Гарри Тертлдав - Джо Стил - Гарри Тертлдав
Шрифт:
Интервал:
Подписи под запиской не было. Майк вытащил конверт обратно из мусорного ведра. Обратного адреса на нём не было. Однако к нему была приклеена почтовая марка Менандса - небольшого городка неподалёку от Олбани, где проводила игры команда низшей лиги.
Машинописными страницами оказался пропавший отчёт инспектора по поджогам, в котором излагались причины пожара в губернаторском особняке, погубившем Франклина Д. Рузвельта летом 1932 года. Майк мог с высокой степенью вероятности предполагать, кто прислал ему этот отчёт. Однако это были лишь догадки - доказательств у него не было. Именно этого и хотел клерк из пожарной службы Олбани.
Майк с головой погрузился в отчёт. Когда он вынырнул из него, то пыхтел, словно кит. Не удивительно, что отчёт о пожаре исчез! В нём не было ясно указано, что имел место поджог. В нём указывалось, что столь быстрому распространению пожара способствовало множество бутылок со спиртным. Но это также совершенно чётко указывало на то, что пожар и то, с какой скоростью он охватил старинное здание, не являлось случайностью.
Фальшиво насвистывая сквозь зубы, Майк отнёс отчёт в кабинет Стэна. Он уронил его на стол редактора. Стэн говорил по телефону. Он бросил взгляд на отчёт. Затем он взглянул на него внимательнее и замер.
- Эл? - сказал он. - Слушай, давай, я тебе позже перезвоню.
И повесил трубку. Пристально глядя на Майка, он произнёс:
- Где, блин, ты это взял?
- Птичка в почтовый ящик уронила, - ответил Майк.
- Какая-то птичка. Иисусе!
Стэн пробежал глазами по отчёту ещё быстрее, чем Майк. Когда он вновь поднял взгляд, то сказал:
- И что ты намерен с этим делать?
Затем он достал из тумбочки поллитровую бутылку "Олд Кроу", глотнул сам и предложил бурбон Майку. Тот тоже выпил. Ему это было необходимо.
- Хочу опубликовать, - произнёс он, когда вновь смог дышать - он пил чистый бурбон на пустой желудок посреди утра далеко не каждый день. - Народ имеет право знать, как погиб Рузвельт. Если добавить к этому то, что слышал мой брат днём ранее...
Стэн вытянул вперёд руку, словно дорожный полицейский.
- Тебе нельзя писать так, потому что не сможешь доказать взаимосвязь. Твой брат не слышал, чтобы как-там-его, сказал: "Ладно, поджарьте Рузвельта этой же ночью". Он слышал лишь: "Позаботьтесь об этом" - чем бы это ни было. - Он стукнул кулаком по отчёту. - Нет даже уверенности в том, что это был поджог. Возможно, пишет этот парень, но не наверняка.
- Даже вероятность - это уже бомба. - Похоже "Олд Кроу" заставил мозги Майка шевелиться с удвоенной силой. - А если так? Я напишу об отчёте и сделаю так, что эта вероятность останется. Затем я напишу, как Франклин Рузвельт и Джо Стил упёрлись рогами в борьбе за выдвижение, о том, что Рузвельт вырвался вперёд и победил бы, если бы не поджарился до корочки. Я не стану писать о том, что Джо Стил со своими ребятками причастен к пожару, но если захочется, об этом можно будет прочесть между строк.
Стэн изучал его. Затем редактор ещё раз глотнул из бутылки, на этот раз гораздо больше.
- Неважно, насколько аккуратно ты напишешь, как только статья выйдет, ты окажешься по горло в дерьме. И я тоже.
- Я не стану выдвигать никаких обвинений. Если вам покажется иначе, вычистите их, - сказал Майк.
- Пусть так, - сказал Стэн. - У Джо Стила и его парней память, как у слона насчёт тех, кто им гадит. А ты уже в их списке, не забывай.
- И что? - пожал плечами Майк. - Если они смогут запугать нас так, что мы не сможем работать, значит, они уже победили, так?
Стэн задумчиво посмотрел на плоскую бутылку "Олд Кроу", но пить больше не стал.
- Легко храбриться, когда ничего не ставишь на кон, - не имея в виду ничего конкретного, заметил Стэн. Он вновь поглядел на бурбон, затем вздохнул и покачал головой. - Иди и пиши свою сраную статью. Может, я её выпущу, может, запрещу. В данный момент, никаких мыслей на этот счёт у меня нет. Давай, вали отсюда нахрен.
Уходя, Майк заметил, что редактор снял трубку. "Возвращается к разговору с букмекером, или с кем там", - подумал он. Он вставил в "Ундервуд" лист бумаги и принялся печатать. Слова буквально лились из него. Работа оказалась не такой сложной, как статья о брокерах. Если Некто и ниспослал его на Землю, то именно ради этого момента.
После того, как Майк спрятал уголёк там, где его будет непросто найти, он положил статью на стол Стэна. Час спустя главный редактор подошёл к его столу. Он кивнул и показал большой палец.
- Теперь начнётся веселье, - сказал он.
- Вовремя, - ответил Майк.
Он подумал, всерьёз ли он это сказал. Ну, вскоре он это выяснит.
VII
Когда Лазар Каган звал Чарли в Белый Дом, могло случиться, что угодно. Когда в гости звал Стас Микоян, чаще всего выходило нечто интересное. Но когда Винс Скрябин говорил тащить свою задницу в особняк президента, это означало, что Джо Стил зол.
Чарли знал, на что злился президент, но решил, что будет лучше притвориться удивлённым. В итоге, когда человек, которого называли Молотком, стукнул кулаком по экземпляру "Нью-Йорк Пост" и прорычал: "Видели, что за говно летит из-под вашего братца?", Чарли лишь покачал головой. Скрябин пихнул газету через стол.
- Ну, так, смотрите.
В статье не было прямых обвинений в том, что Джо Стил жарил зефир на огне пожара, в котором сгорел Рузвельт. И всё же, не нужно быть лордом Питером Уимзи*, чтобы понять, куда клонил Майк.
- Не понимаю, чего вы от меня хотите, - сказал Чарли, когда дочитал. - Майк - это Майк, а я - это я. Я с этим делом никак не связан. - Это было действительно так и одновременно - не так. Если бы Чарли не подслушал Скрябина в той забегаловке, если бы не рассказал об этом Майку, его брат не сумел бы предложить людям прочесть статью и свести концы воедино.
Скрябин оставался в ледяной ярости. Как и тот на кого он работал, он пугал больше, когда не давал своим эмоциям вырваться
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!