Шоколадные деньги - Эшли Прентис Нортон
Шрифт:
Интервал:
– Привет, красотка, – говорит он, что меня ошарашивает.
Дело и в уверенности, с какой он это произносит, и в том, что меня никогда в жизни так не называли. Я пожимаю ему руку и чувствую мозоли на его ладони. Дымящуюся сигарету он держит в левой руке, что наводит меня на мысль, что он, как и я, левша. Плюс в его пользу…
– А ты у нас будешь…
– Джейк Кроненберг, – дружелюбно отвечает он. – Подваливай. Места хватит. Закуришь?
Хотя бы на это у меня есть ответ.
– Спасибо. Свои есть.
Садясь на скамью, я обстоятельно прикуриваю сигарету от зажигалки «Картье». Просто присоединяюсь к нему, точно мы давно знакомы, сидим, убиваем время.
– Похоже, ты не новичок. Всю душу вкладываешь, – беспечно говорит он. – И так, о роскошная, как тебя зовут?
Теперь я задаюсь вопросом: он что, всегда так комплиментами разбрасывается, и закатываю глаза.
– Беттина.
– Беттина, – повторяет он, – не будь так цинична, Беттина. Я не издеваюсь. У меня завышенный стандарт, а ты планку взяла с запасом.
– Мы только-только познакомились, – говорю я. – Откуда тебе знать, мать твою?
– А я умный. Сама посуди, ты только что употребила ругательство, подразумевающее секс, а мы всего две минуты как знакомы.
– Как знаешь. Я просто пришла покурить. – Но эта игра меня интригует.
Он кладет руку мне на голую коленку и начинает легонько ее поглаживать, выводя кружки большим пальцем. Какое приятное, однако, ощущение! Его пальцы забираются все дальше по внутренней стороне берда. Я возбуждена и испугана. Если он прямо тут, на скамейке, начнет меня целовать, я, возможно, даже поцелую его в ответ – невзирая на тот факт, что опыта у меня меньше, чем у Холли, и я никогда ни с кем не целовалась. И вообще я его едва знаю. Но я догадываюсь, что он берет, что хочет, и не спрашивает разрешения.
Его пальцы касаются моего белья, и это встряхивает меня настолько, что я останавливаю его руку.
– Прости, Джейк, но нет. Я просто не…
Не «что»? Не готова. Нет, не это. Не заинтересована? Нет. Испугана? Возможно.
– Нет проблем. Я могу подождать. В другой раз, Беттина.
Я не знаю, что ответить. Я смотрю на часы. Мне пора на биологию. Я докуриваю сигарету, выбрасываю непогашенный бычок в траву. Может, так я буду выглядеть бесшабашной, может, это покажет, что я не ханжа и не кокетка.
Схватив меня за запястье, он целует мне руку.
– Увидимся, – говорит он.
– Конечно, – отвечаю я.
День долог и полон света. Когда у меня наконец заканчиваются уроки, я просматриваю заданное на вечер (сложно, но выполнимо) и возвращаюсь в Брайт, все еще усталая от смены часовых поясов. Мне хочется опять пропустить обед, но я знаю, что нельзя. Я решаю ненадолго прилечь, вздремнуть перед тем, как придется снова ходить по кампусу и снова производить первое впечатление, которое может оказаться, а может не оказаться важным для моей карьеры в Кардиссе. Я с трудом карабкаюсь вверх по лестнице. Дверь в комнату Мередит и Джесс открыта, и я с удивлением обнаруживаю, что Холли решилась зайти к ним без меня.
– Беттина, входи! – окликает Мередит.
Я понимаю, что ее радостное приветствие вовсе не свидетельствует о теплых чувствах ко мне. Чтобы в полной мере быть тем, кто она есть, ей нужна аудитория. Я мешкаю, но знаю, что не войти – непростительный промах. Я плотно прикрываю за собой дверь.
Джесс сидит на своей кровати, клюет виноград, сосет виноградины по одной, точно извращенные леденцы. Холли и Мередит сидят на полу. Я думаю, вот посижу немного, а после пойду в душ.
– Так вот, я сегодня поговорила с Кейпом, и он сказал, что хочет пойти погулять по полю для лакросса после обеда.
Я тянусь за сигаретой. Теперь, когда я его увидела, мне интересно, во что все это выльется.
– Так волнительно! – восклицает Холли.
Любовная жизнь Мередит для нее сродни мыльной опере по телику, и она счастлива просто сидеть на полу и смотреть, как разворачивается драма.
– Жаль, что стихи дурацкие, – говорю я, стараясь оторвать Мередит от Кейпа, подначивая ее высказаться по поводу вымышленного расставания.
И в награду получаю злобный взгляд.
– Что ты наденешь, Мередит? – Холли не терпится вернуть разговору тот же тон радостного предвкушения, в каком он тек до моего прихода.
– Ну… что-нибудь, чтобы сиськи подчеркивало.
Холли краснеет, но мне не терпится на них посмотреть. У Мередит по меньшей мере чашка «С».
Она снимает топ. На Мередит красивое белье: белый кружевной бюстгальтер с персиковым бантиком там, где сходятся чашки. Лифчик стягивает ее груди, два гладких, пухлых кекса плоти. У меня возникает престранное желание коснуться их языком, такие они красивые.
При мысли о том, что их будет мять Кейп, мне гадливо. Он стал для меня воплощением стандартного кардисского парня. Если они и правда все таковы, то с Лоуэллом у меня нет ни единого шанса. Такой, как мне, придется довольствоваться отщепенцем вроде Джейка.
Мередит натягивает белую облегающую футболку и очередную юбку от «Лоры Эшли». Их у нее, наверное, десяток. Футболка едва прикрывает ей грудь, и я воображаю, что в любой момент может выпрыгнуть из выреза.
Джесс убирает виноград в пакет с застежкой и прячет в мини-холодильник, который они тайком пронесли в комнату и прикрыли большой шалью.
Лоуэлла я в столовой не вижу. Обеденное время с шести до половины седьмого, поэтому, мы, наверное, с ним разминулись. Мередит смешивает себе солидную порцию салата и готовит лимонад из пакетика, который прихватила с собой из общежития. Холли угощается горячей закуской: курица с картофельными крокетами. Ест она так, словно все еще в Айове. Мы усаживаемся кружком на конце ближайшего к окну стола, никто к нам не присоединяется.
По решительному виду, с каким Мередит держит вилку и обшаривает взглядом комнату, я понимаю, что она ищет Кейпа. Его тут нет. Зато я вижу Джейка. Он сидит один, читает «Нью-Йорк таймс». Ему как будто неведом тот факт, что обедать полагается с другими людьми. Или по меньшей мере делать вид, будто у тебя есть друзья. Его равнодушие напоминает мне Бэбс. Жаль, что я не могу быть такой, как они. Я с минуту пристально смотрю на Джейка, и он поднимает голову, чтобы встретиться со мной взглядом. Машет мне. Я киваю в ответ.
Вся сцена не ускользает от внимания Мередит.
– Так ты знакома с Джейком? – спрашивает она, почти со смехом.
– Да не особо… Мы познакомились за сигаретой сегодня утром, – я перехожу в оборону.
– Он настоящий котяра, к тому же слишком много о себе воображает. Он из Калифорнии и как будто думает, что Восточное побережье сущая дыра. Он, наверное, десятка полтора девчонок перетрахал.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!