📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураНаброски пером (Франция 1940–1944) - Анджей Бобковский

Наброски пером (Франция 1940–1944) - Анджей Бобковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 247
Перейти на страницу:
id="id221">{16} Эдмунд Бёрк (1729–1797) — англо-ирландский парламентарий, родоначальник идеологии консерватизма.

{17} Жозеф де Местр. «Рассуждения о Франции» (Глава седьмая: Признаки ничтожества во французском правлении). М., 1997. Пер. с фр. Г. А. Абрамова, Т. В. Шмачкова.

{18} Гульельмо Ферреро (1871–1942) — итальянский историк, либеральный публицист.

{19} Себастьен Ле Претр, маркиз де Вобан (1633–1707) — выдающийся военный инженер своего времени, маршал Франции, писатель.

{20} «Друг народа» (фр. L’Ami du peuple) — ежедневная газета, издававшаяся в Париже во время Французской революции Маратом. «Друг народа» было также прозвищем Марата.

{21} Сезострис — упоминаемый Геродотом и другими античными авторами фараон, совершивший поход на раннюю Скифию.

{22} Круглоголовые — обозначение сторонников парламента во время Английской революции (1640–1660).

{23} Левеллеры (уравнители) — радикальное антимонархическое течение во времена Английской революции.

{24} «Заметки о Франции» (фр.). См.: Fragments sur la France // Oeuvres completes de J. de Maistre. T. 1. 187–196.

{25} Keyserling H. de. De la Souffrance à la Plénitude. Stock, Paris 1938 (только по-французски).

{26} Фридрих Зибург (1893–1964) — литературный критик, писатель, журналист.

{27} Бернар Грассе (1881–1955) — французский издатель, основатель одноименного издательства (1907).

{28} Шарль Пеги (1873–1914) — французский поэт, драматург, публицист, эссеист и редактор.

{29} Жан де Лабрюйер (1645–1696) — французский моралист.

{30} Фордизм — система организации поточного производства, названная по имени Генри Форда и основанная на типизации, стандартизации и конвейеризации производственных процессов.

{31} Жозеф Эрнест Ренан (1823–1892) — французский философ и писатель, историк религии.

{32} «Gnome et Rhône» — известная французская авиакомпания, которая в 1920–1945 годах выпускала также мотоциклы и велосипеды.

{33} Поль Бернар, псевдоним Тристан Бернар (1866–1947) — французский писатель; Альбертин — персонаж романа «Robins des bois» («Робин Гуды»).

{34} Элиза Ожешко (1841–1910) — польскоязычная писательница и общественный деятель.

{35} Густав Ле Бон (Лебон; 1841–1931) — французский психолог, врач, антрополог и археолог; одним из первых попытался теоретически обосновать наступление «эры масс» и связать с этим общий упадок культуры.

{36} «Приглашение к танцу» — фортепианная пьеса Вебера.

{37} Фрашка — литературный жанр, получивший распространение в польской литературе в XVI веке благодаря влиянию двора королевы Боны. В литературе это слово впервые употребил Ян Кохановский для обозначения произведений, соединявших в себе признаки эпиграмм, но отличавшихся шутливым и пикантным тоном.

{38} Артур Мария Свинарский (1900–1965) — польский поэт, сатирик, драматург и художник.

{39} Сюлли Прюдом (1839–1907) — французский поэт и эссеист, первый лауреат Нобелевской премии по литературе (1901).

{40} Зигмунд Красиньский (1812–1859) — граф; польский поэт и драматург, причисляется к величайшим польским поэтам эпохи романтизма наряду с Адамом Мицкевичем и Юлиушом Словацким.

{41} Панкратий — персонаж пьесы З. Красиньского «Небожественная комедия» (1833). Считается одним из важнейших произведений польской романтической литературы.

{42} Долорес Ибаррури Гомес, называемая также Пассионария (1895–1989) — испанская революционерка, деятель международного коммунистического движения.

{43} Фердинанд Хезик (1867–1941) — польский музыковед и писатель, крупнейший шопеновед. См.: Chopiniana. Korespondencyja Chopina. Warszawa: F. Hoesick, 1912.

