Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек - Салма Кальк
Шрифт:
Интервал:
— Кто мог об этом знать, кроме некоторых наших? Во дворце — и то не все знают, а кто знает — не из болтливых, — нахмурилась Анна.
— Вот явится — и спросим, — Элоиза собрала чашки и тарелки. — Когда он сказал, что приедет? В пятницу в обед? Ты же понимаешь, что он никак не пройдёт незамеченным мимо охраны?
— Да, — во взгляд Кьяры стала возвращаться какая-то осмысленность.
— До тебя добраться не так легко, как ты думаешь, и как он думает тоже, и это хорошо. И если ты уверена, что не хочешь нас покидать — мы поговорим с твоим отцом. С Анной, Варфоломеем и кем-нибудь ещё.
Кьяра улыбнулась… и снова расплакалась.
— Это правда, да? То, что я слышу?
— Правда, детка, правда, — кивнула Анна. — Ступай, умывайся. Попросить Джованну тебя подменить?
— Нет, не нужно, — Кьяра встала и пошла умываться. — Наоборот, я за работой отвлекусь.
— Тогда мы не будем тебе мешать, — заключила Элоиза.
На следующий день Клеманс позвонила Элоизе в обед и спросила, можно ли ей прийти. Элоиза не отказала, и однокурсница появилась в её кабинете через четверть часа.
Она выглядела чуть более спокойной, чем накануне. Вместо объёмной сумки держала в руках маленькую сумочку из какой-то хитрой кожи, а туфли были вчерашние. Выглядела Клеманс по-деловому и решительно.
— Я правильно понимаю, что процесс устройства на работу занимает некоторое время? — спросила она.
— Да, твои данные должны проверить, — подтвердила Элоиза.
— Может быть, ты уже приставишь меня к какому-нибудь делу? Тем более, раз я даже уже здесь живу. Я, в общем, выспалась, тем более — в отличных условиях, и готова приносить пользу. Скажи, может что-нибудь помешать тебе принять меня на работу?
— Разве что я не знаю о тебе какую-нибудь страшную тайну, связанную с криминалом или ещё с чем подобным, и служба безопасности это раскопает.
— Боюсь, я сама ничего такого о себе не знаю, — хмыкнула Клеманс.
Элоиза позвонила Софии и спросила, как там продвигается проверка документов её потенциальной сотрудницы. И на удивление, получила ответ, что всё проверено, только пока ещё не оформлено. Препятствий нет.
— Так что я сейчас определю тебя знакомиться с работой, пошли.
По дороге Элоиза захватила с собой ещё и брата Франциска, и уже на месте официально представила Клеманс сотрудникам. Брат Франциск вежливо кивнул, Иво и Донато показали заинтересованность, Франческа на мгновение подняла голову из-за монитора и снова спряталась. Дальше уже оставалось только показать Клеманс рабочее место и пригласить кого-нибудь из техподдержки настроить ей разные рабочие профили. Кроме того, её следовало отправить на формальные беседы в некоторые отделы, начиная с Лодовико Сан-Пьетро и заканчивая вопросами её дальнейшего быта.
— К слову, есть ещё и медицинский блок. Если хочешь что-нибудь обследовать — это можно сделать.
— Круто, что, — сказала Клеманс.
И была оставлена устраиваться и знакомиться.
Элоиза ещё в среду поговорила с Лодовико о грядущем визите отца Кьяры и попросила содействия. Она ожидала любой реакции, но он пожал плечами и сказал только — пусть приезжает, посмотрим на него, поговорим. И отдал соответствующие распоряжения посту охраны в гараже.
Также она пересказала ситуацию отцу Варфоломею. Тот пришёл в негодование и сказал, что непременно побеседует с упомянутыми родителями. И пусть только попробуют ему что-то возразить.
Самой Кьяре она предложила вообще исчезнуть из дворца на это время, и не брать с собой телефон. Чтобы не было искушения вмешиваться. Но Кьяра отказалась. Это было понятно — не все в восемнадцать лет обладают умением сопротивляться родителям.
Кьяра ждала пятницы, как принцесса гильотины — с видом светлым и обречённым.
Октавио бросил скутер в углу гаража и собирался бежать наверх и отчитываться о прошедшем этапе наблюдения за подпольным казино, когда его внимание привлёк странный шум со стороны поста охраны. Он подошёл — мало ли что?
Возле дверей стояла машина — только заехала, видимо. Машина, прямо скажем, так себе — старая. И видно, что бывала в авариях — вмятины, царапины, краска местами облупилась. Видимо, ремонтировали в дрянном автосервисе — здесь ребята лучше делают, даже если не Артуро, а кто попроще.
Так вот, машина. Из неё вышла сухощавая тётка в огромных очках — она была в этих очках похожа на стрекозу. За ней вылез среднего роста мужик. И кто-то ещё остался за рулём. Тётка тут же на мужика тихо и злобно ругнулась, но он отмахнулся. Мужик был вроде и нормально одет — ну там, рубашка выглаженная, джинсы — но всё равно какой-то потрёпанный. А когда он, пошатываясь, пошёл к посту, всё стало понятно — так он набрался! Интересно, что надо пьяному мужику и злобного вида тётке? Октавио подошёл ближе. Да не он один — всему гаражу было интересно.
— Позовите мою дочь! — громко потребовал мужик.
Тётка ещё раз шикнула на него и противным голосом учительницы, которая снова видит вокруг себя одних только идиотов, сказала:
— Мы приехали за Кьярой Маури. Как можно её сюда пригласить?
Родители Кьяры? Вот так, без предупреждения и в гости? Или наоборот — предупредили, поэтому она и ходит второй день как побитая, и огрызается на всех?
— Простите, сударыня, кто вы такая? — Гвидо тоже решил, что тётка из них двоих главная.
— Я её мать, и желаю её видеть, — отчеканила тётка.
— Госпожа Маури, вас, а также вашего супруга — это же он, я правильно понял? Так вот, вас ожидают наверху.
— Пригласите её сюда, — раздельно и внятно произнесла тётка.
— Эй, ты чего тут вообще? Немедленно приведи сюда мою дочь! — заявил мужик.
Гвидо кивнул — появились Антонио и Уго.
— Господа, — сообщил он, — вы можете пойти наверх, куда вас приглашают, а можете сесть в машину и отправляться восвояси. Наверх вас проводят.
Тётка тем временем тыкала в телефон.
— Почему она не отвечает? Ну попадёт она домой, там поговорим!
— Господа, у вас минута, — добил Гвидо. — Или туда — или сюда. Если вы не сможете принять решение — я вас выставлю, у меня есть такие полномочия.
— Почему нам не дают увидеться с дочерью? — спросила тётка уже более мирно.
— Я не в курсе вопроса, извините. У меня распоряжение начальства. Возможно, она как раз ждёт вас наверху. Я бы на вашем месте пошёл.
Октавио на их месте тоже пошёл бы, но он-то знает, что Гвидо этого пьяного одной рукой скрутит, а пьяный-то не знает! И поэтому попёр на него и попытался схватить и ещё что-то потребовать, но Гвидо легко взял его за обе руки и остановил.
— Господин Маури, я в последний раз вам говорю — или наверх, или вон. Доступно?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!