📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыНе оглядывайся - Мелинда Ли

Не оглядывайся - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 77
Перейти на страницу:
фото. На нем была запечатлена женщина, сидевшая за столиком во внутреннем дворике. Безошибочно узнаваемая зелень площадки для гольфа заполняла задний план. Женщине было под тридцать, но выглядела она старше. Платиновые волосы ниспадали до плеч, землистая кожа казалась сухой, жесткие морщины залегли у рта и глаз.

— Да. Это он.

Шарп откинулся на спинку кресла, пружины под ним заскрипели.

— У родителей Джейн были деньги. Ей никогда не приходилось работать, и она бросила колледж, когда вышла замуж. Родители пытались вовлечь ее в семейный бизнес (они владели автосалонами), но она не проявила ни малейшего интереса. У нее не было никаких увлечений. Большую часть своего времени она проводила на вечеринках. Слишком много пила. Близкая подруга сообщила, что Джейн также злоупотребляла таблетками, кроме того, стало известно, что она часто посещала местные бары, где встречалась с незнакомцами. Мы прошерстили местные ночные клубы. Несколько барменов узнали в ней завсегдатая, и мы нашли видеозапись с камер наблюдения примерно за неделю до того, как ее видели в последний раз: она ушла с неизвестным мужчиной. — Шарп вытащил из папки второе фото и положил его на стол.

Мэтт подался вперед, чтобы получше рассмотреть изображение. На нем Джейн и неизвестный шли по темной парковке. На женщину падал свет уличного фонаря, но мужчина оставался в тени. Мэтт передал снимок Бри.

— Нам так и не удалось опознать его. — Шарп поднял одну руку со стола и уронил ее обратно. — Хотя не уверен, что это имеет значение. Все указывало на то, что Джейн была в депрессии и много лет катилась по наклонной.

Бри изучала обе фотографии.

— Что произошло в ту ночь, когда она исчезла?

— В последний раз Джейн видели на благотворительном мероприятии вместе с двумя сотнями других людей. Она приехала на своем BMW восемьдесят девятого года выпуска с откидным верхом. В клубе имелись камеры слежения: на парковке, над главным входом и в заднем дворике. Мы обнаружили видеозапись того, как Джейн выходит из здания одна. Она спотыкалась и покачивалась, точно была сильно пьяна. Мы расспросили камердинеров. Оба отрицали, что заметили ее уход. Я назвал это чушью собачьей, потому что она прошла прямо мимо них, но так не смог добиться большего: они стояли на своем.

— Как думаете, почему они солгали? — спросила Бри.

Шарп пожал плечами.

— Их показания были странно похожи. У меня сложилось ощущение, что их натренировали, возможно, руководство клуба. Мы опросили весь обслуживающий персонал. Некоторые вспомнили, что видели Джейн на этом мероприятии. При этом никто не сообщил, что она была никакущей.

Мэтт задумчиво произнес:

— Получается, в загородном клубе не захотели брать на себя ответственность за то, что продали ей слишком много алкоголя и позволили уйти в стельку пьяной.

— У меня сложилось именно такое мнение, — подтвердил Шарп. — Видеозапись, где Джейн покидает здание клуба, — это последний раз, когда кто-либо видел ее или по крайней мере признался, что видел. — Он провел рукой по своим коротко остриженным волосам цвета «соль с перцем». — Мероприятие проходило в субботу вечером. В следующий понедельник была годовщина смерти ребенка. Джейн жила в гостевом коттедже за домом своих родителей. На следующее утро, в воскресенье, мать заметила, что машины дочери нет. Но, поскольку у той была привычка встречаться с незнакомцами, родители не тревожилась до утра понедельника. Учитывая, что Джейн никогда раньше так долго не отсутствовала и что это был день годовщины, мать позвонила нам. Она очень беспокоилась, что дочь может совершить самоубийство.

— Понятно, — произнес Мэтт.

— Да. Мы объявили розыск, стучали во все двери, прочесали пруд на задворках семейного владения. На ее банковских счетах или кредитных картах не было никакой активности. Ее телефоном никто не пользовался. Ее родители расклеили листовки.

— Что насчет машины?

— Тоже не нашли, — ответил Шарп. — Мы работали над этим делом около месяца, прежде чем шеф отстранил нас от него. Если бы ее родители не были богаты, нам, вероятно, дали бы всего неделю или около того, поскольку ничто не указывало на убийство. Мой напарник считал, что она случайно съехала с моста или что-то в этом роде.

— Это возможно. Вы сами что думаете? — спросил Мэтт.

Шарп медленно покачал головой.

— Она была склонна к саморазрушению. Если она и упала с моста, я подумал бы, что это сделано намеренно. — Он выдохнул. — Мой шеф настаивал, что она могла просто уехать, чтобы начать все сначала. Я на это не купился, но не было никаких реальных оснований не соглашаться с его решением закрыть дело. Взрослый человек однажды может просто встать и уйти — и это не преступление. Но ее чемоданы и набор туалетных принадлежностей остались в шкафу, и ее мать сказала, что, похоже, Джейн не взяла с собой никакой одежды.

Бри спросила:

— Вы не верили, что она просто ушла?

— Нет. — Шарп вздохнул. — Когда у меня было свободное время, я продолжал искать. Каждый раз, когда в штате появлялись неопознанные останки, я проверял. Теперь вроде бы есть вероятность, что она наконец-то нашлась.

— Вы не знаете, живы ли еще ее родители? — поинтересовалась Бри.

— Ее отец умер от сердечного приступа пару лет назад. — Шарп сверился с досье. — Но ее мать все еще жива.

— Бедная женщина, — пробормотал Мэтт.

— С Глорией сейчас все в порядке. — Улыбка Шарпа была горько-сладкой. — У Джейн был младший брат, Брэдли. Он женат, и у него двое детей. Они живут в поместье, и Глория очень дружна с ними. Она все еще окружена семьей.

— Сейчас? — Бри казалась удивленной. — Вы до сих пор общаетесь с ней?

Шарп кивнул.

— Мы поддерживаем связь, хотя я давненько уже с ней не разговаривал.

— Она считает, что ее дочь все еще жива? — уточнил Мэтт.

Шарп задумчиво наклонил голову, прежде чем ответить:

— Нет. Глория не витает в облаках. Новость, конечно, тяжелая, но для нее не станет шоком то, что Джейн мертва. Мать наконец-то сможет поставить точку в этой истории. Как она умерла?

— Она была убита выстрелом в голову, — ответила Бри.

— О, нет! — Шарп подался вперед, его руки вцепились в край стола. — А вот это шокирует Глорию. — Серые глаза сузились. — Она могла сама застрелиться?

Мэтт представил себе череп.

— Судмедэксперт считает, что она лежала на земле, когда в нее стреляли.

Шарп шумно выдохнул.

— Тогда очевидно, что это убийство.

— К тому же, — добавил Мэтт, — она не могла сама себя похоронить.

— Ее похоронили?

Бри кивнула.

— Ее останки найдены вместе со скелетом мужчины, который также умер от огнестрельного ранения в голову. Был ли у Джейн партнер? Кто-нибудь из ее

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?