Группа «Альфа» - Ричард Марсинко
Шрифт:
Интервал:
— Совсем-совсем ничего?
Она провела ладонью по лбу.
— Ну, я, пожалуй, поняла пару слов. Что-то вроде «быстро», а затем «вернуть». А может и не «вернуть», а что-то еще. Я ведь знаю китайский не так хорошо, как мама. И не забудьте, что я говорю на несколько архаичном китайском языке тридцатых годов, а не на современном пекинском диалекте.
Такова сермяжная правда жизни. В отличие от всех телевизионных фильмов, в которых супергерои, основываясь на информации из одного слова, голыми руками спасают прекрасную даму, уничтожают всех врагов, отстаивают демократию (все за час минус минут пятнадцать на коммерческую рекламу) — это была объективная реальность. И хотя я увидел в лицо злодея нашей маленькой мелодрамы, я не имел ни малейшего понятия о том, кто был его компаньон или что, черт возьми, происходит, кроме того, что наши секреты попали в руки противника.
Сначала я хотел позвонить домой и вызвать ребят, но это было нереально — они находились более чем в часе езды от Вашингтона. Поэтому нам с Джо предстоит сделать все самим. Она сидела в зеленом «вольво» в 150 ярдах от входа в ресторан. Я — в своем фордовском пикапе на другой стороне улицы напротив нее. Она брала на себя Коротышку. Я — Ли. Мы поддерживали связь между собой по сотовым телефонам. Безопасно ли это? Нет. Но это все, чем мы располагали. Обычно вы не приглашаете женщину на ленч, чтобы познакомиться, захватив с собой защищенный телефон с шифратором.
Мы сидели с включенными телефонами в машинах, моторы которых работали на холостом ходу.
В машине Джо по радио передавали классическую музыку. Я свой приемник выключил и продумывал предстоящие действия. И тут, как это часто бывает в самый неподходящий момент, вмешался вездесущий г-н Мэрфи (я же говорил вам, что он всегда рядом). Сначала вырубился телефон Джоан — в моей трубке замолкла музыка. Я посмотрел через дорогу, пытаясь жестами привлечь ее внимание и выяснить, что случилось. Не замечая моих сигналов, она, сгорбившись за рулем, пыталась завести машину. Судя по ее поведению, «вольво» не собирался заводиться. И все, конечно, случилось в ту самую минуту, когда белый «кадиллак» с вашингтонскими именными номерами появился из-за угла и остановился у входа в ресторан.
Правая передняя дверца лимузина открылась, и из нее вышел высокий, атлетически сложенный парень в двубортном костюме от Армани. Держа сотовый телефон в левой руке, он оглядел улицу и, решив, что все выгладит спокойно, открыл правую заднюю дверцу.
В то же мгновение из двери ресторана «Хунань», бесшумно, не хуже агентов секретной службы появились Ли Чаймен и Коротышка. Они быстро сели в машину. Парень в костюме от Армани захлопнул за ними дверцу, нырнул на сиденье радом с водителем, и «кадиллак», резко набрав скорость, исчез за углом.
Я рванул с места, нажав пару раз на клаксон и помахав рукой Джоан, чтобы она поторопилась. Она бежала в мою сторону, как спринтер, что-то шепча про себя. По ее губам я понял, что она высказывала свое мнение о «вольво». Я набрал скорость миль 15 в час, когда она вскочила в кабину.
— Клянусь, что я вернусь к этому торговцу автомобилями и потребую заменить зеленую дрянь на американскую машину. Проклятые европейские гробы меня просто достали!
Я недавно делился с вами своим мнением об уличном движении в Вашингтоне. Если вы не заметили его или не совсем помните, то повторю — уличное движение в Вашингтоне характеризуется одним словом «кошмар», хотя и это слишком мягко сказано. Но на этот раз «кошмар» сыграл мне на руку. Я поехал в направлении, в котором исчез лимузин. К своей радости я вскоре обнаружил, что он застрял в пробке около станции метро «Кортхаус». Я пересек бульвар поперек, протиснулся между полицейским автомобилем и цементовозом, нырнул в переулок и свернул на улицу, параллельную бульвару. Проехав немного по ней, я выехал опять на бульвар. Пробка так и не рассосалась. Буквально распихивая машины, я повторил тот же маневр. Пикап хорош тем, что у него большие бамперы, похожие на клыки, и выдающийся вперед массивный, как у тягача, мотор. Немногие водители жаждут столкнуться с этаким монстром и поэтому, я бы сказал, «охотно» уступают дорогу.
— Неплохо, Дик. — Джо нежно потрепала меня по плечу. — Можно я воспользуюсь телефоном?
— Конечно.
Она поднесла его к уху.
— Он простой или цифровой?
— Цифровой.
— Хорошо. У меня простой и поэтому любой может подслушать мой разговор. — Она набрала номер, нажала кнопку «передать», подождала несколько секунд и произнесла: — Это Джоан. Нужно проверить номер машины — Вашингтон, округ Колумбия, именной номер: Виски, Оскар, Дельта, Эхо[27] — ВОДЭ.
Мы сидели молча, пока она ожидала ответ. Затем Джоан проговорила:
— Да, мне тоже тебя не хватает.
— Старый друг? — спросил я, взглянул на нее.
— Мы вместе работали у госсекретаря Бейкера. Отличный парень и очень надежный. — Она улыбнулась. — Сейчас начальник нашего учебного подразделения. И у него прямой доступ к компьютеру местной полиции. Этот автомобиль, — она показала на белый лимузин, — принадлежит компании «Бентли Брендел, Инк».
— Этому Коротышке!? Вот уж кто точно не выглядел, как бывший дипломат или влиятельный лоббист. Когда Аликс Джозеф рассказывала мне о нем и его эффективной деятельности, я представлял его себе высоким, солидным мужчиной из той породы, которые постоянно появляются на страницах великосветских журналов в компании с дочерьми нуворишей. А этот тип, вы же видели его, напоминал гребаную жирную жабу, а? Он выглядел, как Джабба из «Звездных войн» в своем отвратительно сидевшем костюме.
Конечно, о человеке нужно судить не по его внешности, а по делам. Так как этот ублюдок Бентли передал совершенно секретные документы китайскому шпиону, я вполне законно считал, что его скальп должен украшать мой вигвам.
Наконец пробка рассосалась, и «кадиллак» двинулся дальше по бульвару Вильсона, повернул на автостраду, пересек мост Рузвельта, выехал на Е-стрит, а затем на семнадцатую улицу. Остановившись у тротуара рядом со Старым административным зданием, «кадиллак» нагло замер на месте, где не только стоянка, но и остановка были абсолютно запрещены. Из него вылез Бентли Брендел и направился, не оглядываясь назад, мимо кованой решетки ограды по улице. Через полминуты из лимузина вышел Ли Чаймен и двинулся в противоположном направлении к Пенсильвания-авеню.
Откровенно говоря, я несколько растерялся и лихорадочно думал, что делать. Но Джо сразу же сориентировалась и сказала:
— Я пойду за Бентли.
Коротышка миновал нашу машину, не обратив на нас никакого внимания. Посмотрев в зеркальце заднего обзора и убедившись, что
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!