Тайрин - Тамара Витальевна Михеева
Шрифт:
Интервал:
– Ну а ты? – спросил он Тайрин.
– Я еще не прочитала, Джангли.
Он недовольно покачал головой:
– Ты медленно читаешь. Наверное, ты притворялась, что тебе интересно узнать про нас!
– Нет, совсем нет! Просто я могу читать только ночью и в лесу… и… меня там кое-кто отвлекает.
– Хмг.
– Вчера приходил один бьюи. У него темные глаза, острые ушки и забавный нос, будто пятачок. Он сказал, что знает тебя. Он попросил меня читать ему вслух.
– Это Бигги!
– Да, – улыбнулась Тайрин. – Он будет рад, что ты его помнишь. Я передам ему привет.
– О, Бигги очень славный!
Джангли посмотрел на Тайрин ласково и внимательно.
– Ты хорошая девочка. Я рад, что ты забрела сюда. И знаешь… в лесу много кто живет и прячется, но тебе не надо их бояться. Ты сильнее их всех.
– В крайнем случае я буду говорить, что ты мой друг. Можно, Джангли?
От его хохота с ближних стеллажей попадали книги.
– Да, ты не так проста, как кажешься, не так проста!
Когда они выбрались из тайной Библиотеки и побежали в мастерскую (колокол как раз оповестил об окончании обеда), Тайрин сказала Си:
– Какая ты счастливая! Читаешь себе спокойно дома, в тепле… Можно столько успеть прочитать! У меня еще и лампа такая неудобная – все время гаснет на ветру!
– Слушай, а ты правду сказала? Ну, про всяких там существ, что приходят к тебе в лесу?
– Бьюи? Да, конечно! Не стану же я врать джангли! – Тайрин глянула на Си. – И ты не вздумай. Джангли моментально чувствуют ложь. И тогда нам конец. А бьюи приходят, да. Правда, пока прячутся. Подглядывают издалека. Со мной говорил только один тройги да этот вот Бигги, он очень любопытный. Я и не знала, что они есть в этом лесу, это же обычный лес, а бьюи живут в таких… ну, в старых лесах, в которых ведьмы танцуют и люди молятся древним богам.
– Может, он таким и был когда-то?
– Может.
Си подумала немного и достала из сумки свой волшебный фонарь. Сунула его в руки Тайрин.
– Возьми.
– Нет, ты что! Это же память о твоем отце, я не могу!
– Ну, отдашь потом… когда-нибудь. Слушай, мне не надо прятаться с книгой в чаще леса. И никто не будет следить за мной, когда я читаю… А с этим фонариком ты можешь читать даже под одеялом!
Тайрин покачала головой. Ну нет! В жизни она не принесет ни одной книги в дом! Но не таскать с собой в лес лампу – это и правда счастье. Она сжала фонарик.
– Спасибо. Я верну, честное слово!
– Конечно. Нам ведь надо прочитать побольше книг, чтобы порадовать нашего огромного друга!
Тайрин улыбнулась:
– Тебе не очень-то нравится Джангли, да?
– У меня от него мороз по коже! – призналась Си. – Никак не могу понять, он в самом деле есть или только кажется мне.
Тайрин долго смеялась над этой шуткой, но Си даже не улыбнулась.
Мастер над словами Гута смотрел на мозаику в зале Приветствий и не верил своим глазам. Он только что видел, как его рисовальщицы – Тайрин и Си – закрыли дверь во вторую библиотеку и побежали по лестнице в мастерскую. И было понятно, что делали они это не впервые и не случайно! Но как эти девочки смогли раскрыть самую большую тайну Рилы? Разве это под силу тому, кто и читать-то научился совсем недавно? Да и можно ли с уверенностью сказать, что они научились? Про Тари да, можно. Он сам следил, как она водила пальцем по буквам, стоя в углу, как складывала губы, пытаясь уловить звуки. Он сам подсовывал ей азбуку и книжку с песенкой про овечку, потому что слышал, как она ее напевает. Да и зачем бы он разрешал ей оставаться в мастерской после работы, если бы не надеялся, что она залезет в его книжный шкаф? Она быстро научилась. Быстрее справилась только Кинату в свое время.
