📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыДело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер

Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 45
Перейти на страницу:

Вирджиния глянула на него глазами полными слез.

– Естественно, вы осознаете мной сказанное, – продолжалМейсон. – Стоит мне принять положение, что вас подставили, и в вашей историихватит малейшей лжи, чтобы вас унесло в тюрьму на волне враждебногообщественного мнения. Даже самая незначительная фальшь полностью разрушает всешансы на ваше спасение.

Она кивнула:

– Я все понимаю.

– В таком случае, принимая во внимание ситуацию, вы хотитеизменить ваш рассказ?

– Я не могу его изменить, – ответила Вирджиния.

– То есть вы хотите сказать, что не имеете возможности егоизменить?

– Нет, я не могу его изменить, мистер Мейсон, просто потому,что это правда. Вот и все.

– Ладно, – согласился он. – Приму ваш рассказ за основу исделаю все, от меня зависящее. А вы твердо стойте на своем. – И он вышел изкомнаты.

Глава 18

Джерри Кезуэлл, помощник окружного прокурора, которыйвыступал обвинителем Вирджинии в деле, связанном с наркотиками, твердоубежденный, что тот приговор был судебной ошибкой, обратился в окружнуюпрокуратуру с просьбой разрешить ему представлять обвинение в предварительномслушании этого нового дела.

Теперь он приступил к своим обязанностям с огромной энергиейи непреклонной решимостью, чтобы на сей раз Перри Мейсону не удалось получитьпреимущество за счет его изобретательности и сообразительности.

Первым свидетелем обвинения Джерри Кезуэлл вызвал ДжорджаИгана.

Шофер занял место свидетеля, клятвенно подтвердил свое имя,адрес и род занятий.

– Не могли бы вы рассказать нам, что вы делали в средувечером? – задал первый вопрос Кезуэлл.

– Я возил Лоретту Трент на ее автомобиле. Мы ездили вВентуру и возвращались по прибрежной дороге.

– Вы ехали в какое-то определенное место?

– Миссис Трент сказала мне, что надо свернуть и заехать вмотель, который находится в горах, около озера. Сказала, что укажет мне, какойдорогой ехать дальше.

– А сразу не сообщила, каким путем предстоит ехать?

– Нет, только то, что подскажет, когда нужно будетповернуть.

– Но вам известны мотель «Сейнт рест» и дорога, ведущая кнему?

– Да, сэр. Поворот находится примерно в трех сотнях ярдов ксеверу от кафе «Си крест».

– В тот вечер, когда вы подъехали к повороту, что случилось?

– Миссис Трент попросила меня ехать помедленнее.

– И что потом?

– Ну, я, конечно, понял, что она собирается…

– Не имеет значения, что вы поняли, – прервал его Кезуэлл. –Ограничивайтесь ответами на поставленные вопросы. Что случилось?

– Я увидел сзади свет фар какой-то машины, а так как… Ну, яне знаю, как сказать об этом, не выразив того, что я подумал. Так как яготовился повернуть налево…

– Не важно, к чему вы готовились, констатируйте то, что высделали.

– Я резко вывернул руль вправо, чтобы освободить побольшеместа для машины, летящей сзади, и стал ждать, когда она пронесется мимо.

– Машина проехала?

– Не совсем так.

– Что же произошло?

– Она вдруг свернула, стукнула своим капотом мою машину,потом водитель дернул рулевым колесом так, что задняя часть его автомобиляврезалась в переднюю часть моего. Удар был настолько сильным, что наш«Кадиллак» вышел из-под контроля.

– Дальше.

– Я пытался удержать его, чтобы он не опрокинулся черезнасыпь, но понял, что все мои попытки напрасны. Тогда я крикнул Лоретте Трент,чтобы она открыла дверцу и выпрыгнула, и сам поступил так же.

– Что случилось потом?

– Я не знаю, что случилось сразу же после этого.

– Вы потеряли сознание?

– Да.

– Вы знаете, когда пришли в себя?

– Нет. У меня не было возможности заметить точное время. Язнаю примерное время, когда произошла авария, но не смотрел специально на часы.Заметил время много позже. У меня ужасно болела голова, и я нетвердо стоял наногах.

– Сколько вы были без сознания?

– Возражаю в связи с тем, что вопрос является недопустимым,не относящимся к делу и несущественным, требующим вывода свидетеля, – заявилМейсон.

– Возражение принято, – постановил судья Грейсон.

– С разрешения суда, – заявил Кезуэлл, – существуют определенныеособенности, по которым человек может определить, сколько он был без сознания,– конкретные моменты в показаниях свидетеля.

– В таком случае пусть он расскажет об этих моментах, неделая никаких выводов.

– Очень хорошо, – согласился Кезуэлл. – Когда вы пришли всебя, в какой позе вы находились?

– Я лежал лицом вниз, растянувшись на земле.

– Близко от дороги?

– Точно сказать не могу, примерно в десяти футах от нее.

– Кто еще там был?

– Надо мной склонился полицейский.

– Он помог вам встать на ноги?

– Не сразу. Сначала он меня перевернул. Потом рядомпоявились еще какие-то люди. Мне дали какой-то возбуждающий препарат, спросили,могу ли я пошевелить пальцами ног. Я смог. Затем меня попросили пошевелитьпальцами рук. Я сделал и это. Следом велели медленно подвигать ногами и руками.И наконец помогли мне встать.

– Вы не знаете, откуда они приехали?

– Только с их слов.

– Сколько времени прошло с тех пор, как вы пришли в себя, домомента, когда вы встали на ноги?

– Думаю, пара минут.

– И затем вы стали искать машину Трент?

– Да.

– Вы ее увидели?

– Нет. Она исчезла.

– Вы рассказали полицейским, что произошло?

– Мне понадобилось немного времени, чтобы собраться смыслями. Сначала я говорил бессвязно.

– Что было дальше?

– Потом раздался звук сирены, и появилась аварийная машина.Вскоре подошла еще одна. В воду погрузились аквалангисты и нашли машину Трентна глубине примерно двадцать пять футов. Автомобиль лежал на правом боку,зарывшись передней частью в грунт. Дверца слева была открыта. Внутри никого небыло.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 45
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?