📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДрамаАккордеон и Скрипка - Алексей Сергеевич Рудницкий

Аккордеон и Скрипка - Алексей Сергеевич Рудницкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
class="p">Пока солдаты одеваются, Райс осматривает местность. Идет за кусты, чтобы справить нужду. После этого видит целлофановый пакет, в котором муравей катает сюда – туда крошки хлеба. Майор отстраняет муравья, пробует скатать пальцами крошку.

РОНАЛЬД. Свежая. Не успела засохнуть. Беглецы где-то недалеко.

Райс из-за кустов выскакивает в расположение десантников.

РОНАЛЬД. Взвод! Объявляю тревогу! На сборы семь минут! Завтракать будем всухомятку! На ходу!

Десантники хмуро и с неприязнью посматривают на майора, но подчиняются. Вскоре взвод во главе с Райсом продвигается по той же тропе, где ночью прошли Буонарроти и Беназир.

* * *

Джамал и Билл на расстоянии более километра следуют за десантниками.

ДЖАМАЛ. Этот майор – волк в офицерской форме. Если черт не виден у него в глазах – он у него в рукаве. Я представляла Америку самой просвещенной в мире страной. И вот в этом оазисе демократии вдруг такой изверг? Приказал бить солдата палками.

БИЛЛ. Я принял это наказание ради Джона и Беназир. Райс вознаградил за рабскую покорность двумя сутками увольнения. Я остался рядом с тобой. Имею возможность защищать тебя. Свободно, вне строя, передвигаться. Вдвоем при случае выручим наших друзей.

ДЖАМАЛ. Не вижу такой возможности. Наоборот, мы вроде приманки для изверга Райса.

БИЛЛ. Обстановка может поменяться. Разве не видишь: десантники душой противятся приказам майора? Кого-то из них, а может, и всех, я смогу подговорить действовать так, чтобы беглецы могли пересечь границу,

ДЖАМАЛ. Оглянись! Наш разговор подслушивает какая-то женщина – за кустом затаилась.

Рузвельт резко раздвигает ветки кустарника. Хватает «шпионку», это Саджида, за горло.

БИЛЛ. Кем подослана? Говори! Иначе задушу!

САДЖИДА. Я работаю в службе охраны Саддама Бируни. Он велел следить за вами и обо всем, что увижу и услышу, докладывать ему или майору Райсу.

ДЖАМАЛ. Что же тебе удалось «вышпионить»?

САЖИДА. Неделю назад благодаря моим наблюдениям Бируни выявил палатку, в которой жили Беназир и солдат.

БИЛЛ. Выходит, это твоя холуйская верноподданость позволила Бируни и Райсу организовать «охоту» на людей? Неужели не понимаешь, что своими действиями губишь любовь? Поощряешь ненависть?

САДЖИДА. Аллах создал людей равными, а кошельки им дал разные. Я живу на заработную плату. Не подчинюсь – уволят.

ДЖАМАЛ. А теперь какую задачу поставил перед тобой хозяин?

САИДА. Уточнить: в самом деле Беназир с солдатом пробираются к границе?

БИЛЛ. Ну и удалось это выяснить?

САДЖИДА. «Чтобы беглецы смогли пересечь границу» – это твои слова, солдат. Но учитывая то, что в твоем сердце тоже клокочет ненависть – ненависть ко мне – я забуду эти слова. Клянусь: чем смогу, буду помогать Беназир. Только не сдавливай шею.

Рузвельт разжимает пальцы, отпускает «шпионку». Та услужливо улыбается.

САДЖИДА. Отныне не буду шпионить за вами, а только сделаю видимость слежки.

Джамал протягивает Саджиде стодолларовую купюру.

ДЖАМАЛ. Если заведешь в заблуждение Бируни и Райса и направишь их по ложному пути – заплачу в десять раз больше.

САДЖИДА (принимая деньги). Постараюсь. Мне как раз необходима тысяча долларов, чтобы заплатить за учебу сына. У кого нет в доме достатка – тот живет в аду. Аллах помогает таким, как я, только в одном: избавляет голого от необходимости стирать белье.

