📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаДевочка из мглы - Крис Пристли

Девочка из мглы - Крис Пристли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
Перейти на страницу:

–Вот ты где, милая,– сказала женщина.– Уже решила, что про тебя забыли? Меня зовут миссис Тейлор.

–Здравствуйте. Вы очень добры, что взяли меня к себе.– Рози вспомнила, что велела ей сказать в этом случае мама.

Миссис Тейлор остановилась и улыбнулась.

–Ну и мы тебе рады,– сказала она.– Я уверена, что твоя мама сделала бы то же для моей Мэри, обернись всё по-другому.

–Конечно, сделала бы,– подтвердила Рози.– Моя мама очень добрая. Это все говорят.

–И я уверена, что так оно и есть, милая,– сказала миссис Тейлор.

Однако Рози успела заметить, какое странное выражение промелькнуло на лице Мэри.

Глава 2. Укушенная
Девочка из мглы

Мэри держала Рози за руку всю дорогу до их дома, и Рози даже подумала, что ошиблась и никакого странного взгляда не было. Дом, в котором Мэри жила со своей мамой, походил на сказочную избушку. У него были толстые дымоходы и рыжая черепичная крыша, маленькие оконца и розы в палисаднике.

Мэри трещала без умолку, она провела Рози вокруг дома и показала ей кур и кроликов на заднем дворе. Рози понравились куры – а ещё мысль о том, что у них на завтрак будут яйца.

Миссис Тейлор ходила следом за ними и советовала Мэри показать то и это и объяснить так и этак, и под конец у Рози уже кружилась голова – столько всего нового.

У Рози даже была своя комната – маленькая, но очень уютная, с окном, выходящим на задний двор. Из него был виден сад, а за ним – лес. Рози понравились и бумажные обои в мелкий цветочек, и чугунная кровать с блестящими медными шариками на спинке.

Рози положила свой чемоданчик и противогаз на кровать и спустилась за Мэри вниз. Миссис Тейлор включила радио и сказала, что пора уже браться за готовку, а то становится поздно. Рози посмотрела, как миссис Тейлор уходит на кухню, и вдруг почувствовала себя ужасно усталой.

И тут выражение лица Мэри так изменилось, что Рози даже спросила, не заболела ли она. Мэри подалась вперёд и едва слышно прошептала:

–Я… не… хочу… чтобы… ты… жила… здесь!

–Что?– опешила Рози.

–Что слышала,– отрезала Мэри.– Нам и без тебя было хорошо. С какой стати нам тебя пускать?

–Ну… не думаю, что это от меня зависит,– пробормотала Рози.

Ещё больше удивив Рози, Мэри подняла руку ко рту и вонзила в неё зубы. А потом со злорадной улыбкой посмотрела на Рози. У Рози ёкнуло в груди.

Под ошеломлённым взглядом Рози Мэри встала и пинком отшвырнула стул. А потом заорала – это был неожиданный крик, полный боли. Из глаз у неё брызнули слёзы, и она отшатнулась от Рози с таким видом, будто столкнулась с монстром. А когда в комнату вбежала миссис Тейлор, ткнула пальцем в Рози и снова завопила.

–Она меня укусила!– завывала Мэри.

–Что?– Рози совсем растерялась.– Нет, я не кусала!

Но миссис Тейлор уже увидела руку Мэри со следами зубов и ахнула. А потом очень сердито посмотрела на Рози.

–Зачем ты это сделала?– спросила она.

–Она сказала, что, если я не буду слушаться, она меня укусит!– рыдала Мэри.

–Это неправда!– воскликнула Рози.

–А когда я не согласилась, она меня укусила!– закричала Мэри.

Миссис Тейлор принялась утешать дочь, сердито глядя на Рози.

–Это отвратительно,– сказала она.– Уж не знаю, как там принято у вас в Лондоне, но в наших местах мы…

–Да не делала я ничего такого!– не выдержала Рози.

Шокированная миссис Тейлор посмотрела на девочку и приказала:

–Марш к себе в комнату!

Рози открыла было рот, чтобы возразить, но передумала, развернулась и побежала наверх. Она уткнулась лицом в кровать, чтобы подушка заглушила её разъярённый крик.

* * *

Рози ещё долго лежала одна, скорчившись вокруг своего чемоданчика и вспоминая свой дом. Она вспоминала снова и снова, пока наконец ей не стало слишком тяжело.

Раздался стук в дверь, и вошла миссис Тейлор. Она села на кровать. Рози не обернулась. Миссис Тейлор взяла Рози за руку, и девочка сердито поморщилась.

–Я долго беседовала с Мэри,– тихо сказала миссис Тейлор.– Сначала я хотела, чтобы тебя взяли в другой дом. Потому что я не потерплю такое поведение у себя под крышей. Я предполагала, что вы, лондонские дети, можете быть грубыми, но всему есть предел.

–Но я не…

–Не важно,– перебила её миссис Тейлор.– Ничего не желаю слушать. Мэри сказала, что простила тебя, и хочет, чтобы ты осталась. Я тоже хочу. Я думаю, что ты слишком расстроилась из-за разлуки с мамой. Но если ты снова выкинешь что-то подобное, я отошлю тебя, как бы Мэри меня ни уговаривала. Почему-то мне кажется, что ты не совсем плохая девочка. Скорее всего, ты переживаешь из-за того, что пришлось уехать из дома и здесь тебе всё ново и незнакомо. Так почему бы не попытаться снова?

Рози ужасно устала. И это показалось ей самым простым выходом. Начать заново.

–Да,– сказала она.– Да, я согласна. Пожалуйста.

Миссис Тейлор улыбнулась.

–Вот и хорошо.– сказала она.– Значит, договорились. Я принесу тебе поесть. Утро вечера мудренее.

–Только знайте, что я на самом деле её не кусала,– не выдержала Рози.

–Ох, ну что за глупости, милая,– на ходу возразила миссис Тейлор, направляясь к двери.– По-твоему, она сама себя укусила?

Рози почувствовала себя лучше, когда поела. Она сидела у себя в комнате и листала старую книгу про путешествия, завалявшуюся на полке. Там было полно картинок с далёкими странами и удивительными людьми.

И тут кто-то поскрёбся к ней в дверь. Вошла Мэри. Рози снова уткнулась в книгу.

–Видала!– сказала Мэри.– Она мне поверила. Она всегда мне верит. Так что ты лучше не выпендривайся.

–Чего же ты тогда меня не прогнала?– спросила Рози.– Ты ведь этого хотела?

–Я и собиралась,– ответила Мэри.– Но потом подумала, что будет гораздо веселее, если ты останешься здесь, а мне достаточно будет пикнуть, чтобы ты оказалась за дверью. Будешь ходить у меня по струнке.

–А что, если я на самом деле тебя искусаю?– спросила Рози.– Как насчёт этого? Может, я сама не хочу здесь жить?

–Да ни в жизнь,– Мэри вздохнула.– Ты же не такая.

И она гордо удалилась из комнаты.

Рози дёрнулась было догнать её и искусать, просто чтобы доказать, что она ошиблась, однако в глубине души понимала, что Мэри была права. Рози не такая.

Глава 3. Девочка в воде
Девочка из мглы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?