📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДрамаАккордеон и Скрипка - Алексей Сергеевич Рудницкий

Аккордеон и Скрипка - Алексей Сергеевич Рудницкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22
Перейти на страницу:
часть. Рональд велит найти объезд. Транспорт разворачивается, едет обратно около двадцати километров. Затем параллельной дорогой, что проходит у самого берега моря, продолжает движение по заданному маршруту… Райс связывается по мобильному с Бируни.

РОНАЛЬД. Через три часа мы будем у цели. Это Вас устраивает?

САДДАМ. Потерянное время, а это час и сорок минут, необходимо наверстать. Иначе мои сыщики не гарантируют нахождение Буонарроти и Беназир в квадрате 19/46.

РОНАЛЬД (отдает команду). Всем подразделениям! Предельно увеличить скорость движения! В 13.00 все обязаны войти в квадрат 19/46!

* * *

Джон и Беназир купаются в море. У них на глазах чайка камнем падает в волну, выхватывает из воды живую рыбу и несет к берегу.

БЕНАЗИР. Вот такая ненасытная птица!

ДЖОН. А люди еще ненасытнее.

БЕНАЗИР. Мы тоже к ним относимся?

ДЖОН (с иронией). Я ловлю рыбу, а ты ее варишь и жаришь.

БЕНАЗИР. Но человек питается рыбой из века в век…

ДЖОН. Вот из века в век он и есть хищник. Может, поэтому твои отец и мать и этот Бируни не понимают, что кроме выгоды и наживы в мире есть еще и любовь? Что духовное для человека важнее материального? Что это уже не человек, если он продает честь и совесть, и родную дочь.

БЕНАЗИР. А кто он?

ДЖОН. Дикое животное. Хотя с виду это может быть белокрылая чайка.

БЕНАЗИР И ДЖОН (дуэтом).

Два листика на дереве срослися.

Две бабочки в объятиях сплелися…

Чего же нам с тобой – царям природы –

В любви и счастьи нет такой свободы?

Поток невежества и алчных правил

Нам душу догмой, будто ядом, травит.

Сжимают сердце деспотии цепи…

Когда, когда их солнца луч расцепит?..

БЕНАЗИР. Смотри! Возле нашей палатки люди!..

Купальщики замирают. С тревогой наблюдают за теми, кто находится возле их обжитого стана. Поспешно выходят из воды, карабкаются по склону горы. Достигнув поляны, прячутся в кустах. Оттуда ведут наблюдение. Но вскоре тревога на их лицах сменяется радостью. Ибо обнаруживают, что то Билл и Джамал.

Бросаются им в объятия, подают в качестве угощения айву. Но гости прерывают их радушие.

БИЛЛ. На сборы вам пять минут. Даю карту, на ней красной линией начерчен путь через горы к границе соседней страны. Вот доллары, пять изделий из золота, два рюкзака с едой и всем необходимым для сложного перехода. Это подарок от нас, ваших друзей.

ДЖАМАЛ. Пусть ваша любовь победит людское зло!

ДЖОН. Есть мотивы такой спешки?

БИЛЛ. С минуту на минуту здесь появятся двести полицейских, тридцать десантников и два вертолета. Цель – взять тебя мертвым.

ДЖОН. А Беназир что грозит?

БИЛЛ. Ее будут брать живой.

БЕНАЗИР (обращается к Джону). Это заранее спланированное убийство?.. Если ты погибнешь, я тоже не жилец на этом свете!

ДЖАМАЛ. Но у Вас есть шанс оставить преследователей с носом.

БЕНАЗИР (печально). Или вместе умереть…

БИЛЛ. Обязательно оставите их с носом! Но только если сами не будете вешать нос!

ДЖАМАЛ. Выше голову, друзья! Только смелым сопутствует счастье.

Джон и Беназир принимают все, что привезли друзья. Укрепляют за плечами рюкзаки, берут в руки музыкальные инструменты.

ДЖАМАЛ. Не лучше аккордеон и скрипку оставить здесь?

ДЖОН. Нельзя. Это вещественное доказательство о нашем здешнем пребывании.

