Грех и молния - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 84
Перейти на страницу:
столом. В доме могло разместиться четырнадцать человек, и его владельцы явно предвидели большие совместные трапезы. Донован стоял у плиты, на которой исходили паром кастрюли и шипели сковородки. Пристроившийся рядом Джек с тоской наблюдал за процессом, а Бриа нарезала фрукты.

Джерри сидел в дальнем углу, у окна. Вчера он остался в доме, потому что Киран хотел присматривать за ним, ну и потому, что ему больше некуда было пойти, кроме своего жуткого логова. Он хорошенько умылся, так что золотистая загорелая кожа великана просто лоснилась чистотой, зато кафельная плитка в душе, наверное, совсем почернела. Одежда, которой с ним поделился Киран, туго обтягивала грудь, а штанины оказались слишком короткими для таких длинных ног. Но нежелательный стриптиз, по крайней мере, нам больше не демонстрировался.

Не увидев детей, я поискала их души на своем радаре. Оба суетились наверху, значит, скоро спустятся.

В кухне воцарилась тишина.

– Говорили обо мне гадости? – поинтересовалась я, направляясь к кофейнику.

– Как обычно, – ответил Бриа, не поднимая глаз.

Киран следил за мной со своего места во главе стола.

– Я рассказал им о Молниеотводе, – сообщил он.

– Было бы потрясающе, если бы в нашей команде появился кто-то подобный, – сказал Генри. – Мы закрыли бы одно из большущих слепых пятен.

– У меня возникло такое ощущение, что искать его будет невероятно опасно. Куда опаснее, чем Джерри.

Я налила себе кофе.

Даже когда я упомянула его, Джерри не оторвался от окна.

– Судя по тому, что я слышала, – продолжила я, стараясь избегать конкретики, – нам, вероятно, придется убить его, если он не присоединится к нам. Он слишком отчаянно пытается сохранить свой секрет, чтобы просто разойтись миром.

– То же самое, что и с Джерри, – сказал Тан, после отдыха вроде бы забывший о своих шуточках. Только вот, помолчав немного, он все же пробормотал: – Верно, Джерри?

Донован прыснул:

– Джерри обычно убивает незваных гостей.

Джерри все так же смотрел в окно. Очевидно, его не волновало, что его собственное имя кажется кому-то смешным.

– Но Молниеотвод гораздо опаснее великана, – сказал Генри. – Возможностей у него, скорее всего, куда больше, чем у Лекси, а магия Кирана лишь умножит силы этого парня, поскольку вода проводит электрический ток.

Дейзи я почувствовала раньше, чем увидела: она притащилась на кухню с глазами, опухшими со сна, с закрученными в пучок волосами и в шелковой пижаме, слишком шикарной для обычного семейного завтрака, особенно если учесть, что все остальные были в спортивных штанах и футболках.

– Дейзи, ты слышала о Молниеотводе? – спросила я. Поскольку она не была магом и училась сражаться в магическом мире, то поставила перед собой задачу узнать побольше обо всех типах волшебства. – В смысле, о таком маге, а не о железном штыре.

Она прищурилась и остановилась:

– Солнце едва взошло, Лекси. Лезть ко мне с работой в такое время – это полный бред.

Я приставила руку к уху:

– Что? Я не понимаю языка ноющих подростков.

Джерри наконец оторвался от окна и посмотрел на Дейзи. Она без трепета встретила его взгляд.

– Не такой уж ты и большой для великана, – заявила она.

– Достаточно большой, чтобы не помещаться в кровати, – спокойно ответил он и вновь повернулся к окну.

– Справедливо, – Дейзи добрела до холодильника и достала апельсиновый сок. – Молниеотвод – довольно редкая магия по линии Зевса, почти всегда проявляется пятым уровнем. Настоящее название – Громовержец. Как и следует из названия, те, кто ее практикует, используют силу грома и могут вызывать оглушительные раскаты, от которых дребезжат окна, дезориентируя врага. Наиболее примечательной, однако, является их способность управлять молниями. Они могут отправить молнию через проводники, чтобы поразить кого-то, находящегося за много миль от них. При должной подготовке они мечут молнии с небес почти со стопроцентной точностью. Удар их подобен удару настоящей молнии – почти всегда убивает, лишь некоторым везунчикам удается уйти живыми. От первого удара, во всяком случае. В общем, Молниеотвод способен поджаривать тех, кого хочет, электрическим током. Разряды можно разделить, чтобы поразить много людей одновременно, хотя точность в данном случае снижается. Лучший способ убить Громовержца – подобраться к нему или к ней незаметно. В отличие от тебя, Лекси, они не чувствуют людей вне магии Зевса и вообще людей не чувствуют. Я могла бы подкрасться к такому сзади и – бац! – вонзить нож в затылок, прямо в мозговой ствол. А потом прижала бы его к себе – на случай, если той доли секунды, оставшейся ему до смерти, хватило бы, чтобы метнуть молнию.

Джерри, вздрогнув, вновь уставился на Дейзи выпученными глазами.

– Тебе надо стать посильнее, если надеешься провернуть это дельце, – лениво заметил Зорн из-за стола.

– Ладно. Тогда…

– Кстати об электричестве: закрой-ка холодильник, – велела я. – Тратишь энергию впустую.

Дейзи, все еще держа в руке пачку сока, захлопнула дверцу, гораздо сильнее, чем было необходимо.

– Да, мне нужно больше сил. – Она скривила губы в усмешке. – Ну, тогда я взяла бы дальнобойную винтовку и выстрелила бы ему в голову.

– Надеюсь, с глушителем, – уронил Зорн.

– Естественно, я не новичок.

– Новичок-новичок. И где бы ты взяла такую пушку? Мою тебе не украсть.

– У меня есть. Надыбала у одного деревенщины еще дома. Идиот думал, что ему обломится с малолеткой. Ну, я сломала ему челюсть и забрала его барахло. Засранец.

Я вскинула руку, останавливая разговор, и повернулась к Дейзи. В кухню как раз вошел Мордекай.

– Что?

– Прошу прощения за ругань, – пробормотала девочка. У нас есть правило – она должна следить за языком. Видимо, она решила, что меня разозлила ее брань, а не история с мерзким стариком, или кто он там.

Голос мой наполнил всю комнату:

– О чем ты думала, якшаясь с парнем, у которого, очевидно, только одно на уме? Парнем, который, полагаю, гораздо старше тебя! Что, если бы он попытался принудить тебя силой?

– Ну, видимо, я бы убила его и попросила Зорна помочь спрятать тело. – Дейзи, подбоченившись, наградила меня взглядом, говорящим: «Ну ты и тупица». – Я не идиотка.

– А очень похожа, раз так рискуешь!

Мордекай подтолкнул Дейзи, чтобы она дала ему пройти, и открыл холодильник:

– Я был там с ней, незаметно. Я бы пришел на помощь, если бы что-то случилось.

– С тем парнем я бы справилась и без тебя! – заявила Дейзи.

– Поэтому я и не стал вмешиваться.

– Как вообще вы оба там оказались? – спросила я, чувствуя, как пульсирует в висках кровь. – Когда это произошло? И где в это время была я?

– Несколько недель назад, когда Зорн поручил мне пополнить мой арсенал

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?