{44} Войцех Гжимала, также известный как Альберт Гжимала (1793–1871) — участник войны 1812 года, друг Шопена и Жорж Санд.

{45} Поль Гаварни (1804–1866) — французский график, карикатурист, художник книги.

{46} Речь идет о «Книге польского народа и польского паломничества» А. Мицкевича.

{47} Юрий Павлович Анненков (1889–1974) — русский и французский живописец и график, художник театра и кино, режиссер, заметная фигура русского авангарда, литератор.

{48} Польский экспериментальный театр «Редут» (1919–1939) под руководством Юлиуша Остервы.

{49} Театр «В помаранчарне» («В оранжерее») построен при короле Станиславе Августе Понятовском в королевской резиденции в Лазенках, сохранился до сих пор.

{50} «Ухаживания Фирцика» (1781) — известная комедия положений Франтишека Заблоцкого (1752–1821).

{51} В 1931 году театр переехал из Вильно в Варшаву и располагался в подвале страховой компании PZUW (Powszechny Zakład Ubezpieczeń Wzajemnych).

{52} Юзеф Поремба (1895–1923) — актер театра «Редут»; Зыгмунт Хмелевский (1894–1978) — актер театра и кино; Ева Кунина (1889–1963) — актриса; Стефан Ярач (1883–1945) — актер театра и кино, режиссер; Станислава Пежановская (1898–1982) — актриса, режиссер; Винценты Драбик (1881–1933) — театральный художник.

{53} Эльжбета Остерва (1914–1989) — дочь Ю. Остервы и Ванды Остервины; двоюродная сестра А. Бобковского.

{54} Мечислав Лимановский (1876–1948) — польский геолог, профессор университетов в Вильно и Торуне; режиссер, театральный критик, создатель (совместно с Юлиушем Остервой) театра «Редут».

{55} Ежи Шанявский (1886–1970) — польский драматург, писатель, эссеист и фельетонист.

{56} Стефан Жеромский (1864–1925) — польский писатель, драматург, публицист.

{57} Мидинетка — молодая парижская швея.

{58} См. примеч. 134 на с. 716.

{59} Немецкий африканский корпус.

{60} Уолтер Липпман (1889–1974) — американский писатель, журналист, политический обозреватель; автор оригинальной концепции общественного мнения.

{61} Фрагмент из поэмы Миколая Рея (1505–1569) «Подлинное изображение жизни достойного человека» (1558).

{62} Fresnes (фр.) — вторая по величине тюрьма во Франции, расположенная в пригороде Парижа.

{63} Анри Мюрже (1822–1861) — французский писатель и поэт.

{64} Викторьен Сарду (1831–1908) — французский драматург.

{65} Казимеж Соснковский (1885–1969) — польский генерал. 4 июля 1943 года назначен главнокомандующим Польскими вооруженными силами. В 1944 году был вынужден уйти со своего поста.

{66} Эдвард Липиньский (1888–1986) — польский экономист и общественный деятель.

{67} Анри Вернёй (настоящее имя Ашот Малакян, 1920–2002) — французский кинорежиссер и сценарист армянского происхождения.

{68} Эльвира Попеску (1894–1993) — румынская и французская актриса театра и кино, театральный режиссер.

{69} Станислав Миколайчик (1901–1966) — премьер-министр правительства Польши в изгнании в 1943–1944 годах.

{70} Ян Квапиньский (1885–1964) — вице-премьер правительства Польши в изгнании в 1943–1944 годах.

{71} Магдалена Самозванец (1899–1972) — польская писательница-сатирик.

{72} «Кровь древних витязей… мать — из земли чужой… А имя — сорок и четыре…» (пер. В. Левика). В «Видении ксендза Петра» в третьей части «Дзядов» А. Мицкевич пишет о приходе Мессии, защитника и воскресителя Польши.

{73} Муссолини утверждал, что первым фашистом был Юлий Цезарь.

{74} Пьетро Бадольо (1871–1956) — маршал Италии, премьер-министр, который принял власть над страной после свержения Муссолни в 1943 году, объявил нейтралитет и вывел Италию из Второй мировой войны.

{75} Ежедневный доклад верховного командования вермахта в годы Второй мировой войны.

{76}

1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 247
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?