📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиИзгои мира - Александр Валерьевич Бас

Изгои мира - Александр Валерьевич Бас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
Перейти на страницу:
Как умер пятый, Бейз не успел увидеть. Ему вообще с трудом удавалось различить и половину движений Гепарда. Тот превратился в настоящий ураган, и никакие способности айлера не могли помочь разобраться в этом мельтешении когтей и лезвий. Во время тренировок Бейз видел, с какой скоростью летар способен передвигаться, но теперь понял, что тогда это была не более чем игра.

В компании встречающих, похоже, тоже сообразили, что пятёрка не справляется, и к Гепарду направились ещё двое, с радужными мечами в обеих руках. Едва они сошлись в бою, и ураганов стало трое. Впрочем, не совсем так. Их движения полностью отличались от хаотичных передвижений Гепарда. С запредельной быстротой двигались лишь их руки, отражая каждый удар вихря, и постепенно летар двое начали наступать.

Бейз так увлёкся зрелищем, что позабыл обо всём, даже сон начал отступать. И тихий голос, прозвучавший совсем рядом, застал его врасплох.

— Ты хочешь им помочь?

* * *

Гепард отступал шаг за шагом. Он бы рассмеялся, но ему не хватало воздуха. Кто бы мог подумать — его теснят всего лишь двое, да ещё кто! Змея и какой-то крысёныш вроде мангуста. Пусть они пробыли в своих телах на порядок дольше, но менее обидно от этого не становится. У Совы, судя по появляющимся время от времени лёгким ранам, дела обстояли тоже не слишком хорошо, но времени проверить не оставалось.

Зародилось знакомое чувство, внутри всё начало клокотать и рваться наружу. Ярость пыталась добраться до разума, стремилась поглотить его, отобрать контроль и упрятать сознание в самый дальний уголок, скрыв от него происходящее. И Гепард впустил её, отдался полностью и растворился в безумии, ощущая, как затуманивается зрение и пропадает контроль над телом.

Он отбил очередной выпад мечом, второй отразил кинжалом, а затем швырнул оба оружия в змеевидного летара. Не интересуясь, достиг бросок цели или нет, Гепард повернулся ко второму противнику и бросился на него, начисто игнорируя выставленный вперёд радужные лезвия.

Враг заколебался. Приказ не убивать все усвоили чётко, и на миг он растерялся, увидев бросившегося на него безоружного летара.

Две новые раны — одна на плече, вторая у рёбер — Гепард, казалось, даже не заметил. Он вцепился когтями в шею врага и одним рывком разорвал горло вместе с позвоночником. Голова покатилась по траве, перекрашивая её в красный.

Выхватив у пошатывающегося тела мечи, Гепард развернулся ко второму противнику как раз вовремя, чтобы увидеть выпад в другое плечо. Увернуться он уже не успевал, а потому рванул вперёд.

На лице летара, мангуста, успело мелькнуть удивление, прежде чем радужный меч распорол его от пояса до середины груди.

Позади послышались шаги. Гепард оставил меч торчать в груди, подхватил другой и крутанулся на звук, взмахнув мечом. Лезвие просвистело перед самым носом у Калина, с озабоченным видом разглядывающего Гепарда.

— Всё как всегда. Именно поэтому ты был последним призванным нами гепардом. Вы безумцы, все до единого. Остановись, пока не умер от потери крови.

В ответ раздалось глухое шипение. Гепард шагнул вперёд, крест-накрест рубанул мечами. Раздался звон, скрежет, и радужные лезвия переломились пополам.

— Остановись, — повторил Калин, сжимая в когтистых руках половинки лезвий.

Гепард взглянул на укоротившиеся вдвое мечи, отбросил их и прыгнул вперёд.

* * *

Сова в очередной раз едва не свалился на землю, уклоняясь от спикировавшего на голову ястреба, когда ощутил дикую боль в плече и рёбрах. Кинжал выпал из рук, на миг в глазах потемнело. Он чуть не пропустил удар в спину, выручил острый слух. Не так просто заглушить шаг в высокой траве.

Рухнув на живот, Сова откатился в сторону, вытащил из сапога новый кинжал и вскочил на ноги, блокируя мечом удар медвежьей лапы. Вновь скрежетнул меч, усеянный множеством царапин и зазубрин, и на этот раз не выдержал. Верхушка меча отлетела далеко в сторону, а когтистая лапа прочертила дугу и распорола рубашку, оставив на коже едва заметные отметины.

Сова отпрыгнул на пару шагов назад, пытаясь удержать всех пятерых в поле зрения, когда сверху раздался знакомый голос.

— Эй, вы, там, внизу.

Головы повернуть Сова не осмелился, да этого и не требовалось.

— У меня есть для вас предложение, — продолжил Налесар. — Понимаю, вы хотели погибнуть тут, но сами видите — не бывать этому. Потому предлагаю выслушать меня.

Сова отступил ещё на два шага и задрал голову вверх. На вершине холма стоял Налесар, Лисица, Пеларнис, Дари и Клард. Рядом с Налесаром стоял Бейз. Айлера, похоже, прислонили к барьеру — глаза у него были закрыты, скула и нос разбиты.

— Думаю, вы заметили, — продолжал вещать Налесар, — что ваш спутник в последнее время плохо себя чувствует. Признаюсь, в этом виноват я. Во время нашей встречи он отделался порезом. Я заразил его сонной болезнью. Он как раз приблизился к последней стадии. И у меня совершенно случайно есть с собой противоядие. Я даже соглашусь вылечить его, если вы в свою очередь согласитесь сложить оружие.

— Твоё предложение запоздало, — услышал Сова голос Калина и обернулся.

Лев держал Гепарда двумя руками поперёк живота. Не успел он сделать и пары шагов, как пойманный ударил его под коленки, двинул затылком по носу и принялся извиваться и вырываться, оставляя на рыжебородом следы когтей. На помощь Калину поспешило ещё трое летар.

— Я бы так не сказал, — с лёгким смешком отозвался Налесар. — Так вы ещё долго можете ловить их. К тому же Филин всё ещё не пойман. Возможно, он не впечатлил вас в бою, но зато он действует по плану, весьма изощрённому, надо отдать должное. Даже отсюда я вижу кучу мелких порезов и пару серьёзных ран. Предполагаю, он нарочно подставляется под удары. Совсем чуть-чуть, самую малость, чтобы не нарушить приказ монеты. А близнец тем временем истекал кровью из-за своих вил.

Возня с Гепардом разрешилась, когда кто-то приложил его по затылку рукояткой меча. В голове Совы всё вспыхнуло, ноги подкосились, но ему удалось устоять на ногах.

— Ну, так что, Филин? — спросил Налесар. — Кстати, ты не против, что я тебя так называю? Понимаю, ты привык скрывать свой истинный вид, но тут это бесполезно. Продолжишь сопротивляться, понадеявшись на крохотный шанс умереть, и дашь погибнуть айлеру, которому вы прилично задолжали, или всё-таки сдашься? Наверняка у тебя зреет ещё не один план, как можно умереть в обход приказа монеты. Наверное, впервые за это воплощение вы повстречали соперника, способного одолеть вас в бою.

Сова вздохнул и глянул

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?