* * *

По скользким уступам Джону и Беназир удается подняться на небольшой пригорок. Но погоня недалеко, за ближним поворотом. Надо где-то спрятаться?

БЕНАЗИР. Вижу углубление в скале. Прыгнем туда?..

ДЖОН. А в лапы зверью не угодим?.

Предостережение Буонарроти оправдывается. Из-за деревьев выходят два тигра: самка и самец. Нюхают воздух, прислушиваются к далеким людским голосам. Беназир, которая шла впереди, сделав полшага, замирает. Джон, не придумав ничего иного, снимает с плеч аккордеон и пробегает пальцами по клавишам. Музыка, как когда-то на львов, умиротворительно действует и на этих хищников. Уже в следующую минуту Беназир подходит к самке, поглаживает по спине. Прежде не раз, работая в зоопарке цветочницей, наблюдала, как обращается с тиграми Джамал. Теперь повторяет ее приемы. И звери, как ни странно, пропускают беглецов в свое логово. Парень и девушка приседают на устеленном шерстью месте. Тигры тоже заходят в грот. Обнюхивают людей и, по–своему «уяснив ситуацию», ложатся у входа.

Когда за скалой раздаются выстрелы, первым настораживается самец, затем – самка. А едва в поле их зрения попадают десантники, хищники вскакивают на ноги и грозно рычат. Солдаты, видя разъяренных зверей, откатываются назад. Но возникший за их спинами Райс останавливает солдат.

РОНАЛЬД. Ни шагу назад! Я уверен, Буонарроти снюхался со зверьем!

КЛАРК. Но как проникнуть в грот, если там живут тигры?

РОНАЛЬД. Убивайте их!

КЛАРК. А может, Джон по–доброму выйдет к нам?

РОНАЛЬД. Буонарроти, ты ведь слышишь нас! Выползай из логова!

КЛАРК. Выходи, Джон! У нас приказ доставить в часть живым или мертвым. Разрешено стрелять на поражение.

ДЖОН. Мне смерть не страшна! Пули не сразят любовь! Она бессмертна!

В это мгновение тигры с ревом прыгают на десантников. Тех, что впереди, сбивают с ног. Только Райс, отскочив в сторону, остается невредимым. Прижав к плечу автомат, он выпускает в животных огненную очередь.

Звери убиты. Солдаты в панике. Замешательство в лагере десантников позволяет беглецам выскользнуть из грота и скрыться за следующей скалой.

* * *

Райс трогает рукой убитого тигра, затем хватает за холку лежащую рядом тигрицу, силится поднять ее.

РОНАЛЬД (хохочет). Эти звери кинулись защищать беглецов. Джон породнился с тигром? (Обращается к Кларку). Не забывайте, я один не растерялся. Как настоящий витязь, выиграл схватку. Значит, шкура этих тварей принадлежит мне одному!

КЛАРК. А штраф кто заплатит за то, что мы вторглись в заповедник?

РОНАЛЬД (самодовольно). Правительство Соединенных Штатов! Казна не оскудеет из-за какого-то миллиона долларов! А я приоденусь и стану первым американцем, которого поэты нарекут «витязем в тигровой шкуре»! Учтите, я стрелял, когда хищники набросились на солдат. Если бы не моя отвага, мы бы все погибли. Я спас лицо Америки и защитил наших людей!

Из-за кустов появляется Бируни. Он растерян, подавлен.

САДДАМ. Звери помогли беглецам уйти. Рядом граница. Ваш солдат и моя жена теперь для десантников практически недосягаемы!

РОНАЛЬД. Соединенные Штаты Америки – самая могучая в мире империя, именно так я называю мою страну – и горжусь этим. Наши люди есть во всех уголках земного шара. К тому же, в воинской части, которая охраняет посольство в соседней стране, служит мой друг лейтенант Гарри Спок. Еще десять тысяч долларов

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?