📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыГиппогриф на Рождество - Зои Чант

Гиппогриф на Рождество - Зои Чант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:
мой будильник.

И вновь Бо не смог сдержать смех, прежде чем протянуть руку и ободряюще погладить Энни по плечу.

— Ты ни коим образом не сможешь никого разочаровать, — сказал он. — В любом случае, ты моя пара. Это значит, что теперь ты член семьи. Они будут любить тебя, несмотря ни на что.

К своему легкому удивлению, он увидел, что на глаза Энни снова навернулись слезы.

— Прости, — сказала она, быстро их смахнув. — Мне не грустно… наоборот. Просто… у меня никогда раньше не было семьи. И ты сказал… ты сказал, что супружеские узы на всю жизнь, верно?

Бо кивнул, его сердце наполнилось нежностью при взгляде на нее.

— Да. Именно так действует супружеская связь. Всегда.

— К этому нужно немного привыкнуть, — повторила Энни. — Но… Ну, к счастью, у меня есть несколько свободных дней на работе. Так что я могла бы поехать с тобой навестить их на Рождество, если это не помешает.

— Никогда, — тепло ответил Бо. — Как я уже сказал, они умирают от желания познакомиться с тобой, — он поморщился, когда ему в голову пришла одна мысль. — Хотя… Кажется, я оставил свою машину припаркованной перед вашей пекарней. Наверное, мне стоит как-нибудь сходить за ней.

Энни рассмеялась.

— А, да, это хорошая мысль. Можем пойти прямо сейчас, если хочешь. Мои соседи уехали и сказали, что я могу воспользоваться их парковочным местом, если приглашу гостей на Рождество… хотя и не думала, что так поступлю. Можем отправиться в путь завтра утром. — Энни посмотрела на него, приподняв бровь. — Хотя зачем ехать на машине? Эти огромные крылья только для вида или для чего-то еще?

«Мы должны ей показать! — его гиппогриф очевидно был готов отправиться прямо сейчас. — Мы должны доставить ее туда, куда она пожелает! Показать наше великолепие!»

— О, нет, они определенно созданы для полетов, — сказал Бо, отмахиваясь от эгоистичного заявления своего гиппогрифа. — Но при такой погоде как сейчас… ну, давайте просто скажем, что я усвоил урок о том, что не стоит делать глупостей во время полета.

— Да, верно. Я об этом не подумала, — сказала Энни, кивнув. Она вытянула руки над головой и зевнула. — Что же, как бы мне ни было неприятно это говорить, думаю, нам пора принять душ и одеться.

— Какая жалость. Тебе идет эта простыня, — сказал Бо, оценив, как обнажились бедро и бок Энни, когда та встала.

— Кто бы говорил, — парировала Энни, улыбнувшись ему через плечо, и скрылась в своей спальне.

С теплой, широкой улыбкой Бо последовал за ней.

* * *

Был ранний вечер, небо потемнело, падал слабый снег, когда Энни повезла их обратно в пекарню, чтобы забрать машину Бо.

Им удалось выбраться из душа только после одного неудачного фальстарта… душ Энни был маловат для них двоих… а поездка заняла всего пятнадцать минут или около того.

Бо повернул голову, наблюдая за тем, как Энни прикусила губу, когда поворачивала, изо всех сил сосредоточившись на скользкой дороге.

«Она действительно была совершенна», — подумал он, глядя на нее… именно такой, какой он когда-либо мечтал видеть свою пару. Красивой, веселой и решительной. Он уже мог видеть все это на ее лице, когда смотрел на нее. Перспектива познакомиться с ней поближе — узнать о ней все, что только можно, и о том, как он может защитить ее и посвятить себя тому, чтобы стать для нее лучшим партнером — взволновала его больше, чем он мог выразить словами.

— Ладно, мы на месте, — сказала Энни, подъезжая и останавливая машину. — Магазин закрылся несколько часов назад, поэтому, думаю, тот сугроб твой.

Она указала на насыпь в форме автомобиля на парковке, покрытую изрядным количеством снега. Очевидно, пока они были заняты другими делами, шел сильный снег.

— Я помогу тебе ее очистить, — сказала Энни, доставая из-под сиденья щетку для снега. — Это не займет много времени.

— Теперь дыхание дракона не кажется такой уж плохой идеей, — сказал Бо, когда они вышли на морозный воздух. — Будь я драконом, все удалось расчистить бы в один миг.

— Поверь, я рада тебе такому, каков ты есть, — сказала Энни с улыбкой.

Только когда они направились к занесенной снегом машине, Бо впервые заметил это. Запах, который он узнал бы где угодно… который большинство людей узнало бы где угодно, и который определенно не ассоциировался с этим местом.

«Керосин».

Запах был достаточно сильным, чтобы чутье оборотня сразу же уловило его, но не настолько сильным, чтобы Энни его заметила. Бо завертел головой по сторонам в поисках источника, когда его гиппогриф поднялся на ноги, раскрыв клюв в могучем крике.

«Что-то здесь не так».

Бо прищурился, сосредоточивая все свое внимание. Он не хотел волновать Энни, пока не поймет, что для этого есть какая-то причина. Напрягая все чувства своего гиппогрифа, он вгляделся в темноту, и острые глаза орла сразу же заметили движение в переулке между пекарней и магазином по соседству.

«Там».

— Энни, подожди здесь секунду, — сказал тихо, отходя от нее. — Я сейчас вернусь.

— Бо? Что… — начала говорить Энни, но тут же оборвала себя, увидев его серьезное выражение лица.

Бо кивнул ей, как он надеялся, ободряюще, и быстро и бесшумно направился к фасаду здания, скрываясь из виду с аллеи. Добравшись до стены, он быстро выглянул из-за угла — ровно настолько, чтобы увидеть скорчившуюся фигуру у стены и определить, что именно там запах керосина был сильнее всего.

Его гиппогриф расправил крылья внутри.

«Оборотень. Мы его чувствуем».

Как и все оборотни, он мог чувствовать присутствие других оборотней, даже если не мог сказать, в кого они обращаются. Не так уж редко можно было встретить их, когда этого не ожидаешь. Но сейчас Бо нахмурился.

«Оборотень, шуршащий в переулке рядом с работой Энни?»

Бо это не понравилось. По его опыту, существовала только одна или две причины, по которым кто-то шнырял в темноте с баком керосина.

Ему предстояло разобраться с этим быстро и, по возможности, не напугав Энни. если в переулке действительно оборотень, он сразу поймет, что значат слова «Патрульный Корпус Оборотней».

Но сначала он должен был убедиться, что, кто бы там ни был, он не ускользнет у него из рук… и выяснить, что он замышляет, и действительно ли это нехорошо.

Его гиппогриф зашипел, качая головой. Бо уже давно научился контролировать свою подозрительную, животную натуру, но в данном случае она настаивала на том, что здесь таится опасность, и он был склонен к ней прислушаться.

Особенно в такой близости от его пары.

Он взглянул на Энни

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?