Если меня будут преследовать призраки - Миранда Сан
Шрифт:
Интервал:
– Что ты делаешь? – прозвучал насмешливый голос Зака.
Ее спокойствие исчезло, глаза распахнулись. В раздражении она ответила не подумав.
– Эм, дышу? Ты уже успел забыть, как это делается?
В тот же миг его лицо потемнело. Кара сжала губы.
Они ссорились всю жизнь и хорошо знали слабости друг друга. Ради победы в споре они прибегали даже к запрещенным приемам, касаясь самых болезненных мест. Но сейчас, когда Зак переступил границу между жизнью и смертью, Кара сама словно приблизилась к тому, чтобы пересечь границу. Он был мертв, и только она видела его. Она являлась Говорящей с призраками, а он – единственным, кроме ее семьи, кто знал об этом. Правила изменились, ставки возросли, а они по-прежнему при каждом случае хватались за ножи, только чтобы посмотреть, сколько боли могут друг другу причинить.
– Мне нравится, как лес пахнет после дождя, понимаешь? – проговорила она. – Какие-то проблемы?
– Да ничем особенным он не пахнет…
Осознание пришло к ним обоим одновременно.
Суглинок, растения, наполненный дождем воздух… Зак не мог все это почувствовать. Не мог испытать радости от этого. Откинуть голову и наслаждаться жизнью вокруг.
Он был мертв.
Кара представила серую вуаль смерти, наброшенную на его лицо, заглушающую чувства, наполняющую ноздри ничем…
– Сяо гуй? – позвала бабушка, и Кара судорожно вдохнула. Лаолао помахала ей, зовя к дубу. – Поможешь, дашь руку?
Она улыбнулась бабушке, радуясь, что может сделать что-то полезное.
– Конечно, – ответила Кара и протянула ладонь.
Лаолао взяла ее, закрыла глаза и несколько ударов сердца стояла, не двигаясь, собираясь с силами. Серость ее формы наполнилась сияющим серебром, стала ярче, словно снова и снова ее контуры обводили хорошо наточенным карандашом.
– Что вы делаете? – спросил Зак, нахмурившись. Он прошел вслед за Карой и теперь наблюдал.
Выпустив руку Кары, Лаолао открыла глаза, которые светились новой энергией.
– Кара одолжила мне немного своей силы для чар. Она – Говорящая с призраками и является для нас усилителем.
– Что такое усилитель?
– Тот, кто обладает способностью усиливать магию других, – ответила Кара. – Суперредко и очень востребовано. Но, как и сказала Лаолао, я усиливаю мертвых. Помогаю им больше… присутствовать.
Взгляд Зака стал скептическим.
– Это разве не высасывает твою личную энергию?
– Только если забрать слишком много. А Лаолао никогда мне не навредит.
Дышать стало чуть тяжелее, но с каждым судорожным движением легких обновленная сила наполняла ее тело, как грунтовые воды.
Лаолао подняла руку.
– Ладно, вы двое, пока хватит вопросов. Дайте мне сосредоточиться.
Кара кивнула и отступила, давая бабушке больше места. Та подняла ладони над телом Зака и проговорила:
– Moqiu dakai.
Пузырь воздуха, очерченный серебряным огнем, возник над грудью мертвого парня. На миг замешкался, словно в неуверенности, а потом начал расти – пока полностью не окружил труп, а часть сферы погрузилась в дерево, скрываясь там.
– Moqiu guanbi, – приказала Лаолао.
Прозрачная сфера закружилась, вспыхнула серебром, а потом схлопнулась – взрыв наоборот. Исчезнув, она забрала с собой труп.
– Ого! – воскликнул Зак.
Кара ухмыльнулась.
«Да, вот так-то, Коулсон. Моя бабушка потрясная».
Лаолао расслабилась. Ее хрупкие плечи снова стали прозрачными. Колдовство что-то отняло у нее, несмотря на помощь Кары.
– Твое тело все еще здесь… но сокрыто. Не хотим же мы, чтобы кто-то нашел тебя за эту неделю.
Кара опустила взгляд, глядя на траву. Там, где барьер коснулся стеблей, некоторые согнулись, прижатые волшебством. Заметно, если знать, что искать.
