Костёр и рассказ - Джорджо Агамбен
Шрифт:
Интервал:
171
Царь потрясающего величества (лат.).
172
De Stefano C. Belinda e il mostro. Vita segreta di Cristina Campo [Белинда и чудовище. Тайная жизнь Кристины Кампо]. Milano: Adelphi, 2002. P. 180.
173
Чернота, белизна, желтизна и краснота (лат.).
174
Золотом толпы (лат.).
175
Физика и мистика (греч.).
176
Сколько этического, столько и физического (лат.) – афоризм алхимиков.
177
Пьер Эжен Марселен Бертло (1827–1907) – франц. учёный-химик, историк науки. Автор «Происхождения алхимии» (1885).
178
Эдмунд Оскар фон Липпман (1857–1940) – нем. учёный-химик, автор трёхтомного труда «Происхождение и распространение алхимии» (1919).
179
Юлиус Эвола (1898–1974) – итал. философ. Автор ряда работ по эзотерике и оккультизму. Отстаивал ценности кастового общества.
180
Фулканелли – псевдоним легендарного алхимика ХХ века. Личность не установлена.
181
Мирча Элиаде (1907–1986) – румын. философ, историк религий. Автор многих статей, в том числе «Алхимия», для многотомной «Энциклопедии религий», вышедшей в Нью-Йорке в 1980-х гг.
182
Элиаде М. История веры и религиозных идей. От Гаутамы Будды до триумфа христианства / Пер. Н. Абалаковой, С. Балашовой, H. Кулаковой, A. Старостиной, М.: Академический проект, 2009. С. 343–344.
183
Элиаде М. Кузнецы и алхимики / Пер. А. Старостиной // Азиатская алхимия. М.: Янус-К, 1998. C. 236.
184
Свод (лат.).
185
Theathrum Chemicum (1602–1661, Страсбург) – шеститомное собрание манускриптов по алхимии.
186
Bibliotheca chemica curiosa (1702, Женева) – двухтомное собрание текстов по алхимии. Занимает второе место по охвату темы после Theathrum Chemicum.
187
Museum Hermeticum (1625 – первая редакция, Франкфурт) – сборник текстов по алхимии.
188
Наиболее лёгкому прочтению (лат.).
189
«Книга о составе великого камня» – входит в III том Theathrum Chemicum.
190
Ничейной земле (англ.).
191
Алхимию слова (франц.).
192
Раймон Руссель (1877–1933) – франц. писатель. По словам Русселя, он строил свою прозу на подборе слов, близких по звучанию, превращая текст в «смысловые уравнения». Большая часть его текстов была опубликована лишь после смерти. Его творчество пережило посмертный бум, особенно в среде сюрреалистов, отчасти дадаистов и постструктуралистов. М. Фуко и М. Лейрис посвятили ему свои исследования.
193
Weil S. Quaderni [Тетради]. Milano: Adelphi, 1988. Vol. III. P. 163.
194
Ibid. P. 164.
195
Анри Корбен (1903–1978) – франц. историк ислама, исследователь суфийской мистики и шиитского гностицизма.
196
Corbin H. L’Imam nascosto [Скрытый имам]. Milano: SE, 2008. P. 21–22.
197
Мистерия (греч.).
198
Мнемонических заметок (греч.).
199
Цит. по изд.: Dreyfus H., Rabinow P. Michel Foucault: Beyond Structuralism and Hermeneutics [Мишель Фуко: по ту сторону структурализма и герменевтики]. Chicago: The University of Chicago Press, 1983. S. 237.
200
Фуко М. Герменевтика субъекта: Курс лекций, прочитанных в Коллеж де Франс в 1981–1982 учебном году / Пер. А. Погоняйло. СПб.: Наука, 2007. С. 14–20.
201
Фуко М. Использование удовольствий. История сексуальности. Т. 2. Введение / Пер. С. Табачниковой // Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. М.: Касталь, 1996. С. 279, 282.
202
Там же. С. 279–280.
203
Foucault M. Dits et écrits. 1954–1988. [Сказанное и написанное]. Vol. IV. Paris: Gallimard, 1994. P. 714.
204
Мишель Бреаль (1832–1915) – франц. лингвист, автор термина «семантика».
205
Цит. по: Foucault M. L’Herméneutique du sujet [Герменевтика субъекта]. Paris: Gallimard, 2001. P. 514.
206
Х. Дрейфус, П. Рэбиноу – редакторы четырёхтомного собрания работ Фуко «Сказанное и написанное. 1954–1988» (см. прим. 203) и авторы книги о Фуко (см. прим. 199).
207
Foucault M. Dits et écrits. 1954–1988. [Сказанное и написанное] Vol. IV. P. 392–393.
208
Foucault M. Il bel rischio [Прекрасная опасность]. Napoli: Cronopio, 2013. P. 49.
209
Перевод по изд.: Klee P. Gedichte [Стихи]. Zürich: Arche, 1960. S. 87.
210
Ср.: Klee P. Das bildnerische Denken. Schriften zur Form und Gestaltungslehre [Образное мышление. Работы по теории формы и дизайна]. Basel: Benno Schwab, 1964. S. 17.
211
Здесь и далее перевод по изд: Tagebücher von Paul Klee. 1898–1918. Köln: M. DuMont Schauberg Verlag, 1957. S. 313.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!