Одинаковые. Том 4. Претория - Сергей Насоновский
Шрифт:
Интервал:
В тот день мы отлично поговорили с Феликсом и Иосифом. Нам удалось наметить дальнейшие планы их действий. И самое главное — удалось настроить парней на то, что наша работа — это работа в долгую. Не будет каких-то резких изменений, нам не нужны потрясения в России: необходим плавный переход к более прогрессивному развитию. Конечно же, этот переход не может не затронуть и политическое устройство, но на подготовку мы выделяем от 5 до 10 лет. Вести её нужно очень аккуратно, а конечные планы держать в строжайшем секрете. Иначе просочившаяся информация может всё обрушить, и тем не менее, на случай резких потрясений нужно быть готовыми вступить в политическую борьбу.
Тот разговор, после хорошей порции вина, долго не выходил из моей головы. Всё-таки Джугашвили — уникальный человек. За последние годы, что он провёл в Петербурге, впитывая немало знаний и участвуя в наших проектах, он набрался изрядного опыта. Было видно, что с каждым годом он набирается сил для дальнейшего рывка вперёд, что, собственно говоря, и было нашей целью тогда, когда мы поехали за мальчишкой в Гори.
* * *
Ветер трепал наши волосы на палубе парохода Москва, который входил в состав Доброфлота. На август 1899 года это был один из крупнейших пароходов-крейсеров в России, водоизмещением около 12 тысяч тонн. Нам повезло его зафрахтовать целиком, и загрузить большое количество груза, в том числе и грузовые автомобили, которые не попали в рейс, намеченный для организации базы в Трансваале, которой занимался Глеб Кржижановский. Тот груз уже давно ушел из Санкт-Петербурга.
Это судно было приспособлено, в том числе, и для военных целей, имело отличную мореходность. По плану мы должны прибыть в порт Лоренцо-Маркеш, конечную точку нашего маршрута, примерно в середине октября. А из Петербурга вышли в 28 июля. В прошлой истории военные действия начались 11 октября. Как будет здесь — пока совершенно непонятно. Но будем надеяться, что нам удастся дойти до Трансвааля без каких-либо сложностей.
Бункеровались мы в Гамбурге, затем в Лиссабоне, в Лас-Пальмасе — испанском порту на Канарах. Дальше — в Дакаре. И вот остался последний рывок: от Дакара до порта Лоренцо-Маркеш. Конечно, бункероваться на этом пути нам так или иначе понадобиться, и скорее всего это будет один из портов португальцев в Западной Африке, возможно Фритаун, либо порт на островах Зеленого мыса. Решать будет в конечном счете наш капитан.
Внезапно вахтенный матрос доложил капитану о дыме на горизонте. Все бросились к бортам. Впереди, прямо по курсу, показался силуэт корабля, он шёл встречным курсом на большой скорости. Но самое тревожное было то, что флаги на нём отсутствовали.
— Боевая тревога! — пронёсся по палубам приказ капитана. — Всем занять свои места!
Наши парни, готовые к любым испытаниям, не метались по палубе в панике, а стали разбирать личное оружие, сложенное в нескольких каютах в деревянных ящиках. Команда действовала слаженно, артиллеристы у двух орудий 75 мм системы Канэ заняли позиции, кочегары увеличили подачу угля в топках, рулевой изменил курс.
А силуэт неизвестного корабля становился всё отчётливее, это был военный крейсер, причём довольно крупный. И он совершенно не собирался уклоняться от встречи с нами.
— Запросить его по семафору! — приказал капитан. — Пусть обозначит свою принадлежность.
Но в ответ было только молчание. Крейсер продолжал идти тем же курсом, не реагируя на сигналы. Его трубы выбрасывали густые клубы дыма, а палубы оставались пустынными. В воздухе повисло напряжение.
Я понимал: наш грузопассажирский корабль имел на вооружении всего два 75 мм орудия, и конечно, мы не выдержим серьёзного морского боя, и даже несерьезного. Поэтому внезапная встреча с боевым кораблём могла закончиться печально для нас.
— Флаг! Флаг! — закричали на мостике. — Они поднимают флаг!
И действительно, я заметил, как на корабле, идущем встречным курсом, стал подниматься знакомый мне флаг…
Глава 9
Крейсер «Кондор». Из Лоренсу-Маркиш в Преторию
Ну что сказать, обделались мы знатно. Да, конечно, был бы это, не дай Бог, английский военный корабль — нас легко могли остановить, досмотреть, ну и прийти, конечно же, к ненужным нам выводам. Ведь, так или иначе, для британцев, тем более военных моряков, вполне понятно, что скоро их страна вступит в войну. Подготовку они попросту не могут не заметить, да и в любом случае у них уже должны быть спущены инструкции из морского ведомства. Вооружённые столкновения в Южной Африке неминуемы, и Лондон уже сейчас начинает готовить почву. Если почуют, что наш транспорт везёт в Трансвааль груз военного назначения — а фактически мы везли гору снаряжения, боеприпасов и грузовики — то легко могут нас развернуть под надуманным предлогом.
У джентльменов даже в мирное время, в нейтральных водах, хватает совести досматривать суда по своему разумению, и, конечно же, никакой встречный бой мы бы не выдержали. Именно поэтому я и надеялся, что всё-таки военный корабль, показавшийся на горизонте, окажется не английским.
И надо сказать, нам чрезвычайно повезло. Когда тёмная громада приблизилась, на его борту можно было разглядеть название — «Кондор». Флаг, что поднялся на флагштоке, оказался немецким: чёрная, белая и красная полосы развивались на ветру…
Крейсер медленно сбавил ход, его массивный корпус словно застыл в нескольких кабельтовых от нашего парохода. Москва тоже остановилась.
Палубы нашего корабля наполнились суетой и движением. По команде с немецкого крейсера от его борта отделилась изящная шлюпка с гребцами в тёмно-синей форме. Шесть сильных гребцов, синхронно взмахнув вёслами, направили её прямо к нашему пароходу. На корме шлюпки стоял офицер в парадной форме, его золотые эполеты поблёскивали на солнце.
Капитан Москвы приказал спустить штормтрап. Шлюпка ловко подошла к борту, и офицер, первым ступив на ступеньки, отсалютовал. Его сопровождали два матроса с портфелями. На палубе парохода их встретил старший помощник капитана, который провёл гостей в кают-компанию.
Пока немецкий офицер поднимался по трапу, с крейсера донёсся сигнал горна. Корабли, словно застывшие в морской глади, хранили молчание, и лишь лёгкий бриз колыхал их флаги. В кают-компании споро накрывали стол для переговоров.
Капитан пригласил нас, как заказчиков данного фрахта, для общения с офицером немецкого крейсера. В кают-компании было довольно-таки тесно. Здесь присутствовал наш капитан — Егор Савельевич Трофимов, старший помощник Иван Гладков, Никита, Кузьмич, немецкий офицер с двумя матросами, ну и Ваш покорный слуга.
Капитан-цур-зее фон Шольц, что на нашем флоте соответствовало званию капитана первого ранга принял приглашение, и с удовольствием присоединился к
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!