Алхимик - Пауло Коэльо
Шрифт:
Интервал:
— Море по-прежнему в этой раковине, ибо оноследует Своей Стезей. И оно не покинет ее, пока в пустыне вновь не заплещутсяволны.
Они сели на коней и двинулись в сторонуегипетских пирамид.
* * *
Солнце начало склоняться к западу, когдасердце Сантьяго подало ему сигнал тревоги. Они находились в ту минуту за огромнымипесчаными барханами. Сантьяго взглянул на Алхимика, но тот вроде бы ничего незамечал. Через пять минут юноша увидел впереди четко обрисовавшиеся силуэтыдвух всадников. Прежде чем он успел сказать хоть слово, вместо двоих появилосьдесять, вместо десяти — сто, и наконец все барханы покрылись неисчислимымвоинством.
Всадники были в голубых одеждах. Черные тиарывенчали их тюрбаны, а лица до самых глаз были закрыты голубой тканью.
Даже издали было заметно, что глаза эти,показывая силу души, возвещали путникам смерть.
* * *
Сантьяго и Алхимика привели в лагерь,втолкнули в шатер, подобного которому юноша еще ни разу не видел, и поставилиперед вождем. Вокруг стояли его военачальники.
— Это лазутчики, — доложил один из тех, ктосопровождал пленников.
— Нет. Мы всего лишь путники.
— Три дня назад вас видели в лагере нашихврагов. Вы говорили с кем-то из воинов.
— Я знаю пути пустыни и умею читать позвездам, — отвечал на это Алхимик. — А о том, сколь многочисленны ваши враги икуда они движутся, мне ничего не ведомо. Я проводил до вашего лагеря своегодруга.
— А кто это такой? — спросил вождь.
— Алхимик, — ответил Алхимик. — Он знает всесилы природы и желает показать тебе свои необыкновенные дарования.
Сантьяго слушал молча и в страхе.
— Что делает чужеземец в наших краях? —спросил другой военачальник.
— Он привез вашему племени деньги, — ответилАлхимик и, прежде чем юноша успел сказать хоть слово, протянул его кошелек вождю.
Тот принял золото молча — на него можно былокупить много оружия.
— А кто такой «алхимик»? — спросил кто-то извоеначальников.
— Это человек, который знает природу и мир.Стоит ему захотеть — и он уничтожит ваш лагерь одной лишь силой ветра.
Арабы рассмеялись. Они привыкли к силе войны ине верили, что ветер может быть смертельным. Однако сердца их сжались испугом.Все они были люди пустыни и боялись колдунов.
— Я хочу посмотреть, как это ему удастся, —сказал самый главный.
— Дайте нам три дня. И мой спутник, чтобыпоказать вам свою силу, обернется ветром. Если это ему не удастся, мы смиренноотдадим вам наши жизни.
— Нельзя отдать то, что и так уже принадлежитмне, — надменно ответил военачальник.
Но согласился подождать три дня.
* * *
Сантьяго оцепенел и онемел от ужаса. Алхимикупришлось за руку вывести его из шатра.
— Не показывай им, что боишься. Это отважныелюди, и они презирают трусов.
Однако дар речи вернулся к Сантьяго не сразу.Они шли по лагерю свободно — арабы только забрали у них коней. И снова мирпоказал, сколь он многоязык: пустыня, которая раньше была бескрайней исвободной, превратилась теперь в тюрьму, откуда не сбежишь.
— Ты отдал им все мои деньги! — сказал он. —Все, что я заработал за жизнь!
— Зачем они тебе, если придется умереть? Твоиденьги уже подарили тебе три лишних дня. Обычно деньги и на мгновение не могутотсрочить смерть.
Но Сантьяго был слишком испуган, чтобы слушатьмудрые речи. Он не знал, как обернуться ветром, — он не был алхимиком.
А Алхимик попросил воина принести чаю и вылилнесколько капель на запястья юноши, произнеся какие-то непонятные слова. И тотсразу почувствовал, как ушла из его тела тревога.
— Не предавайся отчаянию, — необычно ласковымголосом сказал Алхимик. — Просто ты пока еще не успел поговорить со своимсердцем.
— Но ведь я не умею превращаться в ветер!
— Тот, кто идет Своей Стезей, знает и умеетвсе. Только одно делает исполнение мечты невозможным — это страх неудачи.
— Да я не боюсь неудачи. Просто я не знаю, какмне обернуться ветром.
— Придется научиться. От этого зависит твояжизнь.
— А если не сумею?
— Тогда ты умрешь. Но умереть, следуя СвоейСтезей, гораздо лучше, чем принять смерть, как тысячи людей, которые даже неподозревают о существовании Стези. Впрочем, не беспокойся. Обычно смертьобостряет жизненные силы и чутье.
* * *
Миновал первый день. В пустыне произошлакрупная битва, в лагерь привезли раненых. «Со смертью ничего не меняется», —думал Сантьяго. На место выбывших из строя становились другие, и жизньпродолжалась.
— Ты мог бы умереть попозже, друг мой, —сказал один из воинов, обращаясь к своему убитому товарищу. — Не теперь, апосле войны. Но так или иначе, от смерти не уйдешь.
Под вечер юноша отправился искать Алхимика.
— Я не умею превращаться в ветер, — сказал онему.
— Вспомни, что я говорил тебе: мир — это всеголишь видимая часть Бога. Алхимия же переводит духовное совершенство в материю.
— А что ты делаешь? — спросил Сантьяго.
— Кормлю своего сокола.
— Зачем? Если я не сумею обернуться ветром,нас убьют.
— Не нас, а тебя, — отвечал Алхимик. — Я-тоумею превращаться в ветер.
* * *
На второй день юноша поднялся на вершинускалы, стоявшей возле лагеря. Часовые пропустили его беспрепятственно: они ужеслышали, что объявился колдун, умеющий превращаться в ветер, и старалисьдержаться от него подальше. А кроме того, пустыня лучше всякой темницы.
И весь день до вечера Сантьяго вглядывался впустыню. Вслушивался в свое сердце. А пустыня внимала его страху.
Они говорили на одном языке.
* * *
Когда настал третий день, вождь собрал своихвоеначальников.
— Мы увидим, как этот юноша обернется ветром,— сказал он.
— Увидим, — ответил Алхимик.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!