📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПромис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 ... 1468
Перейти на страницу:
ключи в карман.

– Ты сегодня завтракала? – спросил он у дочери Люси.

– Нет, – ответила она.

– Проголодалась?

– Есть немного.

– Тогда пойдем поедим где-нибудь, – сказал он и опустил руку ей на правое плечо.

– Ладно.

Она поднялась с крыльца, и они направились к машине Кэла. Усевшись за руль, он протянул ей футболку и брюки и сказал, что она может надеть их прямо поверх пижамы. Они поехали в «Келли», кафе в центре города, и нашли свободный столик у окна. Кристэл заказала тосты по-французски, посыпанные сахарной пудрой, и с сиропом.

Кэл по привычке заказал кофе.

– Мы не можем подать вам кофе, – заявила официантка. – Вы видите, чтобы кто-нибудь пил здесь кофе? Разве не слышали, что происходит в городе?

– О чем это я только думаю, – смущенно пробормотал он.

– Люди умирают повсюду целыми семьями, – сказала она.

Кэл встретился взглядом с женщиной и многозначительно покосился на Кристэл, которая сидела, опустив голову. Но официантка не поняла этого сигнала и добавила:

– И чай тоже не подаем. Может, желаете молока?

– Нет, спасибо, – ответил он. – А бутилированная вода у вас имеется?

– Да, конечно, местного производства.

Кэл призадумался.

– В таком случае не могли бы вы налить этой воды в кружку, немного подогреть ее и бросить туда пакетик чая?

Официантка вздохнула, словно столкнулась с самым сложным заданием в своей работе.

– В таком случае придется вам заплатить и за воду, и за чай.

– Согласен, – отозвался Кэл.

– И надеюсь, вы понимаете, что мы не можем подать вам заказ на хорошей фарфоровой посуде. Потому как не знаем, насколько безопасно ее мыть. Мы используем бумажные тарелки и пластиковые стаканчики.

– Не проблема.

– Ну а ты, малышка? Что будешь пить?

Кристэл подняла голову:

– Молока, пожалуйста. – После паузы она добавила: – Я хорошо знаю, что происходит. У меня мама умерла.

Официантка так и застыла, потрясенная этими словами.

– Она выпила воды, и ее вырвало, а потом она побежала в ванную и там умерла, – ровным тоном, словно урок, выученный накануне в школе, пробубнила Кристэл.

– О, я… мне очень жаль, – сказала официантка и снова посмотрела на Кэла. – Соболезную. Это была ваша жена?

– Нет.

Официантка перевела взгляд на Кристэл. Видимо, дивилась тому, что девочка не слишком огорчена.

– Так можно мне чаю? – осведомился Кэл.

Официантка исчезла. Кристэл снова принялась рисовать, а Кэл открыл список контактов в телефоне Люси Брайтон.

– Как зовут твоего папу? – спросил он девочку.

Не поднимая на него глаз, она буркнула:

– Джеральд.

– Не Джерри?

Она отрицательно покачала головой. Кэл довольно быстро нашел Джеральда Брайтона под буквой «Б».

– Посидишь здесь без меня пару минут? Я хочу поговорить с твоим папой.

– Ладно.

Он вышел из кафе на улицу и встал так, чтобы видеть Кристэл через стекло. Затем по имейлу перевел номер Джеральда Брайтона с мобильника Люси на свой, вывел его на экран и набрал.

После пятого гудка включился автоответчик:

– Да, привет, вы позвонили Джеральду Брайтону. Оставьте имя и свой номер, и тогда, может быть, просто быть может, и если вам повезет, то я вам перезвоню!

Пауза. Кэл произнес:

– Мистер Брайтон, вам звонит Кэл Уивер из Промис-Фоллз, штат Нью-Йорк. Мне необходимо переговорить с вами о вашей жене Люси и дочери Кристэл. Это срочно.

Он продиктовал свой номер, отключился и вернулся в кафе.

Кристэл сказала:

– Не ответил, верно?

– Да, – Кэл уселся за столик.

– Он обычно не отвечает на звонки.

– И что же делала твоя мама, когда ей было нужно срочно связаться с ним?

– Она всегда оставляет… всегда оставляла ему сообщение, ну и он перезванивал позже. Если был в настроении.

Вернулась официантка, принесла бумажный стаканчик с подогретой бутилированной водой и пакетик чая.

– Французские тосты уже почти готовы, дорогая, – сказала она девочке.

Кэл окунул пакетик в воду и поболтал им.

– Поговори со мной, – попросил он Кристэл.

Она подняла на него глаза.

– О чем?

– Просто интересно узнать тебя поближе. Хотя, наверное, я задал дурацкий вопрос.

– Я чувствую кое-какие вещи, – произнесла она. – Но не знаю, как их выразить.

– Очень тебя понимаю.

Она развернула доску так, чтобы он мог видеть лист бумаги с рисунком. Облака на небе стали еще темнее, словно отяжелели от дождя.

– Того и гляди лопнут, – заметила Кристэл.

На сердце у Кэла стало тяжело, точно к нему привязали якорь весом в пятьдесят фунтов.

– Так и есть.

Официантка принесла тосты, поставила тарелку перед девочкой.

– Если еще чего захочешь, дай знать, – сказала она.

За все остальное время за завтраком Кэл и Кристэл не произнесли больше ни слова.

– А чей это дом? – спросила Кристэл, когда Кэл остановил машину.

– Тут живут моя сестра с мужем, – сообщил он. – Ее зовут Селеста, а его – Дуэйн. Она очень и очень хорошая.

1 ... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 ... 1468
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?