– Листва защитила твое тело от дождя – это хорошо. А еще я поставила сохраняющие заклинания. На всякий случай. Чтобы твое тело не разлагалось.
– Спасибо, – ответил Зак вежливо, вскинув брови. Он выглядел так, словно не мог решить, впечатлиться или ужаснуться.
– А теперь, Кара, – продолжала Лаолао, – когда придет время применить противоядие, ты должна будешь снять барьер. Я дам тебе нужные слова.
Кара помедлила.
– Я смогу? Снять барьер?
– Конечно, сможешь. А теперь очисти разум и приготовься.
Лаолао сфокусировала взгляд на Каре и проговорила:
– Gei ni…
– Shou dao… – ответила Кара.
Мгновение ожидания.
Лаолао произнесла:
– Moqiu xianxian – moqiu zi hui.
Знание вспыхнуло в уме Кары серебром.
Она открыла рот, но бабушка вскинула ладонь.
– Сейчас не произноси этого, – предупредила она. – Барьер заряжен, только и ждет, чтобы разрушиться, когда произнесешь заклинание. Сделай это, лишь когда будешь готова применить противоядие.
Кара сосредоточилась, удерживая слова в голове, касаясь мысленно каждого сияющего звука, пока не убедилась, что все запомнила. А потом кивнула бабушке.
– Горжусь тобой, сяо гуй, – улыбнулась Лаолао.
От этой похвалы в груди у Кары потеплело. И она не могла не заметить, что редко слышала похвалу от матери, и тем более своим способностям Говорящей с призраками.
Если бы стало известно, что она сделала, мама не поздравила бы. Скорее всего, заперла бы Кару дома на оставшуюся вечность.
Особенно узнай она, что Кара нарушила обещание.
– Давайте вернемся в дом, хорошо? – сказала Лаолао, не представляя, что сейчас творилось у Кары в голове. – Сяо гуй?
Со страхом Кара надеялась, что мама еще не успела вернуться, иначе к списку ее проступков добавится еще и нарушение правил, связанных с ее наказанием.
Пересекая поляну, она заметила что-то ярко-синее.
– Подожди, – сказала она Заку. – Твои вещи.
Его кобальтовый рюкзак валялся в траве у пруда, а рядом на земле лежал телефон. Должно быть, парень выронил его, когда его укусила змея, и добрался до дерева.
Кара прошла сквозь мерцающий воздух и наклонилась, чтобы собрать вещи. Вблизи она поняла: то, что она приняла за пруд, было дырой в земле, из которой пробивался поток. Вода выбивалась оттуда, словно из кровоточащей раны. Если Кара пойдет вдоль потока, куда тот приведет?
– Ты сказал родителям, куда направляешься? – спросила она, распрямляясь.
На лице Зака отразилось странное выражение.
– Нет.
Она сунула парню телефон.
– Ладно, тогда проверь, что у тебя отключена геолокация. Можем хранить твои вещи у меня в комнате.
Вернувшись к лесной тропинке, Кара с облегчением убедилась, что Диколесье ничего не поменяло и они могут добраться до дома, не заблудившись. Зак с бабушкой, идущие впереди, вели дружескую беседу, и это, честно говоря, настораживало.
– Само существование этой поляны, возможно, не является поводом для беспокойства, – говорила Лаолао успокаивающим голосом. Она обернулась к Каре, давая понять, что обращалась и к ней, потом снова взглянула на парня. – Диколесье пронизано волшебством, наделенным собственным сознанием. Оно любит менять тропинки со сменой сезонов. Кто знает, почему теперь оно решило поступить так?
– Это волшебный лес?
– Все леса волшебные, – беспечно отозвалась Лаолао. – Некоторые – больше других.
Ветер шептал им вслед.
Кара нахмурилась. Она с детства знала, что Диколесье волшебное, но никогда не видела, чтобы оно вело себя таким образом.
– Как ты, держишься? – спросила Лаолао у Зака.
Кара ждала, что он выдаст что-нибудь саркастичное, но он ответил честно, хотя и с иронией:
– Не думал, что призраки реальны, пока сам не стал одним из них. К этому еще предстоит привыкнуть.
– Учитывая обстоятельства, ты, похоже, хорошо справляешься.
Он
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!