📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЗнаю я имя твоё - Анастасия Медведева

Знаю я имя твоё - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 106
Перейти на страницу:
Дайте мне пять минут, — прошу его, поднимаясь на ноги.

Оговоренное время использую, умывая лицо и приводя себя в порядок в закутке, специально для этого предназначенном. Ощупываю скулы и лоб: от маски на лице остался отпечаток… кожа от неё совсем не отдохнула…

Прикрываю глаза, представляя, что мне с ней ещё целый день ходить…

И как меня угораздило у его кровати отключиться?

Расчесываю волосы, надеваю маску, оправляю платье; иду проверять Бохая… раны затягиваются. Это хорошо.

— Доброе утро, — здороваюсь с заклинателями, выходя из шатра.

Они все решили здесь собраться?..

К чему такой официоз?

— Дева Киу, вы не щадите себя, — замечает Янлин, вновь своё лицо веером прикрывая.

Интересно, она вообще догадывается, как легко её прочитать по этим вот жестам?.. Главная красавица всех древних учений — просто открытая книга для меня.

— Как Бохай? — спрашивает глава Жао.

— Лучше. Он уже приходил в сознание вчера вечером, — отвечаю, склоняя голову.

— Кажется, талант девы Киу и впрямь не оспорим. Мы можем быть спокойны, — произносит глава Яо, впервые упоминая меня в своей речи.

Но даже этой пары фраз хватило, чтобы скулы Янлин свело гневной судорогой: своим обращением ко мне, пусть и не напрямую, глава Яо закрывал вопрос о подозрениях на мой счёт.

— Дева Киу, у нас будет к вам просьба, — первым подаёт голос глава Мин после недолгой паузы.

— Я вас слушаю, главы, — почтительно склоняю голову.

— Не могли бы вы проверить всю территорию, выделенную под состязания кланов? — спрашивает глава клана Утонченного Изящества, а я представляю, во что из-за этой просьбы грозит превратиться мой день…

Ловлю взгляд братца Хао.

— Глава Ву прибудет через пару часов. Предстанешь перед ним, когда закончишь, — произносит тот.

Киваю и иду в сторону локаций. Проходя мимо главы Яо, невольно задерживаю дыхание, заметив его взгляд.

Не пристальный, не тяжелый…

Просто… взгляд.

Почему рядом с ним я становлюсь такой неуверенной в себе? Словно не собой вовсе.

Нужно будет поработать над своими реакциями рядом с этим мужчиной. Теперь уже не было причин раскрывать себя перед ним: заклинателей, уничтоживших наш дом, рано или поздно найдут. А о компенсации для Мэйли и Сяо-Вэя я позабочусь сама — скоплю деньги с тех выплат, что мне полагаются по статусу в клане Искусного Коварства.

Не то, чтобы я хотела уберечь главу Яо от знания, чем обернулся его приход в наше село…

Но теперь я чётко понимаю, как может навредить ему обнародованная правда о его отравлении: Верховный Заклинатель мало говорит, но его присутствие всегда стимулирует остальных глав кланов, — я просто не могу разрушить его авторитет своим рассказом о его слабости.

Отдалившись ото всех и зайдя в ту часть леса, где должны были проходить испытания заклинателей завтра и послезавтра, снимаю маску и даю своему лицу отдохнуть. Хожу по территории, прислушиваясь к своим ощущениям. Может, оно и к лучшему: гуляя по лагерю клана Незыблемой Мощи, я смогу отдохнуть от всех происшествий, подышать воздухом и помедитировать. Так и решаю поступить, проверив все локации.

Забираюсь глубоко в чащу и сажусь в позу лотоса. Вряд ли кто-то забредёт сюда. Эти земли находятся близко к границам с тремя другими кланами и хорошо охраняются по периметру. Именно поэтому глава Жао выбрал их для соревнований в этом году.

И именно поэтому клан заклинателей-отступников решил использовать этот шанс для нападения — рядом с границами других кланов трудно будет понять, откуда конкретно пришла угроза.

Прикрываю глаза и начинаю прокачивать тело энергией. Хотя бы пару часов я должна посвятить медитации — это было непреложным правилом в клане Искусного Коварства. Ещё я каждый день должна была физически тренироваться, но здесь, под надзором всех глав и их приближенных, я не могла позволить себе такой роскоши.

Меня с моими низкими навыками просто засмеют. А братцу вновь выскажут свои подозрения относительно моей персоны.

— Дева Киу?..

Открываю глаза, выплывая в реальность. И смотрю в лицо главе Мин.

Резко поднимаю маску с земли, прикрывая своё собственное и завязывая узел на затылке!

Выравниваю дыхание, с изумлением осознав, что оно абсолютно сбилось…

— Дева Киу, прошу прощения, я подумал, что вы не успели ничего поесть и решил принести вам еды, — быстро проговаривает глава Мин, отводя взгляд в сторону… взгляд с широко раскрытыми глазами, — я не думал прерывать вашу медитацию. Ещё раз прошу прощения.

— Благодарю вас, что позаботились обо мне. Я действительно не ела с утра. Я с удовольствием приму ваше угощение, — вежливо отвечаю, ведя борьбу со своим телом, которое никак не хотело успокаиваться.

Почему я взволнована из-за того, что глава Мин увидел моё лицо? Я жила с ним большую часть своей жизни! Это потому, что он взял мою ладонь в свои руки — вчера вечером?.. Или потому, что он мог почувствовать, как мало во мне от заклинательницы — без моей маски?

— Вы… вы позволите остаться подле вас? — произносит глава Мин, вежливо позволяя мне прийти в себя и стоя ко мне вполоборота.

— Да, конечно, — протягиваю руку, предлагая присесть напротив.

Получаю от заклинателя небольшой короб ручной работы, куда были уложены несколько тарелок с едой и сосуд с водой. Красоту и удобство вещицы я не могла не оценить, поэтому на моих губах появляется лёгкая улыбка. Всё-таки клан Утонченного Изящества не может позволить себе использовать простые предметы хранения и простую посуду…

— Вас что-то развеселило? — уточняет глава Мин.

— Нет, я всего лишь залюбовалась вашим коробом. Впервые вижу такой, — отвечаю честно.

— Прошу, попробуйте еду. Надеюсь, она вам тоже понравится, — с такой же лёгкой улыбкой отвечает на это глава Мин.

Начинаю есть, и с моих губ едва не срывается стон удовольствия.

— Если бы я знала, как вкусно кормят в вашем клане, пошла бы к вам даже простой работницей, — признаюсь, отойдя от первого впечатления.

— Зачем — простой работницей? Вы могли бы пойти к нам, как сильная заклинательница, — замечает глава Мин.

Ох, точно. Он же не знает.

— Дева Линлин оценила мой уровень, как «простолюдинка без способностей», — весьма приукрасив действительность, отвечаю ему, — боюсь, в вашем клане я бы не поднялась выше Мастера Боя — даже за десять лет…

— Я разочарован в своей младшей сестре и её способностях давать оценку заклинателям, — качнув головой, отвечает глава Мин.

— Не стоит, — останавливаю его, отложив приборы и закончив с трапезой, — мой уровень заклинательства действительно низок. Это подтвердили бы все менторы — из всех трёх древних учений. И лишь клан Искусного Коварства смог рассмотреть в моем даровании то, что можно

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?