📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЭхо прошлого - Диана Гэблдон

Эхо прошлого - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 328
Перейти на страницу:
даст кому-либо приложить все имеющиеся у него силы для достижения цели. Мол, раз невозможно, зачем тогда стремиться к этому?

Прищурившись, я с удивлением взглянула на него.

— Пожалуй. Если смотреть с этой точки зрения, то я соглашусь с вами. — Я махнула рукой в сторону выхода из палатки, имея в виду располагающуюся вокруг армию. — В конце концов, если бы я… если бы мы не верили, что кто-то может чего-то достичь, невзирая ни на что, разве мой муж и я были бы здесь?

Гость рассмеялся.

— Браво, мадам! Да, непредвзятый наблюдатель назвал бы эту затею чистым безумием. И был бы прав. — Он печально кивнул. — Однако им придется победить нас. Мы не сдадимся.

Снаружи донеслись голоса, и в палатку вошел Джейми.

— Саксоночка, не могла бы ты… — Он замолчал, увидев моего посетителя, слега напрягся и с поклоном сказал: — Сэр.

Я удивленно посмотрела на сидящего рядом мужчину — судя по поведению Джейми, этот офицер превосходил его рангом, а я-то сочла его капитаном или майором.

Мужчина благосклонно кивнул.

— Полковник. Мы с вашей женой обсуждали философскую подоплеку стремлений. А что, на ваш взгляд, лучше — мудро сознавать свой предел или отважно отрицать его? К какому типу людей вы себя относите?

Джейми озадаченно посмотрел на меня, я слабо пожала плечом, и он опять перевел взгляд на гостя.

— Предел возможностей человека должен быть превзойден, иначе для чего нужны небеса?

Офицер уставился на Джейми, открыв рот, затем рассмеялся и хлопнул себя по колену.

— Вы и ваша жена — одного поля ягоды! Впрочем, и я с вашего поля. Прекрасное изречение, где вы его слышали?

Джейми не раз слышал его от меня, но он лишь улыбнулся и пожал плечами.

— Кажется, от какого-то поэта, не помню имени.

— Все равно, замечательное высказывание! Хотя Грэнни, услышав его, вероятно, лишь недоуменно посмотрит на меня сквозь очки и заноет о припасах. Вот уж как раз тот человек, который знает свой предел! — добродушно, но с отчетливым превосходством в голосе сказал он. — Знает свой не бог весть какой предел и сидит тихо. Небеса не для таких, как он.

Последняя фраза прозвучала уже раздраженно, улыбка угасла, и я увидела зарождающийся гнев в бледных глазах посетителя. Я встревожилась. «Грэнни» звали генерала Гейтса; значит, этот недовольный мужчина из его команды. Искренне надеюсь, что Роберт Браунинг — тот самый поэт, чьему перу принадлежит изречение про пределы и небеса, — и я не навлекли на Джейми неприятности.

— Итак, — сказала я, повернувушись к своим ящичкам, — позвольте предложить вам хинной коры, э-э… — Я замялась, не зная, как к нему обратиться. Заметив это, гость хлопнул себя ладонью по лбу.

— Прошу прощения, миссис Фрэзер! Не представляю, что вы подумали о человеке, который ввалился к вам, потребовал лекарств и даже не назвал своего имени! — Он взял маленький сверток с измельченной хинной корой, удержал мою руку, склонился над ней и нежно поцеловал пальцы. — Генерал-майор Бенедикт Арнольд. К вашим услугам, мадам.

* * *

Слегка нахмурившись, Джейми смотрел вслед генералу. Затем перевел взгляд на меня, и морщинка между его бровями разгладилась.

— Ты хорошо себя чувствуешь, саксоночка? Такое впечатление, что сейчас упадешь.

— Могу и упасть — после всего, что случилось. — Я нашарила табурет, села и только теперь обнаружила на столе рядом с собой новую бутылку с опием. Ее тяжесть помогла мне убедиться, что визит джентльмена мне не привиделся. — Я была вполне готова однажды столкнуться с Джорджем Вашингтоном или Бенджамином Франклином. Даже с Джоном Адамсом. Но не ожидала встретить Арнольда… и он мне понравился, — мрачно добавила я.

Удивленно подняв брови, Джейми посмотрел на бутылку у меня на коленях, словно задаваясь вопросом, не хлебнула ли я из нее.

— А почему он не должен был тебе нравиться?.. Ты что-то знаешь о нем? — Его лицо озарилось пониманием.

— Да. Хотя лучше бы не знала. — Я сглотнула, ощущая тошноту. — Он еще не предатель, но однажды станет им.

Джейми глянул через плечо, убеждаясь, что нас не подслушивают. Подошел ко мне, сел напротив и взял меня за руки.

— Расскажи, — понизив голос, попросил он.

Я уже не в первый раз жалела, что не уделяла достаточно внимания домашним заданиям Бри по истории Американской революции.

— Он сражался на нашей… на стороне американцев, и сражался блестяще, хотя подробностей я не знаю. Однако в какой-то момент вдруг решил переметнуться на другую сторону. Вступил в переговоры с Англией, посредником был Джон Андрэ — его потом схватили и повесили. Арнольд же, насколько мне известно, бежал в Англию. Американский генерал перешел в стан врага… эта измена так всех поразила, что имя «Бенедикт Арнольд» стало синонимом предателя. То есть станет в будущем.

— Когда? — Джейми сжал мои пальцы.

— В том-то все и дело, что я не знаю когда, — беспомощно ответила я. — Но не сейчас. Думаю, время еще не пришло.

Джейми насупился.

— Я буду приглядывать за ним, — тихо сказал он.

— Не надо, — вырвалось у меня.

Мы долго смотрели друг на друга, вспоминая Чарли Стюарта. От нашего внимания не ускользнуло, что попытка вмешаться в историю чревата серьезными непредвиденными последствиями — если вообще возможна. Мы не знали, по какой причине Арнольд из патриота превратится в ренегата. Уж не стала ли его борьба с Гейтсом той самой песчинкой, на которую потом нарастет жемчуг предательства?

— Ты не представляешь, какая малость может повлиять на решение человека, — сказала я. — Вспомни, как вдохновленный упорством паука Роберт Брюс решил все-таки вступить в схватку с англичанами и одолел их.

Джейми улыбнулся.

— Я буду осторожен, саксоночка. И все-таки я пригляжу за ним.

Глава 65

Дело в шляпе

7 октября 1777 года

«…что ж, тогда прикажи Моргану претворить план в жизнь».

Генерал Горацио Гейтс

Тихим осенним утром, бодрящим и золотым, в американский лагерь вошел английский дезертир. Он сказал, что Бергойн высылает отряд — две тысячи человек, — чтобы проверить на прочность правый фланг американцев.

— Неудивительно, что Грэнни Гейтс чуть не выскочил из своих очков, — сказал мне Джейми, торопливо укомплектовывая патронташ.

Генерал Арнольд, присутствовавший при этом известии, побуждал Гейтса выслать еще больше солдат, чтобы пресечь нападение. Гейтс, как всегда, осторожничал, а когда Арнольд попросил разрешения самому посмотреть, чем занимаются англичане, холодно взглянул на подчиненного и

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 328
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?