Долина дракона - Ванда Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Гордый и сам невольно залюбовался своей спутницей в лучах уходящего дня. Лорелея шла широким быстрым шагом, глядя прямо перед собой. В угасающем свете заката черты ее лица смягчились, стали красивее. Высокая грудь поднимала куртку. Гордый вспомнил, какие взгляды украдкой бросал на Лорелею Бакстер. И не только он. Многие из фениев посматривали на нее с явным мужским интересом.
Гордый вспомнил, как хищно, оценивающе глядел на его телохранительницу Дикий. Вспомнил, что она не только оберегала жизнь своего первого нанимателя, но и согревала его постель. А еще вспомнил, как равнодушно Лорелея смотрела на него самого в застенке, как спокойно прикладывала к его плоти раскаленное железо. Вспомнил перерезанное, словно у свиньи, горло лорда Брана, и его передернуло от отвращения.
Лорелея повернула к нему голову. Глаза у нее были болотно-зелеными, взгляд тяжелым, чуть исподлобья. Гордый в очередной раз осознал, что не может увидеть женщину в этом жестоком существе, легко убивающем людей что на поле боя, что вне его.
– Куда идем? – нарушила Лорелея молчание.
– Во дворец, – мрачно отозвался Гордый. – Возможно, нам повезет напомнить о себе королю.
– Если нас вообще пустят, – пожала плечами Лорелея.
Вместо ответа Гордый мрачно покосился на ее меч.
Их пропустили за двор, но остановили перед парадным входом.
– Мне искренне жаль расстраивать наших дорогих гостей, – любезно поклонился начальник охраны. – Но на аудиенции, приемы или личные встречи приказано пропускать только по заранее оговоренным спискам.
– Я собирался поговорить с лордом Уррэгадом, – холодно ответил Гордый. – А это – мой телохранитель.
– Могу устроить вам встречу, – еще более любезно сказал начальник стражи. – На террасах. Там обычно ожидают те, кого нет в списках, но кому необходимо поговорить с кем-то из придворных. Напитки и еда за счет короля. Располагайтесь со всеми удобствами, а я сообщу лорду Урэгадду.
– Хорошо, – вынужден был согласиться Гордый.
Все равно ничего больше не оставалось, а торчать в гостинице он уже просто не мог. Начальник стражи выделил гостям гвардейца в провожатые, и тот отвел их на террасы. – Значит, будем ждать? – удивленно подняла брови Лорелея, когда они поднялись по широкой лестнице и вошли в длинное двухэтажное здание.
Внутри террасы для встреч напоминали то ли дорогой кабак, то ли дом удовольствий. Их встретила красивая девушка. Спросив, сколько человек будет сидеть за столом, она проводила Ворона и его телохранительницу в уютную нишу, где журчал небольшой фонтан, усадила на мягкие скамьи и предложила выбрать напитки и блюда.
Повсюду колыхались легкие занавеси, звучала негромкая музыка, слышался смех и звон кубков. Люди в нишах приятно проводили время.
– Хорошенькое местечко для деловых встреч, – проворчал Гордый.
– Место как место, – пожала плечами Лорелея, оглядываясь по сторонам. – В южных традициях. В Аэроне, Городе Зари, тоже принято совмещать приятное с полезным. Видимо, король сенхинолов много путешествовал и повидал мир.
Гордый стиснул зубы. Четвертый Ворон не мог похвастаться знанием чужеземных обычаев, и ему показалось, что Лорелея напоминает ему об этом.
Занавеси качнулись, и из соседней ниши вышла молодая женщина. Гордый почувствовал, как у него перехватило дыхание. Женщина была высокой, ростом почти с Лорелею, но статью совсем не походила на широкоплечую телохранительницу. Изящное, богато украшенное платье выгодно подчеркивало ее тонкокостную, стройную фигуру, узкие бедра, небольшую грудь, царственную осанку, длинную лебяжью шею. Густые темные волосы струились по плечам шелковым, благоухающим цветами водопадом. Глаза – большие, карие, отливающие золотом, – загадочно мерцали в полумраке.
Гордый поднялся из-за стола и поклонился. Красавица ответила ему легким кивком. Взгляд ее скользнул по фигуре Гордого и остановился на его лице.
– Приветствую, – снова поклонился тот.
– Рада встрече, – склонила голову женщина. – Я вас раньше не видела во дворце. Ваша одежда выдает чужеземца.
– Я – лорд Гордый Ворон, четвертый сын Аодха Ворона с Серых гор, – учтиво представился Гордый. – Мы приехали с посольством к Аэрину, хотим попросить продать нам зерна. Зима обещает быть жестокой, а наши запасы невелики.
– О, – щеки красавицы чуть разрумянились. – Так это вы!
Гордый смотрел на нее, ничего не понимая.
– Я – Морриган, – нежно произнесла незнакомка. Сестра короля Аэрина. Мы правим вместе. Мне тоже передали вашу просьбу.
Глаза Гордого широко распахнулись.
– Вы так удивлены? – улыбнулась Морриган, подходя ближе.
– Кто бы мог подумать, что у короля Аэрина есть такое сокровище, – пробормотал Ворон. – Ваша красота ослепляет.
Морриган снова улыбнулась и протянула ему свою маленькую белую руку с длинными тонкими пальцами. Гордый осторожно притронулся губами к теплой коже.
– Вы просто очаровательны, особенно для горца, произнесла Морриган. – А почему вы здесь, а не во дворце? – К сожалению, ваш брат пока не удостаивает нас аудиенции, – признался Гордый. – Поэтому мы хотели встретиться с лордом Уррэгадом.
– Ах, с ним, – Морриган не сводила своих переливчатых глаз с Гордого. – Думаю, он вам не нужен. Я сегодня же велю внести вас в списки, и завтра с утра брат вас примет.
– Это просто чудесно, – выдохнул Гордый, тоже пристально глядя на сестру короля. – Я вам крайне признателен.
– О, это просто мелочь, – мило склонила голову к плечу Морриган.
Тут ее взгляд скользнул за плечо Гордого.
– А ваш спутник… или спутница?
Ворон оглянулся: Лорелея тоже поднялась из-за стола и теперь стояла за его спиной.
– Это Лорелея, – едва сдержавшись, чтобы не скривиться, процедил Гордый. – Мой телохранитель.
– Как интересно, – всплеснула руками Морриган. Это мужчина или женщина?
Лорелея с равнодушным видом смотрела перед собой. Гордый не заметил насмешки в голосе Морриган, и ее вопрос показался ему забавным. Он уже хотел было ответить, когда Лорелея вдруг резко взглянула сестре короля прямо в глаза.
– У сенхинольских мужчин растет женская грудь? – спросила она.
– Нет, – лукаво усмехнулась Морриган. – Но сенхинольские женщины не носят мечей и мужской одежды. А под одеждой не различишь, какая грудь, мужская или женская.
Лорелея мрачно уставилась в стену.
– У нее не очень добрый нрав, но мечом она владеет не хуже любого воина, – сказал Гордый. – Так чем я могу отблагодарить вас за услугу?
– Вы можете проводить меня до парадных дверей дворца, – Морриган подала ему руку.
По пути ко дворцу Ворон рассказывал сестре короля о своих впечатлениях от столицы. Он ласково смотрел на нее и остроумно шутил. Морриган несколько раз рассмеялась, впрочем, негромко и пристойно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!