Ведьмино наследство - Гретхен Рю
Шрифт:
Интервал:
— Прежде чем начнешь, позволь мне приготовить нам по чашечке чая.
Я знала Имоджен достаточно хорошо, дабы понимать, что ей все равно, заварю я чай или нет, однако она нетерпеливо наблюдала, как я взяла с полки банку со смесью «Лимонный пирог с меренгой» и осторожно засыпала ее в чайный пакетик. Из емкости доносился божественный аромат сушеной лимонной цедры, а мелкая россыпь высушенных лепестков бархатцев напомнила мне о новых цветах снаружи. Я вскипятила воду, затем наблюдала, как Имоджен постукивает ногой по прилавку, пока я заливала пакетики почти кипящей водой и ставила чашки перед нами.
Я взглянула на часы, дабы не передержать заварку, затем произнесла:
— Ладно, я вижу, что ты вот-вот лопнешь от любопытства. Просто спроси.
— Наконец-то, — выдохнула она. Имоджен пододвинула табурет за кассой, пока я убирала грязные тарелки со столиков и ждала, когда будет готов наш чай. — Итак, я прочитала, что вчера вечером на аукционе кто-то умер. Мой первый вопрос: ты выиграла лот с книгами?
— Это действительно твой первый вопрос?
— Я пытаюсь быть прагматичной!
От ее слов я рассмеялась, а следом меня накрыло чувство вины.
— Да, я выиграла книги, хоть и не совсем уверена, как все будет осуществляться, поскольку аукцион фактически не завершился. Но они записали мои данные, чтобы провести оплату, так что предполагаю, что я все еще получу коллекцию. Что написали в газетах? — Имоджен обладала хладнокровием, но не была жестокой, что заставило задуматься: насколько расплывчатыми были подробности, если она сперва спросила о продаже.
— Там просто говорилось, что кто-то неожиданно умер и полиция прибыла в особняк. Я предположила, что у кого-то случился сердечный приступ. Разве подобные мероприятия обычно не посещают пожилые люди? Юдора всегда ездила на распродажи сама.
— Если честно, людей среднего возраста там тоже хватало. И, наверное, смерть действительно можно назвать неожиданной. — Я отнесла посуду на кухню и запустила посудомоечную машину. Вернувшись, сбросила на Имоджен настоящую сенсацию: — Убили женщину, которая занималась организацией аукциона.
Имоджен крутанулась на табурете и повернулась ко мне с ошеломленным видом.
— Прости? Кого-то убили на этом аукционе? Ты в порядке? — Она осмотрела меня, дабы убедиться, что меня тоже не прикончили. — Что произошло?
Казалось странно сплетничать об этом, но, поскольку я знала, что рано или поздно новости все равно достигнут Рейвен Крик, было бы неплохо заручиться поддержкой Имоджен, чтобы она могла поправлять людей, когда те начнут делиться ложными версиями событий. При игре в сломанный телефон для взрослых часть правды неизменно терялась.
Лишь бы не получилась версия, в которой меня будут считать убийцей.
— Я обнаружила тело. Ну, вернее, Боб.
— Ты привела кота на аукцион?
— По правде говоря, он вроде как сам пришел.
Имоджен подавила ухмылку и бросила взгляд на дремавшего возле камина Боба. Затем вернулась к делу.
— И виновника поймали?
— Нет, никто не знает, что произошло. Жертва показывала людям владения, провела меня в библиотеку, а через час ее не стало. Я слышала, как она с кем-то спорила по телефону, но понятия не имею с кем. А ее помощница убежала с мероприятия в слезах еще до начала торгов, что показалось мне странным.
— Ох, это она ее убила.
Колокольчик весело звякнул, и Имоджен повернулась, чтобы поприветствовать входившего, а я мягко улыбнулась покупателю. Вновь прибывшая направилась в книжный отдел, но остановилась возле камина, чтобы нежно почесать Боба за ушками, отчего она понравилась мне еще больше. Просто я доверяла тем, кому приходился по душе мой кот. Может, это плохой подход, но до сих пор он ни разу меня не подвел. Если Боб позволял вам прикасаться к нему, то вы, скорее всего, хороший человек.
— Думаю, рановато предполагать, что виновата помощница, — прошептала я, не желая раскрывать подробности в присутствии посторонних. Мистер Лауэри все это время был здесь, но, как обычно, к обеду он уже дремал, как и Боб. Когда твой единственный клиент крепко спит, говорить о преступлениях становится гораздо проще. Однако новый покупатель, возможно, не так легко отнесется к теме убийства.
Впрочем, кто знает? В наш магазин заглядывает немало чудаков.
— В старых черно-белых детективных фильмах всегда фигурирует дворецкий, верно?
— Мне кажется, что почти никогда он не оказывается убийцей.
— Но ты же понимаешь, что это означает? Не то, что убийцей окажется дворецкий, а то, что виноват тот, на кого никто не думает, человек, которого в основном не замечают. Старые дворецкие и обслуживающий персонал практически невидимы, поэтому о них вспоминают в последнюю очередь.
— Спасибо за урок по детективным историям. Помощница показалась мне искренне печальной; из тех, кого пугает собственная тень. К тому же она так отчаянно пыталась проявить себя. Неужели такой человек действительно способен совершить убийство?
— Ну, меня там не было, так что доверюсь твоему чутью, если считаешь ее невиновной. Но тот, кто отчаянно желает чего-то, вполне может оказаться настолько безрассудным, чтобы пойти на что угодно ради своей цели. — Имоджен пожала плечами.
Фрэнни не показалась мне убийцей, но кто знает, на что способны люди, когда их доводят до предела. Мне не хотелось этого говорить, однако Мэдлин Морроу производила впечатление той, кто обладал уникальными способностями доводить людей до предела. Я вспомнила, как обрадовалась, что она не мой босс.
Я продолжала наводить порядок и пополнять запасы чая в стеклянных банках, мысленно отмечая, какие из них заканчиваются, чтобы вечером, когда вернусь домой, подготовить добавку.
После «не-свидания» с Ричем и того зрелища, которое развернется на заседании городского совета.
Остаток дня прошел относительно быстро, и к четырем часам дела в магазине затихли настолько, что я спокойно смогла оставить Имоджен одну. Эми уже подтвердила, что ее печь теперь как новенькая, но я взяла с нее обещание позвонить мне утром, если вновь возникнет проблема, — тогда я смогу прийти на помощь задолго до того, как она откроет пекарню.
Думаю, мы обе надеялись, что подобного не произойдет, но для чего еще нужны друзья, если не для подъема в четыре утра, чтобы помочь испечь хлеб?
Я погрузила Боба в рюкзак и отправилась на велосипеде, но не прямо домой, а в сторону продуктового магазина. Магазин «У Лэнсингов», сперва принадлежавший бабушке и дедушке Лео, а затем передававшийся по наследству из поколения в поколение, обладал приличными размерами для такого маленького городка. Он напоминал крупный сетевой магазин, и в нем можно найти уйму товаров для тех, кто придерживается уникальных диет, таких как безглютеновая или кето,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!