Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
282
Посттравматическое стрессовое расстройство.
283
No Mercy — «нет милосердия», или «нет пощады» (англ.); имя сестры Этли Пайн — Мерси — означает «милосердие».
284
Куантико, штат Вирджиния — место расположения, в частности, Академии ФБР.
285
Специальный руководящий агент.
286
Уалапаи — племя индейцев, проживающих в горах на северо-западе штата Аризона.
287
Марка виски.
288
Управление уголовных расследований.
289
Миллениалы, или поколение Y — родившиеся после 1981 г., характеризующиеся прежде всего глубокой вовлечённостью в цифровые технологии.
290
Известная американская фирма-производитель и поставщик спортивной одежды и экипировки.
291
Дон Риклс (1926–2017) — американский сатирик, актер телевидения, кино и эстрады, телеведущий.
292
Priest — священник (англ.).
293
По государственной шкале зарплат — доход в 75–100 тысяч долларов в год.
294
Соответственно 48-й размер и приблизительно 2,01 м.
295
«Технологии, развлечения, дизайн» (ТРД) — американский частный некоммерческий фонд, известный прежде всего своими ежегодными конференциями, проводящимися с 1984 г.
296
Джордж Смайли — английский разведчик, персонаж серии романов Дж. Ле Карре.
297
Т. е. до 152 см.
298
Кевин Спейси (р. 1959) — американский актер, кинорежиссер, сценарист, продюсер; речь идет о его роли в детективном фильме Б. Сингера «Подозрительные лица» (1995). По ходу фильма выясняется, что «слабое звено» банды по кличке Болтун и есть ее главарь Кайзер Созе.
299
Джейсон Борн — американский разведчик, агент ЦРУ, персонаж серии романов Р. Ладлэма.
300
Относительно расписания международных рейсов из Вашингтона в Москву — явные ошибки автора.
301
Тельма и Луиза — героини одноименного фильма Р. Скотта (1991 г.), в котором они, отправляясь на отдых, совершают преступления, после чего вынуждены пуститься во все тяжкие.
302
Питчер — подающий в бейсболе, лидер команды обороны.
303
Обыгрывается текст песни Take It Easy группы «Иглз».
304
Одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада.
305
Самодельное взрывное устройство.
306
Клик — неформальная единица длины в армии США, равная 1 км.
307
Куантико, шт. Вирджиния — место расположения, в частности, Академии ФБР.
308
193 см.
309
127 кг.
310
Национальная футбольная лига США.
311
Система извещения о похищениях детей; по имени Эмбер Хагерман, похищенной и убитой в 1996 г.
312
Говоришь по-английски? (исп.).
313
То есть Соединенных штатов, лояльных президентской власти, в отличие от южных Конфедеративных штатов, Конфедерации.
314
Точечное.
315
Нейтральное обращение к женщинам, не подчеркивающее семейное положение и возраст, как «мисс» и «миссис», и позволяющее не испытывать затруднений при выборе между последними, если неизвестно семейное положение женщины, с которой или о которой идет разговор.
316
Диоксид циркония, синтетический минерал, использующийся для имитации драгоценных камней.
317
Информационный портал по вопросам здоровья.
318
Американская поп-рок группа.
319
Подразделение ФБР по предупреждению серийных насильственных преступлений.
320
Биржевой торговец, осуществляющий операции, не выходящие за пределы одного биржевого дня.
321
«No Mercy» — «нет милосердия», или «нет пощады» (англ.); имя сестры Этли Пайн — Мерси — означает «милосердие».
322
Мрачный старинный особняк с трещиной от крыши до фундамента из рассказа Э. А. По «Падение дома Ашеров».
323
Полуостров в штате Массачусетс на атлантическом побережье. Героиня противопоставляет Кейп-Код, популярный среди туристов благодаря своей старомодной атмосфере, центру сверхсовременных технологий, каким является Кремниевая долина.
324
Моментальный кратковременный обвал фондового рынка.
325
Один из крупнейших мировых финансовых конгломератов.
326
Виртуальный ассистент от компании Amazon.
327
Неправительственная некоммерческая организация, обеспечивающая доступное жилье для бедных и бездомных по всему миру.
328
Федеральное агентство США, одной из обязанностей которого является охрана представителей высшего руководства страны и их семей.
329
Бернард Лоренс Мейдофф (р. 1938 г.) — американский бизнесмен, известный как организатор финансовой аферы, растянувшейся на несколько десятков лет и по многим оценкам являющейся крупнейшей в истории.
330
Управление уголовных расследований армии США.
331
Вещество, применяющееся в качестве противоядия при интоксикации производными опиума и их аналогами, в т. ч. оксикодоном, морфином и героином.
332
Ок. 183 см.
333
Ок. 190 см.
334
Чуть меньше 50 кг.
335
Знаменитый документальный роман Джона Берендта (1994 г.), панорама нравов южных штатов на фоне убийства, его расследования и судебного процесса; действие разворачивается в Саванне.
336
Опиоидное обезболивающее.
337
Маришка Магдолна Харгитей (р. 1963 г.) — американская актриса, исполнительница роли детектива Оливии Бенсон в ответвлении сериала «Закон и порядок» под названием «Специальный корпус».
338
Ок. 188 см.
339
Ок. 73 кг.
340
Люминесцентное
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!