📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаБлагие знамения. Сценарий сериала - Нил Гейман

Благие знамения. Сценарий сериала - Нил Гейман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:
сотрудница атомной станции.

Джеймс Ноти (ГЗК). И сколько именно ядерного материала исчезло?

Представитель АЭС (ГЗК). Он не то чтобы исчез. Лишь временно переместился.

Джеймс Ноти (ГЗК). Вы не рассматриваете версию с терактом?

417 ИНТ. МАШИНА НЬЮТА, ДЕНЬ

Ньют едет на своем драндулете (с надписью ДИК ТУРПИН, сделанной от руки на багажнике) по улице мадам Трейси. Мы видим, до чего потрепанная у него машинка. Но на лице Ньюта написано воодушевление. Он подъезжает к дому, паркует автомобиль…

Представитель АЭС (ГЗК). Рассматриваем. Осталось лишь найти таких террористов, которые сумели бы незаметно выкрасть целый ядерный реактор, причем действующий.

Джеймс Ноти (ГЗК). Но вы же сказали, что станция по-прежнему вырабатывает электроэнергию…

Озадаченный Ньют сидит в машине и слушает радио.

Представитель АЭС (ГЗК). Да.

Джеймс Ноти (ГЗК). Каким же образом, если реактор исчез?

Представитель АЭС (ГЗК). Этого мы не знаем. Может, вы, умники с Би-би-си, нам подскажете?

Ньют выключает радио.

418 ИНТ. КОРИДОР КВАРТИРЫ МАДАМ ТРЕЙСИ, ДЕНЬ

Ньют стучит в дверь. Открывает ему мадам Трейси, одетая медиумом; вид у нее таинственный.

Мадам Трейси (загадочно). Войди по собственной воле, и вместе мы приоткроем завесу меж этим миром и иным.

Ньют. Это я, Ньют.

Мадам Трейси (обычным голосом). Вхожу в образ, милый. У меня днем сеанс. Вот и напитываюсь флюидами.

Ньют. Жаль, что я не смогу присутствовать. Уезжаю на задание.

Ньют смотрит на записку у телефона в коридоре.

КРУПНЫЙ ПЛАН: на бумажке рукой Шедвелла написано «АДАМ ЯНГ, ХОГБАК-ЛЕЙН, 4, ТАДФИЛД».

Мадам Трейси. Оно, конечно, выглядит комично, однако же я стараюсь устроить зрелище. После ланча придут мистер Скрогги и Вера Ормерод, так что никаких трусиков в оборочках: нужно натереть хрустальный шар до блеска. Я не рассчитывала, что выйдет так грубо. (Открывает дверь в комнату Шедвелла.) Ку-ку! Мистер Шедвелл! Ого, шикарно выглядите.

На Шедвелле форма Армии ведьмоловов – нечто среднее между униформой Армии спасения и несколько пуританским костюмом офицера эпохи королевы Виктории: неудачное, надо сказать, сочетание.

Шедвелл. Изыди, вавилонская блудница. Это дело военное.

Мадам Трейси демонстративно поправляет Ньюту воротник и выходит.

Шедвелл. Смирно!

Ньют оглядывается, чтобы удостовериться, что Шедвелл обращается к нему, и встает по стойке «смирно». На стене за Шедвеллом древняя заляпанная карта Великобритании. Фоном играет «Иерусалим».

Шедвелл. Это наша страна. Мы ее защищаем. Я был бы рад поехать с тобой. Но я слишком стар. Мне уж не по силам следить из зарослей папоротника за силами зла. Теперь вся надежда на тебя, рядовой Армии ведьмоловов Пульцифер.

Ньют. А почему нас тогда так мало? Раз мы защищаем целую страну от ведьм?

Шедвелл (открывает пыльную стеклянную витрину). Никто и не говорил, что будет легко, рядовой Пульцифер. На вот. Надень. (Достает из витрины ветхий темный мундир наподобие того, который на нем самом. На лацканах буквы АВ; золотые пуговицы потускнели.) Надевай.

Ньют неловко повинуется. Шедвелл одобрительно кивает.

Будь Терри жив, он заметил бы, что эту сцену надо снимать, как в фильмах про войну: чтобы герои проверяли и заряжали оружие, прежде чем отряд отправится на верную гибель. Вот я и пишу. Нужно круто показать оружие. Шедвелл достает из шкафчика предметы и один за другим протягивает Ньюту.

Шедвелл. Маятник открытий.