БЕНАЗИР. А главное – это неотъемлемая часть наших душ. Это источник нашего вдохновения.

БИЛЛ. Но вес прибавится.

ДЖОН. Этот вес не в тягость, он делает легким и шаг и сердце.

Билл по компасу сверяет, в каком направлении граница. Передает компас Джону.

БИЛЛ. Все время по карте и по местности сверяйте маршрут.

ДЖОН. В колледже по географии у меня был высший балл.

БЕНАЗИР. У меня тоже.

Друг обнимается с другом, подруга – с подругой. Джон и Беназир уходят в густоту деревьев. Билл и Джамал принимаются складывать вещи, оставленные друзьями.

ДЖАМАЛ. Взгляни, какой чудесный вид на море!

БИЛЛ. Некогда. Надо побыстрее все упаковывать.

ДЖАМАЛ. А ты посмотри на склон горы!

БИЛЛ. По ней движется цепочка людей.

ДЖАМАЛ. Кто они?

Билл берет в руки бинокль, внимательно осматривает тот склон, на который указала спутница.

БИЛЛ. Это десантники из нашей воинской части.

ДЖАМАЛ. Что будем делать?

БИЛЛ. Хочешь не хочешь – но придется, как говорят военные, принимать огонь на себя.

ДЖАМАЛ. Не совсем понимаю!

БИЛЛ. А что тут неясного? Хватай обезьяньи шкуры и вслед за мной ныряй в палатку!

* * *

Поднявшись по склону, десантники на поляне обнаруживают палатку. Бесшумно окружают ее. Спустя несколько минут к ним подходят Райс, Кларк и Бируни. Райс движением руки и мимикой отдает солдатам команду подготовиться к броску, указывает Кларку на необходимость пустить в ход наручники.

РОНАЛЬД (зычным голосом). Джон Буонарроти, вы окружены! Выходите из палатки! Иначе уничтожим гранатой!

В палатке нет никакого шевеления. Тогда Кларк ножом осторожно прорезает отверстие в брезенте, заглядывает во внутрь палатки.

КЛАРК (в рифму). Здесь две обезьяны

             Едят бананы…

Райс не верит. Со злостью вырывает у Кларка нож, распанахивает палатку от сделанного Кларком отверстия до самого низа. Но тоже ошеломлен – перед ним горилла и шимпанзе.

В ситуацию вмешивается охранник Бируни Хусейн, который в свое время задерживал Билла и Джамал, переодетых в синтетическую «шкуру» животных. Он хватает «шимпанзе» за талию, приподнимает, хочет облапить как женщину. «Не сметь!» – кричит «горилла». Это кричит Билл. Он первым сбрасывает «шкуру». Вслед за ним это делает и Джамал. И сразу же оба выбираются из палатки.

РОНАЛЬД. А где Боунарроти и его подруга?

БИЛЛ (удивленно). Так они же месяц назад утонули в море.

БИРУНИ. Ничего подобного. На прошлой неделе мои люди видели их здесь.

ДЖАМАЛ. Ваши сыщики ошиблись. Это мы с Биллом облюбовали это место, поставили палатку и, когда есть время, приезжаем сюда подышать горным воздухом.

Райс, Бируни, Хусейн и Кларк осматривают поляну. Видят походную печку, кастрюли. Райс натыкается на ведерко со свежей рыбой.

РОНАЛЬД. А это кто наловил столько камбалы?

БИЛЛ. Я.

РОНАЛЬД. Когда?

БИЛЛ. Только что.

РОНАЛЬД. Мы покидали часть – ты находился в казарме. Значит, опередил меня настолько, что успел удочкой настегать ведро камбалы?

БИЛЛ. Вы совершали объезд, а мы с Джамал на легковушке между пальмами проскочили.

РОНАЛЬД. Перестань наводить тень на плетень! (после паузы). Увольнительная у тебя есть?!

БИЛЛ. Забыл в казарме.

РОНАЛЬД. Значит, по примеру Буонарроти сбежал? (Кларку) Приказываю арестовать рядового Рузвельта

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 22
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?