Пегас. Пламя Олимпа - Кейт О'Хирн
Шрифт:
Интервал:
– Готов, Пегас?
Жеребец всхрапнул и переступил с ноги на ногу.
– Нужно добраться до моста на Пятьдесят девятой.
– Пятьдесят девятой? – повторила Диана. – Прости, Стив, но разве не там ЦИО собирают свои силы? Ты хочешь сунуться туда?
– Нам особо не из чего выбирать, – объяснил полицейский. – Через мост лежит самый короткий наземный маршрут прочь с Манхэттена. – Он взял вожжи. – Воспользоваться туннелем или паромом мы не можем. Кроме того, учитывая, что нирады бесчинствуют по всему городу, я уверен, что у ЦИО и армии хватает дел. Надеюсь, мы сумеем проскользнуть мимо них. – Он взглянул на жеребца. – Ну что, Пегас, поехали, – сказал он. – Тихо и спокойно. Не будем привлекать к себе лишнее внимание.
Пегас коротко фыркнул и зашагал вперед.
Пэйлина снова приковали к кровати. В этот раз помимо запястий браслеты оказались и на его лодыжках.
Удар по голове ошеломил его на пару мгновений. Но, когда вор пришел в себя и принялся умолять людей вокруг найти Пегаса и помочь ему, они его проигнорировали.
Агент Джей стоял у изножья кровати и смотрел на него.
– Советую тебе сотрудничать с нами, – сказал он. – Я уполномочен задействовать любые средства, чтобы получить от тебя то, чего хочу. До рассвета тебе нужно решить. Либо ты говоришь мне правду, либо я использую крайне неприятные методики, о существовании которых ты даже не догадываешься. Выбор за тобой.
Но Пэйлин уже знал, что будет делать. И сотрудничество в его планы не входило. Он думал лишь о том, как бы ему добраться до Пегаса и предупредить его.
Когда агент Джей и его люди ушли, Пэйлин сосредоточился на насущных проблемах. Снять наручники не так-то трудно. Куда бо́льшая проблема – выбраться из этого заведения. Агент Джей заявил, что у них есть змеиные глаза, наблюдающие за ним. Тот факт, что они схватили его на нижнем этаже, доказывает, что агент не врал. Но наблюдают ли они за ним прямо сейчас?
Пэйлин напрягся, внимательно изучая каждый миллиметр стены, каждый угол своей комнаты, высматривая хоть что-то похожее на змеиный глаз. Но не обнаружил ничего необычного.
Он решил, что змеиные глаза есть только в коридорах. Значит, этот путь ему заказан, и нужно найти другой способ выбраться из здания. И вновь он посмотрел на вентиляционную решетку над кроватью. Вот его путь наружу. Там-то уж точно не должно быть никаких глаз. Приняв решение, Пэйлин сосредоточился на наручниках и неохотно использовал свою единственную олимпийскую способность.
Это было невероятно больно. Начав с правого запястья, он крепко ухватился за большой палец и потянул. Как и во всех остальных случаях, когда его заковывали в цепи на Олимпе, Пэйлину удалось растянуть кости в руке до такого состояния, что металлический браслет просто соскользнул с руки. Он проделал то же самое с левой рукой.
Закончив с верхом, Пэйлин сел и потянулся к наручникам на лодыжках. Он морщился от боли, пока растягивал кости. Как и на руках, наручники на ногах просто соскользнули с них.
Полностью освободившись, он со вздохом облегчения вернул себе нормальную форму.
Пэйлин прижался ухом к двери и услышал голоса. Он насчитал трех человек по ту сторону. Они яростно и увлеченно обсуждали какую-то штуку под названием «футбол». Настолько увлеченно, что нипочем не услышали бы, как он сбегает.
Пэйлин забрался на кровать. Стоя на подушках, он внимательно осмотрел вентиляционную решетку. Тесновато даже для него. Но если он достаточно вытянется, то сможет сюда протиснуться.
Решетку удерживали всего четыре винта. Ухватившись за один из краев, Пэйлин потянул. Понадобилось не так уж много усилий, чтобы оторвать ее от стены. Он спрятал решетку под подушкой.
Вор украдкой бросил взгляд на дверь и вытянул руку. Вдавив ладони во внутренние металлические стенки, он подтянул себя к отверстию.
Как он и подозревал, воздуховод оказался чрезвычайно узким. Пэйлину пришлось вытянуть каждую кость в своем теле, чтобы проскользнуть внутрь. Тогда-то он и понял, что ребра не срослись окончательно: к общей мучительной боли добавились резкие предупреждающие уколы в удлинившейся грудной клетке.
Сдерживая боль и морщась при каждом движении, Пэйлин продвигался по бесчисленным тоннелям воздуховода. Внутренние трубы оказались больше, чем ответвления, так что он смог вернуть своему телу нормальную форму.
Передвигаясь на четвереньках, Пэйлин весь обратился в слух, чтобы заранее узнать о приближении опасности. Добравшись до Т-образного перекрестка, он замер. Слева не доносилось ни звука. Стояло раннее утро, и людей в здании, должно быть, было немного. Но справа он расслышал голоса. И узнал один из них. Агент Джей.
Всего разобрать не удалось, но Пэйлин отчетливо различил слово «Пегас». Агент Джей говорил о жеребце!
Пэйлин направился в сторону голосов, двигаясь так быстро и тихо, как только мог. Очевидно, он приближался, потому что голос становился громче. Пэйлин добрался до короткого туннеля и увидел в конце свет, пробивающийся сквозь очередную решетку. По ту сторону агент Джей разговаривал с двумя другими мужчинами.
Подобравшись к отверстию, Пэйлин понял, что если повернет голову и взглянет под правильным углом, то сможет разглядеть сквозь прутья решетки кабинет внизу.
Агент Джей сидел за большим столом, спиной к вентиляции. Пэйлин чуть не поперхнулся, когда увидел на столе одну из сандалий Меркурия. Не прекращая говорить, агент Джей размахивал второй. Пэйлин взглянул на двух других и узнал молодого агента – кажется, его звали Оу. Он сидел перед столом. Мужчина рядом с агентом Оу Пэйлину был не знаком.
– Так, и что думаете? – спросил агент Джей.
Агент Оу пожал плечами:
– Просто не знаю. Но совпадений слишком много, чтобы все это оказалось ложью. Результаты анализов парня и то, как он раз за разом повторяет одну и ту же историю. Эти сандалии и крылатая лошадь – Пегас? А эти существа по всему городу? Неприятно это признавать, но, похоже, я начинаю ему верить. Я думаю, что мы и вправду имеем дело с компанией олимпийцев, а не с инопланетянами, как изначально решили.
Агент Джей обратился к другому мужчине:
– Что насчет вас, агент Ти?
– Согласен с агентом Оу, – ответил тот. – У нас сотни людей прочесывают окрестности в поисках разбитого или приземлившегося космического корабля. Мы связались с командованием воздушно-космической обороны, чтобы задействовать спутники. У нас просто нет ни единого следа или признака появления чего-то из космоса.
Агент Джей выругался.
– И как я это, черт возьми, объясню?! – поинтересовался он. – Командование одержимо поиском инопланетян. И, что важнее, их технологий. Вы только вспомните, сколько оружия было разработано на основе розуэлльского инцидента! Не говоря уже о более поздних уловах. Инопланетные технологии бесценны, и командование ждет от нас соответствующих результатов!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!