📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыДело бродяжки-девственницы - Эрл Стенли Гарднер

Дело бродяжки-девственницы - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 49
Перейти на страницу:

– Я хочу сказать, что в основном она сохранила своюцилиндрическую форму и отметины, которые остаются на пуле после выстрела, дажеесли пуля никуда и ни в кого не попала.

– Вы как-нибудь пометили найденную пулю?

– Да, сэр.

– Как?

– Я выцарапал на ней свои инициалы.

– Я покажу вам пулю и попрошу ответить, та ли это пуля, окоторой вы говорили.

Бергер театральным жестом открыл небольшой запечатанныйконверт и вытряхнул на ладонь кусочек свинца.

Доктор Лоретт поднес пулю к глазам, внимательно разглядываяее.

– Да, та самая пуля, – сказал он.

– Что вы с ней сделали, когда нашли ее?

– Я передал пулю Джорджу Медлену из отдела баллистики пришерифе.

– У меня все. Что у вас? – покосился Бергер на Мейсона.

– Никаких вопросов, – ответил Мейсон.

– Пригласите Джорджа Медлена, – велел Бергер.

Джордж Медлен был коренаст, невысок, лысоват, выгляделсолидно, говорил сухим хрипловатым голосом. Твердым шагом он прошел насвидетельское место, принес присягу и взглянул на Гамильтона Бергера.

– Ваше основное занятие?

– Я помощник шерифа, сэр.

– Давно вы на этом посту?

– Двадцать три года, сэр.

– За это время вы специализировались в какой-нибудь отрасликриминалистики?

– Да, сэр. В баллистике и в дактилоскопии.

– Насколько подробно вы изучили баллистику?

– Я прочел большую часть стандартных учебников. Посещаллекции в школе полиции. Четырнадцать лет практической работы.

– Я прошу вас осмотреть пулю, которую доктор Лоретт толькочто идентифицировал как роковую. Вы видели ее до этого?

– Да, сэр.

– Что это за пуля?

– Свинцовая пуля 38-го калибра производства компании«Петерс». Выстрел сделан из револьвера 38-го калибра.

– Я прошу вас обратить внимание на отметины на пуле иответить, что они означают.

– Это следы нарезки ствола, из которого была выпущена пуля.

– Есть ли возможность установить по ним, из какого оружияпроизведен выстрел?

– Да, сэр.

– Пожалуйста, поясните это суду.

Медлен повернулся к судье:

– Каждый ствол имеет некоторые особенности нарезки.Например, число каналов, их формы, размеры. Кроме того, каждый ствол имеетотличия в отливке металла, которые тоже оставляют свой след на пуле. Этиотметины на пуле столь же индивидуальны, как отпечатки пальцев.

– Вы пытались установить тип оружия, из которого былавыпущена пуля?

– Да, сэр. Я взял «смит-и-вессон» 38-го калибра, который былпредставлен как вещественное доказательство, зарядил его пулями «Петерс», полностьюидентичными роковой пуле по весу и размерам, и несколько раз выстрелил в тюки сватой. Затем нашел пули в тюках и рассмотрел их под специальным микроскопом. Онсостоит как бы из двух отдельных микроскопов, так чтобы объект можно былопоместить под любой из них, а затем сравнить получающиеся картины, вращаяствол. Естественно, если картины совпадают, то получается одно изображение. Япоместил под микроскоп обе пули, и царапины, микронеровности, следы нарезки –все совпало. Вот так мы и определяем.

– У вас есть вопросы? – спросил Бергер Мейсона.

– Да. Вы сказали, свидетель, что вы также эксперт подактилоскопии?

– Да, сэр.

– Вы обнаружили отпечатки пальцев подсудимого?

– Да, сэр.

– И вдовы покойного, Лоррейн Феррел?

– Да, сэр.

– Чьи-нибудь еще?

– Да, сэр.

– Самого покойного?

– Да, сэр.

– Кроме того, вы обнаружили отпечатки, которые вы приняли заженские. Не так ли?

– Да, сэр. Я думаю, что они принадлежат двум разнымженщинам. – Свидетель покосился на Бергера.

– Полагаю, вы приняли меры к тому, чтобы установить, кто жеоставил эти отпечатки?

– Да, во всяком случае, следовало убедиться, что они непринадлежат полицейским.

– Где теперь эти отпечатки?

– Ваша честь! Я протестую, – вмешался Бергер, обращаясь ксудье. – Если защите так угодно, пусть она наймет частного детектива, чтобыпроверить отпечатки.

– Но если эти отпечатки нельзя предъявить дляосвидетельствования, то этот детектив впустую затратит время, – возразилМейсон.

– Полиция не может представить защите эти отпечатки, –раздраженно сказал Бергер.

– Почему?

– Потому что с их помощью вы начнете запутывать дело,пытаясь выгородить своего клиента.

– Но если полиция располагает такими вещественнымидоказательствами, то и защита должна располагать ими.

– Вам не даны те полномочия, которыми обладает полиция.

– Вы квалифицировали свидетеля Медлена как специалиста поотпечаткам пальцев. Я хочу выяснить, насколько полно он провел расследование, сцелью проверить его компетентность.

– Вы вовсе не хотите проверить его компетентность. Вам нужносовсем другое.

– Пусть так, но я действую в рамках закона.

– Ваша честь, я протестую. Так нельзя допрашивать свидетеля.

Заговорил судья Китли:

– Суд считает, что свидетель дал показания, связанные сбаллистикой. Он упомянул о том, что он и специалист по дактилоскопии, но это неимеет отношения к делу. Точно так же, как и мера его компетентности в даннойобласти.

– Я подчиняюсь решению суда. У меня нет больше вопросов ксвидетелю.

– Вызовите вашего следующего свидетеля, – обратился судья кБергеру.

Бергер взглянул на часы, висевшие в зале:

– Подходит время перерыва.

– Но все-таки у нас осталось еще пятнадцать минут, – заявилсудья Китли.

– Что же, – согласился Бергер, – вызовите Эрика Хенсела.

Место свидетеля занял Эрик Хенсел.

– Вы знакомы с обвиняемым Джоном Эддисоном? – спросилБергер.

– Да, сэр.

– Вы разговаривали с ним одиннадцатого числа?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?