📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПромис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 1468
Перейти на страницу:
машину. Я позвонил и, как договорился, встал в ожидании на углу.

И задумался.

Ничего себе выдалось утречко.

Мать всего лишь попросила отвезти Марле чили. Разумеется, даже если бы она не отправила меня к ней, нам рано или поздно все равно бы пришлось разбираться с проблемами моей двоюродной сестры, потому что мы – одна семья, должны заботиться друг о друге, оказывать поддержку, следить, как идут дела.

Но нас бы не втянули в эту историю до такой степени.

Хотя я считал, что меня втянули лишь до той степени, до которой я сам пожелал. Я обещал Марле поддержку, но ничего сверх этого. Полагаю, мог бы поспрашивать людей в надежде подтвердить ее версию о том, как у нее появился ребенок. Но так ли уж я обязан это делать? Агнесса наверняка предпримет все возможное, начиная с привлечения Натали Бондурант, чтобы исключить любые намеки на причастность дочери к убийству Розмари Гейнор.

Появилось такси. И через десять минут я был дома.

Мать лежала, растянувшись на диване, отец сидел в своем шезлонге, но не читал и не смотрел телевизор, а просто вперил взгляд в пространство. Возникло ощущение, что я оказался в холле дома для престарелых.

– Где Итан? – спросил я.

– Я не слышал, как ты подъехал, – сказал отец. Голос прозвучал тихо, устало. – Где твоя машина?

– Что случилось с Итаном? – повторил я.

– С Марлой все в порядке? Она вернула ребенка? – поинтересовалась с дивана мать.

– В машине что-нибудь сломалось? – продолжал гнуть свое отец.

Да, надо искать работу и валить отсюда.

Я вскинул обе руки:

– Все расскажу через минуту. А сейчас спрашиваю про Итана.

– Он в своей комнате, – наконец сообщила мать.

– Что произошло?

– Подрался с каким-то парнем, – сказал отец. – Больше почти ничего не знаю, но Итан говорит, что зачинщик не он. Для меня этого довольно. Другого мальчишку я не видел, но надеюсь, что Итан сумел приложить ему пару раз как следует. Его имя и фамилию отца я узнал. На случай, если мы захотим пойти поговорить с ними.

Я снова вскинул руки вверх.

– За все спасибо. Но позвольте мне сначала поговорить с сыном. Ладно?

Мать сдержаться не сумела:

– Так что все-таки с Марлой?

– Дайте. Мне. Минуту.

Я взбежал по лестнице, тихонько поскребся в дверь к Итану и, не дожидаясь ответа, открыл. Он лежал на кровати на животе поверх одеяла, зарывшись лицом в подушку. Услышав, как я вошел, повернулся на бок и спросил:

– Где ты был?

– Ты о чем?

– Почему за мной приезжал деда?

– Потому что я был занят. – Ловкий ход: повернуть допрос так, чтобы задавать вопросы мне. Не выйдет: задавать вопросы буду я. – Что случилось?

– Ничего.

Я пододвинул компьютерный стул Итана к кровати и сел.

– Так не пойдет. С кем ты подрался?

Итан что-то пробормотал.

– Говори громче.

– С Карлом Уортингтоном.

– Он из твоего класса?

Сын кивнул.

– Чего вы не поделили?

– Он вечно меня подкалывает.

– С чего началась драка?

– Он кое-что забрал у меня на перемене, и я попытался вернуть.

– Что именно?

– Одну вещь.

– Итан, я не в том настроении. Выкладывай.

– Дедовы часы.

– Что?

– Из той коробки со старьем, которую он держит в подвале. С вещами моего прадеда: ну там, орденскими ленточками, медалями, письмами, открытками и всем таким прочим. Там еще были часы, но не обычные, а большие и без ремешка.

– Карманные, – уточнил я. – В старину такие носили в жилетном кармане. Ты их взял?

– Вроде того.

– А разрешение у деды спросил?

– Ну, не совсем.

– То есть ответ – «нет».

– Я ничего похожего не видел и хотел показать друзьям. То есть ребятам, чтобы с ними подружиться.

Я почувствовал, как екнуло сердце. Мне надо было бы разозлиться на сына, но не получалось.

– Значит, ты взял часы в школу. Что произошло дальше?

– Собралось несколько человек, мы передавали их друг другу, и каждый рассматривал. А Карл сказал, что часы ему понравились, и положил их в карман. Я попросил его отдать, но он не отдал.

– Почему ты просто не сказал учителю, что Карл отнял у тебя часы, чтобы тот заставил их тебе вернуть?

– Испугался. Пришлось бы сказать, откуда у меня часы. Деда, узнав, разозлился бы, и у меня были бы неприятности. Поэтому я схватил Карла и попытался забрать у него из кармана часы. Он ударил меня несколько раз по голове, мы покатились по полу, а остальные стояли и смотрели. А затем появился мистер Эпплтон.

– Ваш учитель?

Итан покачал головой:

– Не наш. Он сегодня был дежурным по двору. Нас отправили в учительскую. Когда деда за мной приехал, я подумал, что он уже все знает. – Губы мальчика задрожали.

– Не думаю, что он знает.

– Но когда он в следующий раз заглянет в коробку и не найдет часов…

Я приподнял Итана и, когда он заплакал, обнял и прижал к себе.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 1468
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?