Гиппогриф на Рождество - Зои Чант
Шрифт:
Интервал:
— Могу я взять ваше пальто, мадам?
Энни была так занята тем, что оглядывалась по сторонам и старалась не таращиться с открытым от изумления ртом на выставленные напоказ огромные богатства, что не заметила, как рядом с ней появилась женщина, пока у нее над ухом не раздался ее голос.
— Да, пожалуйста, — удалось выдавить ей, снимая пальто с плеч со всей элегантностью, на которую была способна, после чего женщина взяла его у Энни из рук.
Энни взглянула на Бо, но он, казалось, ничуть не смутился — возможно, привык к такому зрелищу или же был достаточно профессионален, чтобы просто не показывать эмоции. В любом случае, он выглядел так, словно принадлежал этому месту: держался с такой спокойной силой и уверенностью, что буквально в любом месте чувствовал бы себя как дома.
Это была одна из тех черт, которую она в первую очередь заметила в нем и которая ее привлекла. Бо был высоким, мускулистым и широкоплечим, но в нем не было той заурядной маскулинности, которая свойственна многим мужчинам такого типа. Вместо этого он казался просто непринужденно мужественным человеком, который был по-настоящему уверен в себе, а не пытался что-то компенсировать.
— Добро пожаловать на женский вечер, — спокойно продолжила женщина, проходя за стойку из темного дерева у двери и вешая пальто Энни на вешалку на стене. — Конечно, вы уже знакомы с правилами, по которым мы проводим эти вечера. Могу я спросить, во что вы играете?
— Покер, — ответил Бо спокойно.
Женщина окинула его оценивающим взглядом, кивнула и снова перевела взгляд на Энни. Энни никогда не считала себя собственницей… не то чтобы у нее было много возможностей убедиться в этом… но сейчас она обнаружила, что прижимается чуть ближе к Бо, обхватив его за руку.
Женщина склонила голову набок, а затем моргнула, словно что-то осознав, и Энни вспомнила, как Бо рассказывал о том, что другие оборотни способны почувствовать, что он ее пара. В любом случае, улыбка женщины снова стала чисто профессиональной.
— Покер на первом этаже, вверх по лестнице и налево. У вас, конечно, есть сумма для входа в игру?
Энни кивнула.
— Конечно.
— Тогда приятного вечера, — сказала женщина с улыбкой и кивком.
— Шикарное местечко, — пробормотала Энни Бо, когда они шли через зал к широкой раздвоенной лестнице, одна сторона которой, изгибаясь дугой, вела в мезонин над фойе.
Бо кивнул.
— Я бы хотел знать, кто босс, — ответил он так тихо, что Энни едва его услышала. — Поскольку это единственное, о чем Пит так и не сказал… намеренно.
— Кем бы он ни был, он, очевидно, знает, как организовать вечеринку, — сказала Энни, когда они проходили мимо помещения с полностью укомплектованным баром во всю длину задней стены, забитым такими видами алкоголя, о существовании которых Энни даже не подозревала.
— Жаль, что все это, похоже, финансируется незаконными азартными играми, — сказал Бо. Энни наблюдала, как его взгляд блуждал по людям, которые входили и выходили из зала, разодетые в пух и прах, с напитками в руках, болтая так, словно их ничто в мире не заботило.
Энни потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он считает охранников, отмечая, где они стоят и где, по-видимому, патрулируют. Их было нетрудно заметить — все они были такими же огромными, как мужчина, которого они встретили у входной двери.
Они вошли в комнату, которую указала женщина за стойкой регистрации, заполненную длинными продолговатыми столами, за которыми сидели игроки в покер, принимавшие участие в вечерних играх.
Как пит и сказал, все были женщинами. Несколько мужчин стояли в стороне, потягивая напитки и наблюдая за играми, но никто из них не принимал участия.
— Хотите присоединиться к игре, мадам? — другая улыбающаяся женщина приветственно протянула руку, когда Бо и Энни вошли в комнату.
— Да, конечно, — сказала Энни, отвечая улыбкой.
«Просто помни… веди себя так, будто тебе здесь самое место».
— Если отдадите ваш взнос, я принесу вам фишки и провожу к столу.
Энни почти не колебалась, прежде чем сунуть руку в сумочку за пятью тысячами долларов, которые Бо дал ей для оплаты вступительного взноса. Казалось невероятным, что она вот-вот отдаст такую сумму денег за игру в покер, но она знала, что любое проявление нерешительности или нервозности может быть воспринято как подозрительное.
Поэтому она заставила себя не останавливаться, когда доставала бумажник, в который положила деньги, прежде чем его отдать.
Рука Бо легла ей на поясницу, когда женщина пересчитала деньга, а затем и фишки.
— Ты не будешь нервничать, если понаблюдаю? — спросил он ее. — Или ничего, если я поброжу туда-сюда и возьму себе чего-нибудь выпить?
Энни ему улыбнулась… она знала, что, взяв выпивку, он, скорее всего, пойдет искать Скотта.
— Нет, делай, что пожелаешь, — сказала она. — Я не знаю, пойдет ли игра… в конце концов, это просто развлечение.
Энни слегка рассмеялась, когда женщина подтолкнула к ней через прилавок ее фишки.
— Пройдемте за мной, мадам, ваш столик прямо здесь.
* * *
«Что же, это… другое дело», — подумала Энни, когда дилер снова объявил ее победительницей раздачи.
Это был обычный техасский холдем, приятный и незамысловатый для игроков-любителей, какими, как она была уверена, являлись большинство других женщин за столом. И к тому же богатыми, если судить по их бесцеремонному отношению к постоянным проигрышам.
Непросто было то, что в банке, который теперь подтолкнули к Энни, было куча фишек.
«Ладно… здесь много всего, — подумала Энни, перебирая их. — Но что, черт возьми, это такое? А это?
Очевидно, что покер оборотней… или, по крайней мере, этот покер оборотней, позволял людям делать ставки не только фишками, когда они начинали заканчиваться.
— О, коготь мантикоры, он пригодится, — с усмешкой сказала женщина, сидевшая рядом с Энни, когда та поднесла длинный изогнутый коготь к свету, гадая, настоящая ли это биологическая субстанция, или это какой-то вид современного искусства, или что-то, что невозможно оценить по достоинству.
— О, да, тут вы правы, — сказала она, изо всех сил стараясь присоединиться к легкому смеху женщины.
«Я совершенно не представляю, для чего нужен коготь мантикоры, — подумала она про себя. — Я едва представляю, что такое мантикора».
Она просмотрела остальные предметы и случайные диковинки, которые выиграла в последней раздаче, едва осмеливаясь предположить, что это были за вещи.
«Это…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!