Корги-детектив: коварные игрушки - Милдред Эбботт
Шрифт:
Интервал:
Я уставилась на нее:
– Ты очень много знаешь о том, что так тебя пугает.
Она подняла указательный палец.
– Мой любимый факт, что некоторых вырезали в виде политиков, которых все презирали, и что на самом деле щелкунчиков не использовали для колки орехов. Конечно, люди, которые их делали, говорили, что любое сходство совершенно случайно. Но я думаю, это объясняет, почему я чувствую то, что чувствую. В них изначально заложена какая-та жутковатость.
– Кэти, что ты несешь?..
И тут до меня дошло, и я засмеялась. Я забыла об одной из ее странностей, о которых она мне рассказывала.
– О, я поняла! Тебя затянуло в бездну фактов и мелочей о щелкунчиках, не так ли?
Она приподняла подбородок:
– Возможно.
Она и правда была что-то с чем-то.
– Мне кажется, тебе не стоит дружить с Гуглом. Боюсь, однажды ты там утонешь и никогда не выплывешь.
– У тебя свои методы, а у меня свои. Ты можешь думать, что раскроешь убийство, поговорив со всеми грязными сплетниками в городе, но мне кажется, что исследования могут пролить свет на что-то большее.
Она слегка вздрогнула, хотя я ничего не сказала и никак не отреагировала. Затем ее тон изменился. Она говорила как-то настороженно, но были и какие-то другие эмоции. Может быть… надежда?
– Но это уже совсем другая тема. Хочешь услышать, что еще я узнала?
По ее тону я поняла, что отнекиваться бесполезно.
– Думаю, даже если я не захочу, ты все равно расскажешь.
– Итак… – Кэти вздохнула и отвернулась от меня, концентрируясь на книгах. – Существует много исследований, в которых утверждается, что книжные магазины имеют гораздо больший успех, если сверху есть пекарня. Там что-то связано с запахом свежего хлеба и печенюшек, поэтому покупателям внизу хочется покупать больше.
Резкая перемена темы сбила меня с толку.
– Что?
Она все еще не смотрела на меня. Она достала новую книгу, ее пальцы дрожали.
– Это правда. А еще я читала, что когда книжные магазины и пекарни располагаются вместе, это к удаче. – Она откашлялась. – Что-то связано с тем, что они… подходят друг другу. Понимаешь, ты покупаешь книгу, берешь с собой свежую булочку и кофе и идешь читать. Удача.
Я все поняла. И тут мне стало так стыдно, что я не сообразила сразу. Все эти намеки, эта раздражительность, стоит мне заговорить про Пэг и мерч с символикой «Милого корги».
– Кэти?
– Мм?..
Она обернулась, посмотрела на меня своими распахнутыми глазами – сама невинность. Затем она снова отвела взгляд.
– Ты хочешь открыть на втором этаже свою пекарню?
Возникла долгая пауза. Кажется, она задумалась, затем вздохнула.
– Вот это идея! Ну, я даже не знаю… А ты хочешь?
Это было так глупо, и я никогда не видела, чтобы Кэти так нервничала. Я не могла удержаться от смеха. Я подошла к ней, сжала ее за плечи и повернула лицом к себе.
– Сколько ты уже думаешь об этом?
– Не знаю. – Она пожала плечами, не в силах выдержать мой взгляд больше секунды, затем она отвернулась. – С тех пор, как ты нашла Агату. Нет, ну а что, там уже есть кухня. Кажется, в этом есть смысл. – Она поморщилась. – Я знаю, ты теперь думаешь, какая я ужасная. Нельзя было думать о таких вещах, когда Агату только убили. Но я слишком давно этого хотела. И мне кажется, это было бы просто идеально. Мы с тобой ладим… Нам очень весело вместе. Это интересная авантюра…
– Кэти. Я…
Это было так неожиданно. Пекарня наверху. В моей книжной лавке. Еще один бизнес-партнер.
Она отстранилась. По ее тону я поняла, что она разочаровалась и, возможно, даже обиделась, но она не злилась.
– Не бери в голову. Я знаю, что тебе это не надо. Ты переехала сюда, чтобы затеять свою собственную авантюру. Уинифред и Ватсон. Только вы двое. Я не хочу навязываться.
Я раздумывала, что сказать. Сначала я хотела согласиться, потом передумала, но затем картина начала формироваться. Она была права. Я приехала сюда, чтобы начать свою собственную авантюру. Чтобы наконец устроить жизнь на моих собственных условиях. Но я не знала, что делать с помещением наверху. В мечтах я представляла себе книжный магазин маленьким и уютным, а не каким-нибудь большим раскидистым домом. Я также не хотела сдавать его в аренду как квартиру. Но пекарня? В словах Кэти была доля смысла. Тогда бы в книжной лавке стоял чудесный запах. Было бы здорово вести бизнес вместе. Люди приходили бы за выпечкой, а уходили с книгой, или приходили, чтобы купить книгу, а потом поднимались по лестнице, чтобы почитать книгу за кофе с пирожным.
Казалось, что это было бы правильно. Страшно, но правильно.
Брэнсон был прав. Я всегда делала все по правилам. Во всем. Во время учебы, когда я была профессором, в браке и в издательстве с Шарлоттой. Пока все не полетело к чертям, я решила нажать на кнопку «Перезагрузка» и забыла обо всякой осторожности. Это было не по правилам. Ничего из этого не следовало правилам. И все же, я чувствовала, что это верный выбор. Книжный магазин и пекарня. Идеальное сочетание.
Я вздохнула и откинулась на книжную полку.
– Ты хочешь, чтобы я набрала тысячу килограмм, не так ли? – Я встретилась взглядом с Кэти. Она удивленно посмотрела на меня. – Только помни, что на этой кухне уже было одно мертвое тело. Легко может появиться еще одно.
– Ты хочешь сказать?.. – Кэти выпучила глаза, и выражение на ее лице менялось от разочарования до растерянности и трепета. – Ты хочешь сказать?..
Я засмеялась и почувствовала легкое волнение в своем голосе.
– Я хочу сказать, Кэти, не хочешь ли ты открыть пекарню на втором этаже моего книжного магазина? Я слышала, что проводились исследования, в которых говорится, что запах свежей выпечки может значительно увеличить продажи книг.
Кэти замерла, затем подпрыгнула, а потом с радостным визгом пробежалась на месте.
– Да! О да! Это будет потрясающе, Фред, вот подожди и увидишь. Просто великолепно!
Услышав взволнованные крики Кэти, Ватсон вскрикнул и помчался с верхнего этажа, чтобы посмотреть, в чем дело. Я покачала на него головой.
– Ты уже претендовал на верхний этаж как на свой собственный. Ты будешь так рад, что там теперь будет пекарня. Твоя диета закончилась, я буду не единственной, кто наберет сто килограммов.
Глаза Кэти блеснули, она наклонилась и потрепала морду Ватсона.
– Я никому не говорила об этом, но я знаю рецепт натуральных вкусняшек для собак от Лоис. Я хотела подождать и наготовить тебе целую кучу на Рождество. Но теперь я буду готовить для тебя новую партию каждую неделю.
При слове «вкусняшка» Ватсон безумно заскулил, приготовившись получить еду.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!