Искушение временем. Книга 3. Соблазны бытия - Пенни Винченци
Шрифт:
Интервал:
– Видишь, какой замечательный результат получился? Счастливого тебе полета. Береги себя. И не забывай своих англичан.
– Постараюсь. Вы тоже не забывайте своих американцев. Вы всегда были так добры ко мне, Себастьян. Всегда. Спасибо.
Почему у нее вдруг вырвались эти слова?
– И ты всегда была очень добра к нам, – отозвался Себастьян. Голос его звучал хрипловато. Вероятно, от волнения. – Даже думать не хочется, как бы мы все жили, если бы Селия тогда не забрала тебя к себе. Мы бы не узнали столько радости. До свидания, дорогая. Храни тебя Бог.
Последняя фраза в устах закоренелого атеиста звучала более чем странно. Наверное, это старческая сентиментальность.
– До свидания, Себастьян. Пусть Бог хранит и вас.
Барти вдруг ощутила жуткую усталость. А ведь она даже еще толком не решила, как ей поступить с Чарли. В голове все перепуталось. Ничего, время еще есть. В самолете она все обдумает и разложит по полочкам. Барти снова взялась за телефон и позвонила Джайлзу. Они виделись только в издательстве и едва перебросились десятком фраз. Барти сожалела, что так и не нашла времени увидеться с ним. Колючий мальчишка, единственный друг ее детства, превратился в обидчивого и довольно скупого мужчину, но она все равно его любила.
– Джайлз, прости, что так и не сумела увидеться с тобой.
– Ничего страшного. У тебя были встречи с более значимыми людьми.
– Ошибаешься. Просто как-то закрутилась. А мне так хотелось поболтать с тобой о старых добрых временах.
– Еще не все потеряно. Хелена собиралась в субботу пригласить тебя на обед. Ты не занята?
– Увы, в субботу меня здесь уже не будет. Завтра утром я вылетаю в Нью-Йорк. Проблемы в издательстве. Как всегда, без меня решить не могут.
– Понимаю.
Барти чувствовала, как Джайлз переваривал услышанное, пытаясь представить, что это за проблемы и намерена ли она рассказывать о них. Нет, Джайлзу она ничего не скажет.
– Увы, обед придется отложить до следующего раза. Кстати, почему бы тебе не приехать в Нью-Йорк?
– У меня нет времени на поездки в Америку. Кто-то должен поддерживать огонь в очаге. – Его голос изменился, став теплее. – Я был очень рад повидать тебя, Барти. Я скучал по тебе.
Барти не поверила своим ушам. Джайлз всегда был крайне сдержан на эмоции.
– И я скучаю по тебе, Джайлз… Как это было давно!
– Да. Ну что ж, счастливого тебе пути. Я в восторге от твоей Дженны. Чудесная девочка у тебя растет. Надеюсь, твои проблемы успешно решатся.
– Спасибо. Будем надеяться. До свидания, Джайлз. Нам все-таки нужно почаще видеться.
Последней, кому она позвонила, была Селия, которая сейчас жила на Чейни-уок.
Барти собиралась навестить ее вечером, рассказать о предпринятом ею шаге и объяснить причины. Но времени уже не оставалось. Ничего, это подождет.
– Простите за поздний звонок. Надеюсь, что не подняла вас с постели.
– Какая постель? Я не сплю и пока не собираюсь. Сейчас всего лишь половина одиннадцатого. Банни уехал в Гленнингс, потому я и здесь. Сижу у себя в кабинете и работаю.
Барти улыбнулась, представив Селию в ее домашнем кабинете, который она называла самым прекрасным в мире местом. Окна выходили на реку и на улицу. Селия утверждала, что тишина мешает ей работать.
– Я как раз думала о тебе, – сказала Селия. – Вспоминала ночь, когда Джей был опасно болен. Помнишь? Мы все спали, и только ты услышала телефонный звонок. Ты меня разбудила, и мы поехали в больницу.
– Конечно помню. Тогда я впервые…
Она замолчала. Ей не хотелось расстраивать Селию.
– Что – впервые?
– Я впервые… по-настоящему почувствовала себя частью семьи.
Теперь молчала Селия.
– Знаешь, я даже не подозревала, как тяжело тебе приходилось в раннем детстве. Досадная невнимательность с моей стороны.
– Мне действительно было тяжело, – сказала Барти, решив, что, раз затронула эту тему, нужно продолжить. – Очень тяжело. Но все было не напрасно. Селия, вы для меня сделали очень, очень много. Обещаю, я этого никогда не забуду.
В голосе Селии появилась непривычная мягкость.
– Ты для нас тоже сделала очень и очень много… С Дженной все в порядке?
– Абсолютно. Гостит у Билли. Счастлива, как…
– Хрюшка в луже, – со смехом перебила ее Селия. – Барти, она потрясающий ребенок. Удивительная девочка. Ты хорошо ее воспитала.
– Просто сырье оказалось добротным, – сказала Барти. – И все равно спасибо. До свидания, Селия. Спасибо вам за все.
* * *
Барти легла в постель. Она боялась, что ее захлестнут мысли о Чарли. Нет. Она думала о Дженне. О том, как гордится дочерью, об искренних похвалах, услышанных от других. Лоренс бы тоже очень гордился своим произведением. Барти знала, что выполнила его сокровенное желание. Ей было легко и спокойно. Завтра в самолете она обдумает свои насущные дела. Как хорошо, что она съездила в Англию.
* * *
На следующий день, ближе к полудню, Хелена позвонила мужу на работу. Джайлз запрещал звонить ему без крайней надобности. Судя по напряженному голосу жены, случилось что-то крайне неприятное.
– Джайлз, ты слышал выпуск новостей?
– Естественно, нет, – раздраженно ответил он. – Ты же знаешь, у нас на работе нет времени слушать радио.
– Да, я знаю… – Она помолчала. – Джайлз, тут случилось… По крайней мере…
– Что именно? Хелена, я не понимаю, о чем ты говоришь. Что случилось?
– Самолет потерпел катастрофу. Упал в Атлантический океан. Самолет БОАК[17], направлявшийся в Нью-Йорк. Я подумала: не на нем ли летела Барти?
– Уходи! Уходи отсюда! Убирайся из этой комнаты! Немедленно!
– Дженна…
– Я сказала – вон! Это мамина комната. Ты не имеешь права здесь находиться!
– Но она нам нужна.
– Ничего тебе не нужно! Эта комната нужна мне. Тебе нечего делать в ней. Ну пожалуйста, пожалуйста, уходи!
Чарли послушно поднял руки, показывая, что сдается, и ушел. Дженна проводила его взглядом, затем встала с кровати, плотно закрыла дверь и защелкнула замок. Потом она вышла на балкон, уселась на деревянный пол и стала смотреть на океан, обхватив руками колени. В ее голове царила полная неразбериха. Это была какая-то свалка мыслей и чувств. Дженна не узнавала себя. Ее настроение менялось чуть ли не ежесекундно. То она нуждалась в помощи Чарли, любила его, верила ему, а в следующее мгновение ненавидела и хотела, чтобы он навсегда исчез из ее жизни. Застав его в маминой комнате, где он велел миссис Миллз поменять постельное белье, Дженна пришла в ярость.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!