Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос
Шрифт:
Интервал:
— Мы же все-равно будем на корабле и продолжим вести работу, — аккуратно заметила я.
Мужчины оглянулись на меня, словно вспоминая о моем существовании. Лорд Бингелоу поджал губы, глядя на меня. Мне захотелось уйти еще сильнее.
— Да, разумеется, вы будете продолжать работать. Но о том, что следствие не закончено — информация конфиденциальная, — сказал Вульфстоун.
— Конечно, я все понимаю.
Он вернул взгляд к своему другу, как будто снова забывая о моем присутствии. Маг при этом продолжил поглядывать на меня, пока капитан говорил, какие детали будет сообщать пассажирам на судне. Их разговор плавно перетек из делового в более дружеский. Мужчины начали вспоминать времена их молодости.
Они были, вроде, такие разные. И такие похожие. Ганс Вульфстоун — с длинными светлыми волосами, серыми глазами, в которых плескалось какое-то лукавство, на его лице словно застыла смешинка, даже если он был спокоен. Его одежда несмотря на дороговизну ткани и излишние рюши на рубашке выглядела всегда с намеком на растрепанность и хулиганство.
Эрик Бингелоу — темноволосый, его глаза были игрой контрастов: мягкий шоколадный цвет при таком жестком суровом взгляде, и неважно был он одет в пиджак или удобную одежду, в нем чувствовалась собранность и аккуратность. И несмотря на всю его строгость, которая, казалось бы, должна отталкивать, мой взгляд чаще цеплялся именно за этого мужчину.
Их объединяло — уверенность. Оба с опытом, знаниями и высоким положением в обществе. Я редко ощущала себя не в своей тарелке. Мне часто приходилось общаться с людьми, которые в социуме занимали положение гораздо выше меня. Но именно сейчас я ощутила насколько я меньше этих двух мужчин.
Это надо заканчивать. Смысл мне тут находиться дальше?
Я ощутила мурашки на спине, когда подумала о том, что лорд Вестринг не единственный, кто замешан во всем. Что если я сейчас выйду… и…
Да ну эти мысли! Что как маленькая девочка-то?!
— Уважаемые, если вы не против, то я пойду спать. День был долгий, а мы с вами решили, я полагаю, все вопросы.
— Разумеется, леди Соренс, — кивнул капитан. — Идите. Уже поздно.
Я поднялась и прошла к двери. Но я не успела открыть ее, ручку повернула мужская рука, пропуская при этом меня вперед.
— Уже поздно, — сухо сказал лорд Бингелоу. — Я провожу вас.
— Не стоит, я вполне дойду сама, — пробормотала я, удивленная тем, что он прервал беседу с капитаном.
— Вы не уверены, что Вестринг действовал в одиночку, возвращаться в темноте одной…
— Я не боюсь, — резко заметила я, почуяв, куда он клонит.
— И тем не менее, если кто-то свернет вашу тонкую шею, у меня же прибавится дел. Не очень хочется оставаться без ассистента, да еще и раскрывать новое убийство.
Я хотела было возмутиться… сказать, что ему и не нужен ассистент. Ведь моя главная задача была вроде как не мешаться. Но слова застряли на кончике языка, когда я вновь оглянулась на капитана.
— Хорошо, — кивнула я.
— Даже не поблагодарите старшего мага? — иронично спросил капитан, глядя на нас. — Я-то уверен, что лорд Вестринг единственный и что вам нечего бояться. Уверен, что и Эрик скоро в этом убедиться. Но он пошел вас провожать.
— Спасибо, — чопорно ответила я.
Капитан тихо рассмеялся ведомой только ему шутке, а я вышла из его кабинета, ощущая, что лорд Бингелоу идет следом за мной.
Он никак не прокомментировал мою благодарность и продолжал молчать. Тишина между нами не была напряженной. Нет. Было комфортно молча идти, слышать наши шаги по деревянной палубе и ощущать кожей морской бриз.
Я оглянулась на мужчину. На его лице застыло напряженное выражение лица.
— Вас что-то беспокоит?
— О чем вы, леди Соренс? — спросил он, продолжая смотреть лишь вперед.
— Мне показалось, что… — я покачала головой. — Впрочем… не важно.
— Говорите.
— Это приказ старшего мага? — не удержалась я.
— Это просьба, обычная человеческая.
— Вы напряжены.
— Следите за моим лицом? — он оглянулся на меня и вскинул одну бровь. Я уже перестала удивляться этой его привычке.
— Просто отметила. Вы думаете о том, что все еще не закончено?
Наши и без того медленные шаги стали еще неспешнее, и мы остановились, хотя до моей каюты еще нужно было пройти. Он отвел взгляд.
— И об этом в том числе.
— Вас еще что-то тревожит?
Он оглянулся в сторону кабинета капитана, а затем посмотрел в упор на меня. Маг долго не отводил взгляд, видимо, раздумывая, посвящать ли меня в часть его тайн, что сокрыты в глубине души.
— Можно и так сказать.
Как немногословно. Впрочем, что еще можно было ожидать от него?
— Завтра начнем занятия? — спросила я.
— Да. Вы себя как чувствуете?
— Нормально. После сока сатилиции, так вообще отлично.
— Значит, завтра. Выспитесь уже наконец. Я не буду вас поднимать рано.
— Но… это работа и…
— Не спорьте с приказами, юная мисс, — усмехнулся он.
— Да, лорд Бингелоу, — ответила я и заметила, что глаза его стали как будто слегка жестче от этих слов.
Мы снов продолжили идти, почти дошли до каюты, как я развернулась к нему. На его лице застыл немой вопрос. А я… видя, что он сегодня более мягкий чем обычно, решилась спросить.
— У вас всегда с собой платки?
— Платки? — удивился мужчина.
— Да. Вы один дали мне, а второй Кристен. Два платка…
— Да, у меня всегда с собой два платка.
— Вы отдали мне белый… Белый носить непрактично.
— Я всегда ношу два платка, один цветной и один белый.
— Почему вы отдали мне тот, что проще замарать. Ведь у вас на тот момент был и цветной. Было бы практичнее…
— Вы опять болтаете о какой-то ерунде, — огрызнулся он. Чего его так задело?
— Простое женское любопытство.
— Женское, — скривился он, — любопытство. Ну да, конечно. Я достал тот,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!