Ньют берет его, кладет в карман, повторяя:

Ньют. Маятник открытий.

Шедвелл. Тиски для пальцев.

Ньюту это не нравится…

Ньют. Может, не нужно…

Шедвелл. ТИСКИ ДЛЯ ПАЛЬЦЕВ.

Ньют. Тиски для пальцев.

Пачка таблеток для растопки.

Шедвелл. Таблетки для растопки.

Ньют. Да не собираюсь я никого сжигать…

Шедвелл. ТАБЛЕТКИ ДЛЯ РАСТОПКИ.

Ньют. Таблетки для растопки.

Шедвелл достает колокольчик для клетки с попугаями, свечку для праздничного торта и потрепанный экземпляр «Молитвенника для детей».

Шедвелл. Колокольчик, книга и свечка.

Ньют. Колокольчик, книга и свечка. А зачем они мне?

Шедвелл. Вдруг тебе придется изгонять дьявола.

Ньют. Каким же образом?

Шедвелл. Позвони в колокольчик. Зажги свечку.

Ньют. Прочти книжку?

Шедвелл. Когда на тебя нападают демоны, тут уж не до легкого чтения, приятель. Так, помаши у них перед носом.

И наконец кульминация всей сцены: Шедвелл достает БУЛАВКУ в подарочном футляре.

Шедвелл. Ну и, наконец… БУЛАВКА!

Ньют. Булавка?

Шедвелл вынимает булавку из футляра и скалывает ею лацкан Ньюта.

Шедвелл. Это штык в твоей армии света.

Ньют. Ясно. Что ж, значит, в Тадфилд!

Шедвелл. В путь, рядовой Пульцифер! И пусть небесное воинство марширует в ногу с тобой.

Шедвелл салютует. Ньют, поколебавшись, тоже прикладывает руку к виску.

419 НАТ. УЛИЦА, ДЕНЬ

Ньют отъезжает от дома. Включает радио. Звучит музыка… Он выбрасывает из окна сперва тиски для пальцев, потом таблетки для растопки. Пауза; затем машина дает задний ход.

КРУПНЫЙ ПЛАН: Ньют выкидывает таблетки для растопки в придорожный мусорный контейнер. И отъезжает…

Бог (ГЗК). Мир менялся. То, во что верил Адам, происходило в действительности.

420 ИНТ. ТИБЕТСКИЙ ТУННЕЛЬ, ДЕНЬ

Мы видим туннель в разрезе, точно в виварии за стеклом. Длинный туннель и пространство, достаточное для того, чтобы в нем разместились два человека.

Там сидят двое: тибетские актеры, говорят по-тибетски, с субтитрами. Мужчина и женщина, оба средних лет. Возле стены стоят их лопаты. У мужчины и женщины перерыв: они пьют чай из пиал.

Тибетка. Мы должны рыть туннель и наблюдать. Мы тайные мастера.

Тибетец. У меня в Лхасе чудесная радиоремонтная мастерская. Только я сделал перерыв, чтобы выпить чаю, как очутился здесь, в таком вот наряде.

Тибетка. И не говорите. Я продавала железнодорожные билеты в Шигадзе… Ой, перерыв закончился.

Они берут лопаты…

СМЕНА КАДРА

421 НАТ. ТАДФИЛД, ДЕНЬ

Ньют за рулем. Он едет в Тадфилд, проезжает деревенский скверик… Ньют разговаривает сам с собой – на разные голоса:

Ньют. Человек с булавкой. Не двигаться, у меня булавка. У меня булавка, и я, не моргнув глазом, пущу ее в ход… По миру с булавкой[15]. Гангстер с булавкой. Человек с золотой булавкой[16]. Булавки острова Наварон[17]. Булавки и розы[18].

Камера отъезжает, и что же мы видим? О боже, с неба прямо перед нами спускается ЛЕТАЮЩАЯ ТАРЕЛКА! Классическая большая серебристая летающая тарелка, как звездолеты далеков в сериале «Доктор Кто».

Ньют врезает по тормозам. Смотрит на тарелку. Открывается дверь, от тарелки исходит голубой свет.

В дверях показываются три призрачных силуэта. ИНОПЛАНЕТНАЯ ЖАБА. ЗЕЛЕНЫЙ ПРИШЕЛЕЦ. И ПЕРЕЧНИЦА, которая выглядит как помесь R2-D2 с далеком.

На землю опускается трап, Перечница размахивает оружием, потом спускается по трапу и падает внизу. Перечница раздраженно пищит.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?