Повелитель Тёмных Глубин - Джулия Либур
Шрифт:
Интервал:
Интересно жива ли она, задумался Риммор. Лучшей кандидатуры не придумаешь. Перли считает его самым справедливым, самым храбрым, самым великодушным владыкой. Она искренне любит его и, главное, она действительно добра.
Управляющий стоял не двигаясь, ожидая распоряжений своего владыки. Риммор спросил, знает ли он, что случилось с Перли́ и жива ли она. Управляющий сказал, что, когда Перли́ узнала о заточении Риммора в саркофаге, она заперлась у себя дома и отрезала себя от мира. Её дворец с тех пор стоит закрытый, и она никуда не выходит, но его дочь, которая дружит с девушкой-служанкой из дворца Перли́, говорит, что фея жива. Она носит траур, всё время плачет и выращивает только чёрный жемчуг.
Риммор, радостно сверкнув глазами, приказал вызвать Перли, не говоря ей, что он вернулся. За ней срочно послали.
Медленно вошла морская богиня во дворец. Она никогда не была здесь. Все подданные знали парадный дворец Риммора, и ничего не знали о его тайных резиденциях. Перли радовалась, что видит место где её владыка укрывался от всех и печалилась, что не увидит его самого. Взгляд её упал на чашу, украшенную розовым жемчугом, и она радостно покраснела. Это был её подарок, и ей было очень приятно, что Риммор взял её в свой скрытый чертог. Провожавший её управляющий, указал ей на кресло, склонившись в почтительном поклоне, и вышел, оставив её одну.
Риммор, наблюдавший за ней сквозь зеркало из другой комнаты, увидел, как изменилась Перли. Она не постарела, нет. Богини не стареют. Но из глаз Перли исчез лучистый свет, а плечи опустились. Она была одета в невзрачные тёмные одежды, как будто ей было всё равно, что надевать. Девушка оглядывала комнату с неподдельным интересом, и на её милом личике было напряжённое выражение, показывающее, что она старается запомнить всё, до мельчайших подробностей.
– Перли, – прошептал Риммор. И шёпот его прозвучал в зале, где сидела богиня. Она подняла голову её глаза были широко раскрыты, а брови поползли вверх на удивлённом и радостном лице.
– Да, Мой Повелитель, – прошептала она в ответ.
– Перли, готова ли ты мне служить? – снова раздался тихий голос Риммора.
– Всем сердцем и всей душой, – подавшись вперёд в искреннем порыве, воскликнула девушка.
– Ты будешь здесь как будто замурована, Перли, ты никуда не сможешь отсюда выйти, – снова произнёс Риммор, очутившись в мгновение ока перед сидящей феей.
Румянец окрасил щёки девушки. В её взгляде, устремлённом на Риммора, читались такое обожание и радость, что в его сердце снова шевельнулось, что-то непонятное. Ему даже захотелось сказать что-нибудь ласково-ободряющее, но он промолчал, ожидая ответа.
– Вы освободились, мой повелитель, – прошептала она, – как я могу служить вам?
– У меня есть воспитанник. Дорогое мне существо, которое я могу доверить только близкому мне другу, – ответил Риммор.
Перли, радостно просияв, склонилась в поклоне.
– Я готова всю жизнь сидеть взаперти, лишь бы быть рядом с вами!
Риммор, взяв её за руку, повёл в свой кабинет. Рассказав ей о Тондо, то, что считал ей нужно знать и, тщательно проинструктировав девушку, пошёл с ней в комнату с лабиринтом. Там Риммор позвал Тондо. Кусочек тумана выскользнул из лабиринта, удивлённо зависнув перед Перли.
– Я привёл тебе друга, – сказал Риммор, – Это Перли, она будет с тобой, когда я буду занят. Она знает много игр и умеет творить чудесные вещи и будет с тобой всё время.
Перли протянула руку и к тёмному пятнышку и Тондо подплыл к ней поближе и как будто присел ей на руку. От девушки шла такая волна любви и нежности, что Тондо даже засветился.
– Я прикажу подготовить тебе комнату, – сказал Риммор, – и разбить для тебя сад, ты только скажи, что тебе нужно.
Оставив Тондо с Перли, Риммор со спокойной душой пошёл к себе в кабинет. Ему надо было сосредоточиться. Скоро соберутся те, кого он поручил призвать во дворец.
Глава 7. Становление
Повелитель Тёмных Глубин присел в кресло и задумался. Нельзя показывать, что его освобождение – это случайность. Его сторонники должны быть уверены, что всё произошло потому, что он так спланировал. Удивительная у него судьба. Он, с одной стороны, один из самых везучих богов, взять хотя бы его нынешнее освобождение. С другой стороны, даже простой деревенский мальчишка был всегда счастливее, чем он, Владыка, потому что любой малыш с детства окружён любовью родителей.
Ребёнком Риммор не знал, что можно проснуться утром оттого, что тебя окликает тихий голос любящей матери. Его будил всегда окрик отца или строгий голос воспитателя. В детстве он даже не представлял, что можно порой покапризничать, просто потому, что было, кому на эти капризы поддаться. С ним всегда обращались как с солдатом новобранцем.
Его отцом был Повелитель Воды и Мрака, матерью была Повелительница Небесных Вод. Вот только повелительницей она была не в этом мире. Отец много путешествовал по мирам и встретил в одном из них грозную воительницу. Сам мир сильно отличался от Эргирии. Там боги были более стихийны. Они не обустраивали свой мир, а постоянно меняли его в зависимости от настроения и желаний. Там не могли жить даже маги, не говоря уже о людях. И сама богиня, и её мир буквально покорили отца, хотя к тому времени он уже владел Морскими Пучинами и был женат. Однако, сразу объявив своей жене о том, что расстаётся с ней, он раз за разом предлагал полюбившейся грозной деве руку и сердце. Но та лишь надменно пожимала плечами. Не принято было у них замуж выходить, да и любила она больше всего на этом свете свою магию Небесных Вод, а чувства не волновали её. Наконец устав от его тысячекратного предложения, заявила, что если победит её в битве, то, возможно, она и полюбит его, но замуж не пойдёт всё равно.
Столетие гремели битвы. Поначалу побеждала Повелительница Небесных Вод, но Владыка Воды и Мрака не сдавался. Теперь он раз за разом вызывал богиню на бой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!