📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаИстории приграничья - К.Ф. О'Берон

Истории приграничья - К.Ф. О'Берон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 99
Перейти на страницу:
ткнувшись лбом в землю.

— Знакомство с вами — честь для меня, — без намёка на улыбку, вежливо сказал Им-Трайнис.

Видя, что воин вот-вот окончательно распластается на траве, Бел поспешно подхватил его и помог усесться, опираясь на дерево.

— Благодарю, мейстр Им… Им-Тра… — сипло начал воин, но, недоговорив, стал падать набок.

Бел вновь поймал его и уложил на спину.

— Похоже, вы пока недостаточно окрепли для разговора… Любезный Сиоайл, этого рыцаря нужно отвезти в Фумин. А лучше — в графский замок…

— Не… — начал было менсаконец, но его перебили.

— Твой голос издалека слыхать, Бел, — из чащи неслышно выступил Ук-Мак. — Ваше счастье, что я не вражеский лучник.

Кинув настороженный взор в сторону опустевшего жилища колдуна, пограничник поочерёдно оглядел троицу.

— Судя по вашему беспечному виду, прямо сейчас нам ничего не грозит. Расскажете, чей это дом и что вообще здесь творится? Можно коротко.

Им-Трайнис и Сиоайл переглянулись.

— Мы убили колдуна и выручили из полона рыцаря лазурного ящера, — буднично сообщил Бел.

— А почему твоя броня выглядит так, словно тебя жевал исполинский дракон, но ты, тем не менее, жив?

— Приграничье, — пожал плечами его друг.

К удивлению Сиоайла, Дерел удовлетворился подобным ответом. Кивнув, лишь спросил:

— Расскажешь подробнее?

— Быть может, позже.

Ук-Мак вновь кивнул.

— А ты как выбрался? — в свою очередь, поинтересовался Бел.

Дерел заухмылялся:

— Клянусь Ильэллом, было это презабавно! Собрался я поджечь дом, да на беду попались мне на глаза наши сёдла. И так жаль стало, что пропадут они в пламени… Поднял я их, да копья наверх. После запалил внизу огонь, насыпал зелья, что дал почтенный Сиоайл… Видел бы ты, Бел, сколько дыма появилось! Притом, ярко-оранжевого, как плоды из полуденных стран. Я, будто слепой щенок метался, пока не нашёл лестницу. Забрался на чердак и в клубах дыма начал выталкивать в люк седло…

— Зачем?! — воскликнул Им-Трайнис. — Пусть бы горело: граф новое даст!

— Тебе, может, даст, а мне самому покупать, — рассудительно заметил Дерел. — Сам знаешь, сколько хорошее седло стоит. Так ещё, поди, отыщи его здесь… В общем, покуда возился я с люком, седлом и ветками, услыхали они меня. Начали наугад сквозь листву стрелять, в руку попали, — рыцарь продемонстрировал дыру в рукаве гамбезона между подвижным чешуйчатым наплечником и верхним краем наруча. Тогда я спустился обратно, пригасил костерок, тихонько отпер дверь и вышел…

Бел представил, что могло произойти потом. В отличие от него, бросавшегося в схватку с весёлым азартом, Дерел в бою превращался в ледяную глыбу, напрочь лишённую эмоций. Холод в глазах, скупые, точные удары, несущие смерть — Им-Трайнис не знал мечника опаснее.

— Всех перебил? — спросил он.

— Нет, — улыбнулся товарищ, — больно уж много солдат было. Да и дым мешал… Пока они сообразили, что происходит, двоих сразил — и ушёл в лес.

— И они за тобой не погнались?

— Погнались, конечно. Только в лесу они шумнее тебя. Когда поодиночке ещё троих убил, поумнели, сбились в кучу, луки наготове держали… А потом… — рыцарь умолк, словно не зная, как продолжить. — А потом они вдруг растворились в воздухе. Были — и не стало.

— Когда маг помер, все его колдовские слуги исчезли, — объяснил Им-Трайнис. — Здесь то же самое произошло.

— Вот оно как, — Дерел в задумчивости поскрёб подбородок с тёмной суточной щетиной.

— Господин Ук-Мак, — с озадаченным видом подал голос менсаконец, — мы с господином Им-Трайнисом довольно долго шли от дома, в котором ночевали, к этому. Вы же добрались сюда удивительно быстро. Неужели, боги и вас наделили невероятными силами?!

— Какие боги?.. И что значит — долго шли? Тут рукой подать! Да и след ведёт, как указатели на большаке… Бел, — с внезапной догадкой Дерел посмотрел на товарища, — неужто вы заблудились?

Прочитав ответ по выражению лица Им-Трайниса, пограничник огорошенно покачал головой:

— Бел, как ты находишь свои покои в замке Арп-Хигу?

— Меня всюду водит особый слуга, — усмехнулся друг. — И в трапезную, и в уборную.

— После сегодняшнего дня готов поверить в это, — с иронией объявил Ук-Мак. Он поглядел на лежащего на земле барона. — Ну, что: сделаю носилки для раненого — и возвращаемся на заставу?

— Обойдёмся без носилок, — отмахнулся Им-Трайнис. Ткнул рукой в сторону жилища колдуна: — Где-то там заперты кони — слыхал ржание, когда мы выходили.

— Признаться, надеялся на подобное, — сказал Ук-Мак. — Идти бы отсюда долго пришлось. Тогда сейчас схожу за лошадьми и — домой. Пойдём со мной, Бел.

— Мы не вернёмся в Эмайн, господа, — внезапно сказал менсаконец. — Нас с господином Кьяртаном ап Лайнсом ждёт спешное дело.

— Я настаиваю, — строго заявил Им-Трайнис. — Этому рыцарю нужен целитель. Да и вы ранены, почтенный Сиоайл.

— Вы видели, на что я способен, — с тёплой улыбкой проговорил синеглазый маг. — Заверяю вас, мне под силу поставить на ноги барона и вылечить себя. Мы займёмся этим по дороге в Киаллисс.

— Куда? — переспросил Ук-Мак.

— Это страна, откуда прибыл господин ап Лайнс. В местности, граничащей со степью, при строительстве крепости выкопали огромный обсидиановый пирамидион, усеянный светящимися символами. И вскоре в округе стали умирать люди. Много людей, — звонкий голос менсаконца зазвучал скорбно. — Если кто-то в этом мире и сможет прочесть надписи на пирамидионе, то только я. Поэтому нам с бароном необходимо как можно быстрее оказаться там… Мы поедем, даже не отговаривайте, господин Им-Трайнис. Поверьте, когда ап Лайн придёт в чувство, скажет то же самое. Вы же не станете удерживать нас силой?

— Нет, — вздохнул Бел.

— Благодарю, господин Им-Трайнис. Будьте любезны, помогите мне дать барону это снадобье. Оно подействует быстро, и мы сразу сможем выступить…

Провожая двоих чужеземцев в лагерь на опушке, эмайнские рыцари остановились возле лесного домика. Бел с Дерелом вновь обрели свои сёдла, путешествовать без которых было не столь удобно. Когда все, кроме Им-Трайниса, сидели на лошадях, готовые продолжить путь, Бел сказал Ук-Маку:

— Мне нужно немного задержаться. Поезжайте, я догоню.

Дерел внимательно оглядел его. Не задавая вопросов, утвердительно наклонил

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?