Ученик поневоле - Аманда Фуди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 57
Перейти на страницу:
следует искать у воды.

Этель рукой закрылась от бьющего в лицо снега.

– Кажется, к северу есть одна.

Они побрели по сугробам. Из-за снега и ветра они мало что видели и слышали, поэтому и реку заметили, лишь зашлёпав по воде. Мимо них быстрым потоком несло ледяные глыбы.

– Нашла рачука! – воскликнула Этель, подхватывая из холодной, мутной воды напоминающего рака чудище. Она быстренько выкопала в илистом дне ещё двух, и ребята убрали по одному себе в сумку.

Абель ушёл искать на берегу норки игловастиков, а Баркли отправился на охоту за поганниками. Скопление знакомых чудищ-грибов нашлось в своеобразном гнёздышке между горками камней. Он пощекотал три ножки и осторожно снял с них шляпки.

Ребята распределили между собой добычу.

– Осталось всего двенадцать предметов, – сказал Абель. – Как нечего делать.

Вот только это оказалось не так. К концу экзамена они столкнулись с другой группой ребят, в которых Баркли узнал почитателей Тэджа, хотя его самого, к счастью, среди них не было. Те заблокировали им путь.

– Отдайте нам ваших игловастиков и соцвемельниц, и мы вас не тронем, – заявил один. Он был заметно старше большинства участников, высокий и прыщавый, как перезревшая тыква.

– Разбежались! – огрызнулся Абель.

– Нас пятеро против… – Другой мальчик хмыкнул, глядя на Баркли. – Двоих.

У Баркли от злости и стыда запылали щёки.

– И вы всё равно проиграете, – не смутилась Этель.

Из земли полезли лозы, неестественного для зимы сочного зелёного цвета. Они оплели лодыжки Баркли и Этель, приковав их к месту. Абель успел отпрыгнуть в сторону, но на него наскочило напоминающее лиса чудище и, сбив с ног, запрыгнуло ему на грудь. Напавшие на них ребята тем временем кинулись к его сумке.

– Так нечестно! – закричал Баркли.

Чудолог лиса засмеялась:

– Эрхарту плевать.

Видя, как ещё двое тянутся к их с Этель сумкам, Баркли торопливо призвал ветер. Мощный порыв всполошил кроны и сбросил чудище с Абеля, но лозам, держащим Баркли и Этель, было хоть бы что. А они продолжали карабкаться по ним вверх и успели оплести тугими путами пояс и запястья.

И тут произошло нечто удивительное. Количество людей вокруг резко удвоилось: прямо посреди леса возникло длинное зеркало. Баркли растерянно моргнул на своё отражение, тоже оплетённое лозами и с хлещущими по лицу волосами.

Абель вскочил и побежал к зеркалу. Баркли приготовился услышать звон, но Абель, вместо того чтобы врезаться в стекло, вбежал внутрь него, будто слившись со своим отражением.

– Что за?.. – опешил один из напавших.

Пока все недоумевали, Абель добежал до другого конца зеркала, выпрыгнул из стекла и повалил на землю одного из мальчиков.

Опутывающие Баркли и Этель лозы мгновенно втянулись назад в снег. Восстановив равновесие, Этель уронила ближайшего к себе соперника ловкой подсечкой, а Баркли сбил ещё одного ветром.

– Что это было? – спросил он, подхватывая с земли сумку.

Они с Этель присоединились к стоящему у гигантского зеркала Абелю. Глаза того хитро блестели.

– Зеркальная магия. Но у нас получается лучше, когда…

– Мы действуем вместе, – с горечью договорила за брата Этель. – Но я была немного занята!

Ребята из свиты Тэджа поглядывали теперь на них с опаской, запоздало осознав, что их численное преимущество ещё ничего не значит. Прыщавый мальчик с трудом поднялся на ноги, но устоять не смог и прислонился к дереву.

Что-то заворочалось под землёй, и метку Корня предупреждающе кольнуло. По Лесу разнёсся раскатистый стон.

– Нет! – закричал Баркли. – Не прислоняйся к тому дереву!

Но было уже поздно. Напоминающий корень язык штиервурма стрелой вылетел из земли. За ним последовала голова с открытой пастью, ведущей в чёрную бездонную глотку. Прыщавый мальчик с воплем метнулся в сторону.

– Чего уставились?! – Баркли схватил Абеля и Этель за руки. – Бежим!

Штиервурм, занятый тряской девочки с лисом, не заметил их отступления. Летящие им в спину крики в очередной раз напомнили Баркли о том, как опасен Лес. За белой стеной из ветра и снега было ничего не разглядеть, и они вслепую продирались через колючие кусты, падали и катились по склонам, вскакивали и снова бежали, запинаясь о поваленные ветви. Голые деревья, казалось, покачивались и шевелились в сгустившихся сумерках.

– В какой стороне Сикомор? – спросил Баркли.

– Без понятия, – пропыхтел Абель.

Этель, дрожа, посмотрела вверх в надежде, что солнце подскажет направление, но его закрывали штормовые тучи.

Из теней за деревьями вокруг проступили силуэты, все разных форм. Одни высокие и широкие, другие хищно припавшие к земле. Все они могли оказаться чудищами намного опаснее штиервурма.

Ребята встали вплотную, спина к спине.

– Сколько предметов мы ещё не нашли? – хрипло спросил Абель.

– Всего один, – ответила Этель. – Кислизняка.

Лес сотряс рёв. Ребята поморщились и ещё сильнее прижались друг к другу.

– Может, разделимся? – предложила Этель.

– Плохая идея! – воскликнул Абель.

– А если вернуться в город? Никто нам слова не скажет, в такой буран…

– Я не сдамся, – отрезал Баркли, и Абель кивнул. Какое бы чудище на них ни напало, они могли за себя постоять. И завершить задание.

Затем в снежных завихрениях проступил силуэт чудища, похожего на пуму, только намного крупнее, с серым мехом и двумя головами. Каждая из них оскалилась и угрожающе зарычала.

– Потрясающе, – в своей привычной манере восхитилась Этель.

– Ужасающе, – поправил её Баркли.

– Баркли, мы отвлечём его зеркалом, – предупредил Абель, – а затем мы все вместе побежим.

Баркли кивнул, обрадованный, что они так быстро определились с планом.

Между деревьями возникло новое длинное зеркало, и произошло это так быстро, что Баркли и не заметил бы, если бы вдруг не поймал взгляд собственного отражения.

Чудище кинулось на стекло и разнесло его вдребезги. Баркли, Абель и Этель с воплями закрыли руками головы. Один из осколков рассёк Баркли запястье, и он открыл рот, чтобы закричать, но ужас парализовал связки.

Затем чудище бросилось на них, и ребята сорвались с места. Обычно Баркли бежал намного быстрее, но сейчас ноги казались свинцовыми, будто он тащил за собой непосильный груз. Но глянув вниз, он ничего не увидел.

Этель и Абель так торопились удрать от дикого чудища, что не заметили его отставания.

Они убегали.

Всё дальше.

И дальше.

Пока не скрылись вдали.

– Этель! Абель! – позвал Баркли, но как

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?