; S, Р — ?ā?хāк.

472

В — 8.

473

Р, В — джумада-л-ахыр.

474

Пропуск в рукописях.

475

Р, В — доб. «последовательно».

476

Далее в рукописях следует повествование о Газан-хане.

477

Остался непереведенным гороскопический термин сахм-ас-са’āдат ва сахм-ал-гайб дар тāли‛.

478

амир-и тукчийāн.

479

Р, В — доб. «и разговаривает как взрослый».

480

ширāлгу.

481

Р, В — доб. «В те дни».

482

A, S, L, I — адрм; Р — азем; В — узем.

483

L — фругмш; Р, В — кудгмш.

484

L, I, P, В — клх?āй.

485

акāвуини ва андэ кудāйи.

486

Р, В — доб. «и игре в човган».

487

иāглāмиши

488

Р, В — «несколько».

489

A, S — хин; L, Р, В — х?н.

490

А — тукāлт??й; L — ?укāлт??й игāчи; Р, В — ?укал ва игāчи.

491

S, L, Р, В — доб. «очень».

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 169
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?