Но вот эта новенькая со странным, будто обрезанным именем… Си. Она у него всего три месяца и ни разу не стояла в углу, она просто не могла научиться! Если только… Мастер Гута переплел пальцы. Снова вспомнился тот день, когда его вызвала к себе госпожа Янита.
Она была из книжников, но мастер Гута не встречал ее раньше ни в Библиотеке, ни в театре, ни в музеях – нигде. Ее будто принес однажды ветер, перенес через стену. Она возникла из ниоткуда, прислала к нему служанку с просьбой навестить ее – дом восемь по улице Спящей травы. И увидев госпожу Яниту, мастер Гута подумал: как можно было не заметить такую красавицу? Однако предположить, что она не посещает театр, Библиотеку и музей, было еще нелепее.
– Входите, прошу вас, и устраивайтесь поудобнее. – Она указала ему на мягкое кресло, обшитое вишневым бархатом, явно не здешних мастеров.
Он сел и огляделся. Гостиная дома восемь по улице Спящей травы была полна книг, и он ощутил странную ревность, что они переписаны не в его мастерской. Янита села напротив.
– Мастер над словами Гута, – начала она и протянула ему бокал с непонятным напитком янтарного цвета, – у меня к вам большая просьба. Довольно деликатная.
«Редкая книга? – сразу понял мастер Гута. – Из тех?» Ведь, чтобы заказать копию обычной книги, достаточно оформить заказ в Библиотеке, на специальной стойке. Но он уже получал заказы на те книги и знал, что их предпочитают заказывать через подставных лиц. Оно и понятно. Но мастер Гута ошибся, дело было вовсе не в книге.
– В моем доме живет девочка, дочь моей любимой служанки, которая умерла два года назад. Я принимаю горячее участие в судьбе этого ребенка.
Янита отпила из своего бокала и посмотрела на мастера Гуту. Он тоже сделал глоток. Напиток был пряным и нежным одновременно. Он никогда такого не пробовал.
– Она очень смышленая и ласковая. После смерти матери была безутешна и так горевала, что мы опасались за ее жизнь. У меня нет ни детей, ни мужа, я очень привязана к своей воспитаннице. Сейчас она оправилась. Мой врач говорит, опасности для здоровья больше нет, голова ее работает по-прежнему прекрасно, но дело в том, что эта девочка… моя воспитанница, – она выделила последние слова голосом, – из-за болезни она пропустила два Отбора.
– Два Отбора?!
– Да. Поймите, было невозможно отправить ее туда. Она билась в истерике при виде людей и…
– Может, просто стоило выпороть ее, и всем истерикам конец?
– Вы думаете, я не пробовала? Становилось только хуже. Время… время смогло залечить ее рану. И теперь я прошу вас: вы самый уважаемый мастер над словами в городе! Возьмите ее в свою мастерскую!
Мастер над словами Гута ошарашенно смотрел на госпожу Яниту. Взять в свою мастерскую девочку, пропустившую два Отбора?
– Как я могу… ведь все узнают и…
– Да кто же узнает, мастер Гута? Здесь только вы и я. А Библиотека… Там ведь каждая мастерская живет своей жизнью. Знаете ли вы рисовальщиц мастера Дитала? Или мастера Нука? Моя воспитанница маленького роста и самой обычной внешности, она не привлечет к себе внимания.
– Она ребенок! А если она проболтается?
– О нет! – улыбнулась Янита, и у мастера Гуты похолодело где-то в горле. – Она не проболтается. А если проболтается, то только тому, кому можно довериться. У этой девочки есть удивительная способность – она чувствует людей.
Мастер Гута помолчал, побарабанил пальцами по столу. Не хотелось отказывать такой госпоже.
– Как ее зовут?
– Си.
– Си? И все?
– Этого достаточно.
– Но я должен записать ее в учетную книгу! Мне нужна ее фамилия, тип занятости ее родителей, ее статус…
Янита покачала головой.
– Но как же мне назначить ей жалованье без всех этих сведений, это просто невозможно!
Янита обвела рукой комнату, наполненную книгами и изысканной мебелью.
– Вы думаете, она в чем-нибудь нуждается, мастер Гута? Можете пустить ее жалованье на благие дела. И я в долгу не останусь. У меня есть для вас книга, вам понравится.
Она встала, подошла к шкафу. Голова
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!