📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаГенрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира - Александра Маринина

Генрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира - Александра Маринина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 89
Перейти на страницу:
чего она пригласила на ужин проститутку Долль. И это при том что миссис Куикли хочет стать законной женой сэра Джона. Поистине высокие отношения! «Покровские ворота», пожалуй, отдыхают…

Вся эта тоска зеленая продолжается до тех пор, пока не раздается стук в дверь и не входит Пето.

– Король в Уэстминстере, – сообщает он Генриху. – С севера постоянно прибывают гонцы с вестями, а человек десять капитанов мечутся по всему городу, стучатся во все двери, разыскивая сэра Джона Фальстафа.

Принц мгновенно меняется, превращаясь из шутника-раздолбая в серьезного руководителя:

– Восстание набирает силу, а я тут даром теряю время. Надо делом заниматься.

Требует подать плащ и шпагу и прощается.

Принц Генрих, Пойнс, Пето и Бардольф уходят.

Фальстаф огорчен тем, что свидание с Долль прервали на самом интересном месте, но тут входит Бардольф и говорит, что сэра Джона немедленно требуют ко двору и его дожидаются десяток капитанов. Фальстаф велит пажу расплатиться с музыкантами и прощается с дамами. Долль рыдает, а хозяйка задумчиво и печально говорит, что знакома с Фальстафом уже двадцать девять лет, и уж такой он честный человек, такой верный…

В это время Бардольф из-за сцены зовет мисс Тершит и велит ей идти к Фальстафу.

Уходят.

Акт третий

Сцена 1

Уэстминстер. Дворец

Входит король Генрих в ночном одеянии, за ним — паж.

Судя по словам короля, он уже передал пажу кое-какие документы.

– Отнеси эти письма графам Уорику и Серри, пусть прочтут, обдумают и сразу идут сюда, – распоряжается он.

Когда паж уходит, Генрих Четвертый удрученно рассуждает о бессоннице: он, венценосный монарх, не может сомкнуть глаз под тяжестью государственных забот, а вот простонародье, не обремененное ответственностью за судьбы страны, сладко спит в любых условиях, даже совершенно неподходящих для крепкого сна.

– У меня пышная перина, балдахин, тишина и покой, все удобства – и сна ни в одном глазу, а юнга на корабле даже в страшную бурю может дрыхнуть без задних ног. Ну почему такая несправедливость? Почему королю отказано в нормальном отдыхе? – ноет Генрих.

Вероятно, ноет и причитает он долго, потому что входят Уорик и Серри. То есть паж успел добежать по очереди до жилища каждого из них, они прочли письма, вникли в содержание и прибыли по зову властителя. Впрочем, если у них персональные апартаменты прямо в Уэстминстерском дворце, то получилось быстрее.

Серри – это Томас Фицалан, 12-й граф Арундел и 11-й граф Суррей. Он родился в 1381 году, а в 1397-м потерял отца, которого король Ричард Второй лишил владений и титулов и казнил вместе с несколькими другими лордами-апеллянтами. Помните историю правления Ричарда Второго? Помните графа Арундела, который вместе с дядей короля Томасом Глостером попытался объяснить молодому правителю, что такое хорошо и что такое плохо? Если помните, то знаете, чем все закончилось: спустя десять лет дядю Томаса тихо удавили в крепости в Кале, а Арунделу отрубили голову. Юного Томаса поместили под опеку, но опекун так плохо с ним обращался, что юноша сбежал на континент и там спелся с Генрихом Болингброком, вернулся вместе с ним в Англию, а когда Болингброк подвинул короля Ричарда и стал Генрихом Четвертым, Томас Фицалан получил назад титулы и родовые владения, конфискованные свергнутым монархом, и стал графом Сурреем (у Шекспира, точнее, у его переводчика – Серри).

Уорик – это Ричард де Бошан, 13-й граф Уорик, сын Томаса де Бошана, 12-го графа Уорика, который тоже выступал на стороне лордов-апеллянтов, был сподвижником Томаса Глостера и подвергся политическим репрессиям. Правда, голову ему не отрубили, всего лишь упекли в Тауэр. На суде папа-Уорик признал вину, плакал и умолял о прощении, его сначала приговорили к повешению, потом король смилостивился и заменил смертную казнь пожизненной ссылкой на остров Мэн. Титул и владения, разумеется, конфисковали и раздали фаворитам короля. Когда Генрих Болингброк сверг Ричарда Второго, Томаса де Бошана освободили, владения и титул графа Уорика вернули, но прожил Томас после этого недолго, скончался в 1401 году. Его сын Ричард, родившийся в 1382 году, был посвящен в рыцари прямо на коронации Генриха Четвертого и с тех пор верно служил новому королю.

Оба молодых человека, Серри и Уорик, уже воевали с Глендауром и принимали участие в битве при Шрусбери. То есть мы понимаем, что они – доверенные и надежные сторонники короля Генриха. Ну, по крайней мере на тот момент, когда их вызывают на ночное совещание.

– С добрым утром, государь, – здоровается Уорик.

– А что, разве уже утро? – удивляется король.

– Начало второго.

– А, ну да… Тогда с добрым утром, конечно. Вы письма прочли?

– Прочли.

– Тогда вы должны понимать, насколько плохи дела в нашей стране. Англия больна.

– Но любая болезнь – лишь временное расстройство, – возражает Уорик. – Недуг лечится лекарствами. Я думаю, Нортемберленд скоро остынет.

Король разражается размышлениями о том, как непредсказуема жизнь и как плохо, что нельзя знать заранее, чем дело обернется.

– Если бы юноша мог узнать, какие опасности и горести ждут его впереди, он бы вообще жить не стал, а сразу умер

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?