Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Шрифт:
Интервал:
- Д-да! Тогда я буду ждать снаружи. Пожалуйста, позовите меня, если я вам понадоблюсь, и я сразу приду, леди. Х-хорошо? - ошеломленно ответила она и поспешила ретироваться.
Щёлк-.
Вскоре в комнате стало настолько тихо, что можно было услышать топот пробегающего мимо муравья.
- Ха...
Я глубоко вздохнула и закрыла лицо руками, чувствуя пульсирующую боль в висках.
Было всего лишь утро, а я ощущала себя такой уставшей, как будто не спала несколько суток. Но даже такие чувства были для меня роскошью сейчас.
'Думай. Я не могу так просто умереть.'
Я ухватилась за остатки своего самообладания и убрала руки от лица. Затем подняла голову и уставилась в пустоту.
Из-за неизвестной мне причины мужской персонаж предал меня и привел Ивонну. Я не хочу, чтобы меня втягивали в нормальный режим вот так, из-за того что мне не удалось сбежать, и я не хочу умирать жалкой злодейкой.
Поэтому я не могу впадать в уныние. К счастью, в отличие от истории игры, героиня появилась не на церемонии совершеннолетия.
- У меня осталось 5 дней.
А значит, у меня еще есть шанс сбежать.
‘99%. Мне просто нужно получить 100% и выслушать его признание.'
Это всё, что от меня требуется, неважно, появилась героиня или нет.
- Мне нужно увидеть этого отброса.
Я пялилась в никуда, с тревогой ожидая окончания допроса. Нужно поразмыслить о том, где взять деньги на проверку его интереса и подобрать подходящее оправдание тому, что я дала Иклису наставника без ведома герцога.
Спустя какое-то время.
Тук-, Тук-.
- Леди, это Феннель.
В дверь моей комнаты наконец постучал человек, который расскажет мне обо всем.
- Заходи, - нетерпеливо приказала я.
Переступив порог, дворецкий сообщил:
- Леди, вчера вечером было продано первое изумрудное колье, выставленное на аукцион. Выручка с продажи была только что доставлена в особняк через агентство "Белый кролик".
- Деньги передали?
- Да.
'Хотя бы с этим проблем нет.'
Пусть это не было связано с Иклисом, в подобной ужасной ситуации такие новости были хорошими.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Том 1 Глава 151
- Я пойду к Иклису.
Я вскочила с кровати, узнав о пополнении моего баланса. В моем сердце зародилась слабая надежда. Я должна услышать его признание сразу после того, как проверю его расположение. Не имеет значения, нужно мне будет задействовать всё своё красноречие, проявить настойчивость или вытянуть из него необходимые слова клещами.
Когда я выбегала из своей комнаты.
- Подождите, леди.
Дворецкий поспешно преградил мне путь с обеспокоенным взглядом.
- Я бы хотел представить вам нескольких людей.
- Что? Кого?
Его неожиданная фраза заставила меня нахмуриться. В этот момент дворецкий посмотрел на дверь и объявил:
- Входите, молодые люди.
Спустя пару секунд во все еще распахнутую дверь вошли два рыцаря в высококлассной броне.
- Это новые телохранители, приставленные к вам, леди. Сэр Филипп и сэр Эд.
- Здравствуйте, леди. Рад встрече.
- Пожалуйста, позаботьтесь о нас, леди.
- Сэр Филипп и сэр Эд - члены гвардии герцога, высококвалифицированные фехтовальщики.
- Дворецкий, - сухо позвала я дворецкого, полностью игнорируя вежливые приветствия рыцарей. - Зачем ты сейчас пришел в мою комнату?
- Герцог... - замялся на мгновение старый дворецкий с неловким лицом, а затем продолжил, - ...только что распорядился ограничить ваши контакты со всеми людьми, кроме членов семьи. Включая Иклиса.
- …Что?
У меня в глазах вдруг потемнело. Едва утихшее пламя ярости разгорелось с новой силой.
Сжав челюсти, я осведомилась:
- Почему меня ограничивают?
- Чтобы обезопасить вас до окончания допроса.
- Обезопасить?
- ...Да.
- Не ради слежки за заключенной?
Мои губы сами собой изогнулись в ухмылку.
Когда я усмехнусь, как истинная злодейка, дворецкий не осмелился взглянуть мне в глаза.
- …Это совсем не так. Этого не может быть, леди.
- Тогда объясни мне, почему я не могу встретиться со своим эскортом и почему его заменили этими двумя?
- Первый молодой господин... лично возглавил поход рыцарей в Прибо.
После следующего предложения дворецкого мои глаза распахнулись шире. Прибо - это название деревни на окраине столицы, где живет наставник Иклиса.
- Зачем?
- Ивон... То есть гостья, пришедшая сегодня, была ранена монстром, появившимся там несколько дней назад.
- Каким...
Хотя из меня рвалось возражение, что это не из-за монстра, мне хватило ума промолчать. Какая теперь разница, действительно ли Ивонна является главой злого культа?
- И? - подтолкнула я дворецкого, стараясь сохранять хладнокровие.
- Местные рабы позаботились о раненой гостье, но все они оказались из Дельмана.
- Разве дворецкому уже не была известна эта информация?
Я не думала об этом, когда он нашел наставника для Иклиса. Потому что ферма, на которой работали эти рабы, находилась в глуши, довольно далеко от деревни. Однако однажды из-за того, что Иклис встретил своего земляка и защитил ферму от напавшего на неё монстра, он вернулся в особняк очень поздно.
Я попросила дворецкого передать лечебные травы рабам и тайно уладить этот вопрос. Это стало нашим с ним секретом.
'Выходит, тогда они и встретились.'
Разумеется, первая встреча Иклиса и Ивонны произошла в том месте.
'…Черт!'
Я проглотила проклятие и закусила нижнюю губу до крови.
'Почему я не задумалась об этом серьёзней, когда услышала о объявившемся там монстре?'
Меня накрыли горькие сожаления, вот только слезами горю не поможешь. Тогда я была ослеплена невероятным интересом в 96%.
'Кстати, могли ли другие главные герои, кроме Иклиса, привести Ивонну в сложном режиме?'
Я ухватилась за внезапно осенившую меня мысль. В какой-то момент мне начало казаться, что игра развивается в другом направлении.
Я погрузилась в напряженные думы.
- Оставьте нас, - отослал дворецкий вторженцев, вломившихся в мою комнату без моего на то разрешения.
Когда они скрылись с моих глаз, дворецкий с серьёзным лицом доложил:
- Мы получили сведения, что рабы из Дельмана собираются вместе, чтобы сбежать, леди.
Мои глаза расширились. Я совсем недавно слышала это от Иклиса.
- Поэтому первый молодой господин планирует провести срочный арест...
- Секунду, - подняла я руку, останавливая дворецкого. - Та девушка сказала это?
- Нет, об этом
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!