Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 303 304 305 306 307 308 309 310 311 ... 319
Перейти на страницу:
залива, в которой расположены Дельфы.

468

Истм — Коринфский перешеек; Кекропией Еврипид называет Афины по имени их древнейшего царя Кекропа.

469

Вся заключительная часть трагедии написана анапестическими диметрами, которые переданы переводчиком только отчасти.

470

Проклятие в роде Атридов связано с заносчивостью Тантала (см. «Орест», ст. 10 и примеч.; «Ифигения в Тавриде», ст. 388), вероломством Пелопа (см. примеч. к «Ифигении в Тавриде», ст. 191 — 193), прелюбодеянием Фиеста и жертвоприношением Ифигении. Следует, однако, отметить, что мотив родового проклятия появляется здесь только для того, чтобы еще больше подчеркнуть бессмысленность происходящего.

471

...о муки людей... вы слезой закипаете в боге... — Высказывание, противоречащее обычному убеждению Еврипида в безразличии богов к страданиям смертных.

472

...он поит, лишь снег сойдет... поля... — Разливы Нила в V в. нередко объясняли таянием снегов на вершинах гор, откуда он якобы берет начало; эту теорию выдвигал, в частности, Анаксагор, которому Еврипид во многом был обязан своим философским образованием.

473

Псамафа (от греч. psamathos — «песок») — Нереида («одна из дев пучинных»), обладавшая способностью принимать различные образы. Укрощенная, несмотря на все ее уловки, Эаком, она родила ему сына Фока (по-греч. phocos — «тюлень»). Поскольку гомеровский Протей также умел изменять свою внешность, а тюлени были его любимыми животными (см. «Одиссея», IV, 403 — 413), то естественно, что традиция сделала затем Псамафу женой Протея и матерью его детей.

474

Феоноя. — Это имя значит «обладающая божественным разумом».

475

От древнего Нерея... — Так как гомеровский Протей превратился у Еврипида в благочестивого царя, то пророческие способности Феоное пришлось заимствовать у своего деда по матери, морского старца Нерея.

476

Парис — собственное имя троянского царевича; Александр («отразитель мужей») — почетное прозвище, полученное еще в молодости, когда он был пастухом; Идей — его имя по горе Иде, где он пас стада.

477

Троянская война объяснялась замыслом Зевса облегчить бремя Земли уже в послегомеровской поэме «Киприи».

478

Скамандр — река на Троянской равнине.

479

История Аякса Саламинского, брата Тевкра, — тема сохранившейся трагедии Софокла «Аякс»; но Еврипид держится ближе к его предшественнику Эсхилу.

480

Он сватался к Елене... — Откуда Еврипид почерпнул сведения об участии Ахилла в сватовстве Елены, трудно сказать. Гесиодовский «Каталог женщин» специально подчеркивает, что кентавр Хирон, наставник Ахилла, удержал юношу от этого предприятия; в противном случае Менелаю не удалось бы добиться ее руки.

481

...за косу золотую... — См. «Троянки», ст. 880 — 882.

482

Так говорят. — О самоубийстве Леды из других источников ничего не известно.

483

Построение парода, в котором монодиям Елены соответствуют строфы хора, подобно построению соответствующих разделов в «Электре», ст. 167 — 212.

484

Сирены — здесь не гомеровские волшебницы, зачаровывающие песней мореходов, а музы погребального плача, часто изображавшиеся на аттических надгробиях.

485

Добыча диких скитальцев... — Из слов Елены видно, что хор составляют эллинские девушки, захваченные пиратами и проданные в Египет.

486

Афины ж медного дома... — Имеется в виду храм Афины Меднозданной (Халкиойки), получившей свое наименование по медной облицовке стен храма. Он являлся одним из самых важных святилищ в Спарте.

487

После этого стиха в рукописях следуют ст. 257 — 259, принятые рядом издателей за неподлинные и Анненским не переведенные: «Ведь не было случая, чтобы у эллинов или варваров женщина снесла яйцо, как говорят, родила меня Леда от Зевса». Издатели, исключающие эти стихи из текста, ссылаются на ст. 17 — 21, где Елена выражает сомнение в своем происхождении от Зевса; однако миф о рождении Елены от союза Леды с Зевсом, явившимся к ней в образе лебедя, впервые вводится в литературу как раз Еврипидом в произведениях последних лет его жизни (см. «Елена», ст. 214, 1144; «Орест», ст. 1387; «Ифигения в Авлиде», ст. 793 — 797).

488

Все — рабы ведь у варваров... — Обычная для общественной мысли афинян характеристика «варваров» как рабов единодержавного деспота.

489

Каллисто — аркадская нимфа, отдавшаяся Зевсу. Согласно различным вариантам мифа, то ли разгневанная Гера превратила ее в медведицу, то ли сам Зевс, чтобы скрыть Каллисто от Геры.

490

Еврипид излагает здесь вкратце какой-то местный миф, бытовавший на о. Кос и подробнее не известный.

491

Еще один пример очень редкого в античной драме ухода хора с орхестры посередине пьесы (см. примеч. к «Алькесте», ст. 747 сл.).

492

Им не навязан был я... — Полемическое опровержение традиционного варианта мифа, согласно которому Тиндарей обязал женихов Елены мстить за возможное оскорбление супружеского ложа ее будущего избранника. Этот мотив встречается уже у Гомера («Илиада», П, 339 — 341); особенно подробно он был развит у Гесиода, затем у Огесихора в поэме «Елена» и принят самим Еврипидом (см. «Ифигения в Авлиде», ст. 51 — 70).

493

Зелинский сохраняет в примечании не совсем понятный перевод Анненского:

Но так

Не поступай вторично. Мало ль муки

Из-за тебя под Илионом муж

С ахейцами делил — и понапрасну.

494

Этот монолог, переведенный ямбами, представляет в оригинале небольшую монодию.

495

Чета блаженных белоконных — Диоскуры; предполагается, что они присутствовали на свадьбе Елены и Менелая.

496

Еврипид разделяет со своими согражданами негодование по адресу прорицателей и оракулов, которых афиняне в это время обвиняли в неудачном исходе Сицилийской кампании (ср. Фукидид, Vin, I, 1:

1 ... 303 304 305 306 307 308 309 310 311 ... 319
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?